English | Russian |
a chorus of loud laughter | дружный взрыв смеха |
a little louder | погромче |
a loud clap of thunder pealed overhead | над нами раздался оглушительный удар грома |
a loud gurgling laugh | громкий кудахтающий смех |
a loud suit | кричащий костюм |
actions speak louder than words | поступки убедительнее слов |
actions speak louder than words | дела громче слов |
actions speak louder than words | дела, а не слова |
actions speak louder than words | дела убедительнее слов |
affect loud neckties | носить броские галстуки |
affect loud neckties | любить яркие галстуки |
be loud in praises | неустанно хвалить кого-либо осыпать похвалами кого-либо восхвалять кого-либо петь дифирамбы (кому-либо) |
be loud in one's praises | восхвалять |
be pronounced in a loud voice | возглашаться |
become louder | повышаться |
become louder | повышаться (impf of повыситься) |
become louder | повыситься (pf of повышаться) |
become louder | повыситься |
begin to talk loud | загрохотать |
break off into loud guffaws | прерываться на громкий смех (Viola4482) |
can you hear me? – Yes, loud and clear | ты меня слышишь? – да, отчётливо |
chime louder than | перезвонить (pf of перезванивать) |
chime louder than | перезванивать (impf of перезвонить) |
cry out in a loud voice | громко закричать |
cry out with a loud voice | громко закричать |
don't knock so loud! | не стучите так громко! |
don't sing too loud | не пойте слишком громко |
don't talk so loud | не говорите так громко |
first he was the loudest grumbler now he is the loudest approver | сначала он был самым закоренелым ворчуном, а теперь громче всех всё хвалит (kee46) |
for crying out loud | боже праведный! |
for crying out loud | ради всего святого! |
for crying out loud | ради бога! |
for crying out loud | вы только посмотрите! |
for crying out loud | твою мать! |
for crying out loud | чёрт возьми! |
for crying out loud | боже мой! |
for crying out loud shut the door! | да закройте же наконец дверь! |
give a loud belch | громко рыгнуть |
give a loud laugh | громко рассмеяться |
give a loud laugh | громко засмеяться |
greet the actor with loud applause | встречать актёра громкими аплодисментами (with roars of laughter, with a chilly silence, etc., и т.д.) |
grow louder | усиливаться (of sound) |
grow louder | усилиться (of sound) |
grow louder | усиливаться (of sound) |
grow louder | усилиться (of sound) |
grow louder | становиться всё громче (As the nurses' demands grow louder, the government's patience gets shorter. – По мере того как медсёстры всё громче требуют уступок ... ART Vancouver) |
grow louder | нарастать (о смехе, голосе Игорь Primo) |
having a loud voice | голосистый |
he burst into a loud fit of laughter | он залился громким смехом |
he called for the waiter in a loud voice | он громко потребовал официанта |
he finished his speech to the accompaniment of loud jeers | он закончил речь, осыпаемый градом насмешек |
he gave a loud laugh | он громко рассмеялся |
he gets off on loud music, but I don't | он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает |
he gets off on loud music, but I don't | он тащится от громкой музыки, а я нет |
he gets off on loud music, but I don't | он балдеет под громкую музыку, а я нет |
he has a loud voice | у него громкий голос |
he spoke in a loud key | он говорил громким тоном |
he spoke loud and clear | он говорил громко и ясно |
he talks too loud | он говорит слишком громко |
he was loud in her praises | он осыпал её похвалами |
her loud voice cut across conversation | она так громко говорила, что мы друг друга не слышали |
her loud voice cut across our conversation | она так громко говорила, что мы друг друга не слышали |
his speech was repeatedly interrupted by loud boos | его речь несколько раз прерывалась громкими возгласами неодобрения |
his speech yesterday was very loud in condemnation of the media | в своей вчерашней речи он резко критиковал прессу |
I can't do with all this loud music | терпеть не могу этой громкой музыки |
in a loud voice | вслух |
in a loud voice | громким голосом |
in a loud voice | громко |
in a loud voice | громогласно (Sergei Aprelikov) |
in a loud voice | зычно (Sergei Aprelikov) |
in a loud voice | голосисто |
in a loud voice | во весь голос |
it was immediately followed by a loud quarrel | за этим немедленно последовала шумная ссора |
just thinking out loud | просто мысли вслух (Alex_Odeychuk) |
laugh out loud | смеяться вслух (LOL Zyablik1979) |
laughing out loud | громко смеюсь (oVoD) |
I'm laughing out loud | ржу не могу (denghu) |
loud acclamatory shouts | взрывы рукоплесканий |
loud and clear | чётко и ясно (Gilbert) |
loud and clear | на весь ([сказать/заявить что-либо] на весь автобус, на весь класс, на всю страну и т.п.: Just the other day when I picked him up at preschool, he announced loud and clear: "Mommy, we're going to go home and see Bette Davis now." • In January 1942, the newspaper announced loud and clear its rejection of the leader of the French State. 4uzhoj) |
loud and clear | во весь голос перен. |
loud and intempestive laughter | громкий и неуместный смех |
loud applause | бурные аплодисменты |
loud applause | громкие аплодисменты |
loud behaviour | развязное поведение |
loud call | громкий выкрик |
loud cheers | бурные аплодисменты |
loud-colored | кричащий (о цвете ткани, одежды) |
loud condemnation | решительное осуждение |
loud cry | громкий крик |
loud enough to wake the dead | во всю ивановскую (Девка тут сидит и храпит во всю ивановскую – The girl is sitting right by us and snoring loud enough to wake the dead – mberdy17) |
loud guffaw | громкий хохот (Азери) |
loud-hailer | громкоговоритель (полицейской машины) |
loud hailer | рупор |
loud-hailer | рупор |
loud laugh | громкий смех |
loud laughing | хохотание |
loud laughter | хохотание |
loud laughter | хохот |
loud-mouth | крикун |
loud-mouthed | горластый |
loud-mouthed | крикливый |
loud mouthed | горластый |
loud mouthed | громкоголосый |
loud noise | хлопок |
loud note | звучная нота |
loud note | звонкая нота |
loud pattern | броский узор |
loud pattern | броский рисунок |
loud pedal | правая педаль (у фортепьяно) |
loud pop | громкий хлопок (ART Vancouver) |
loud ring | громкий звонок |
loud silence | звенящая тишина (Анна Ф) |
loud silence | пронзительная тишина (figure of speech Val_Ships) |
loud-speaker | радиомегафон |
loud-speaker | репродуктор |
loud-speaker | громкоговоритель |
loud-speaking | громкоговорящий |
loud spoken | горластый |
loud-spoken | горластый |
loud spoken | громогласный |
loud-spoken | громогласный |
loud statement | громкое заявление (Olga Okuneva) |
loud vivas | громкие приветствия |
loud voiced | горластый |
loud-voiced | горластый (Anglophile) |
loud-voiced | громкоголосый |
loud-voiced | громогласный |
loud-voiced | голосистый |
loud voiced | громкоголосый |
make a loud screeching sound | фонить (about audio feedback 'More) |
not loud | нежный (голос) |
not loud | тихий |
not loud | негромкий |
not out loud | не вслух (at least not out loud Val_Ships) |
not out loud | про себя (или "не вслух" Val_Ships) |
not too loud, please! | пожалуйста, потише! |
our friend with the loud voice | этот громогласный тип |
out loud | во всеуслышание (audibly Val_Ships) |
out loud | громогласно |
out loud | вслух |
out loud to an audience | вслух перед аудиторией (Alex_Odeychuk) |
pronounce in a loud voice | возглашаться |
pronounce in a loud voice | возглашать |
pronounce in a loud voice | возгласить (pf of возглашать) |
read it out loud | прочтите это вслух |
read it out loud, please | пожалуйста, прочтите это вслух |
read out loud | прочитать вслух |
read out loud | читать вслух |
read you loud and clear | понял (Fig. I understand what you are telling me. (Used in general conversation, not in radio communication.): Bob: Okay. Now, do you understand exactly what I said? Mary: I read you loud and clear. Mother: I don't want to have to tell you again. Do you understand? Bill: I read you loud and clear. Bullfinch) |
ring louder than | перезвенеть |
ring louder than | перезванивать (impf of перезвонить) |
ring louder than | перезвонить (pf of перезванивать) |
ring louder than | перезванивать |
ring louder than | перезвонить |
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voice | говорить что-л. громко (и т.д.) |
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voice | сказать что-л. громко (и т.д.) |
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voice | сказать что-л. громким и т.д. голосом |
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voice | говорить что-л. громким и т.д. голосом |
say out loud | озвучить (своё мнение: If you know the answer, please say it out loud. Val_Ships) |
shout louder | перекричать |
silence speaks loud | молчание говорит больше, чем слова (fluggegecheimen) |
silence speaks loud | молчание говорит само за себя (fluggegecheimen) |
silence speaks loud and clear | молчание говорит больше, чем слова (fluggegecheimen) |
silence speaks loud and clear | молчание говорит само за себя (fluggegecheimen) |
sing as loud as one can | петь изо всех сил |
sing as loud as one can | петь во всю глотку |
sound loud | звучать громко (clear, shrill, queer, soft, etc., и т.д.) |
speak louder, I can't hear you | говорите громче, мне вас не слышно |
speak louder than words | говорить лучше слов (напр., говоря о чьих-либо действиях; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Business Week Alex_Odeychuk) |
stop it for crying out loud! | да перестань же ты в конце концов! |
suddenly there was a loud scream | вдруг раздался громкий вопль |
talk in a loud voice | говорить громким голосом |
talk loud | говорить повышенным голосом |
talk loud | прогреметь |
talk out loud | говорить отчётливо |
talk out loud | говорить громко |
the audience loaded him with the loudest applause | публика наградила его бурей аплодисментов |
the children were seeing who could holler the loudest | дети устроили соревнование, кто кого перекричит |
the explosion was so loud that he was deafened | взрыв был настолько силен, что оглушил его |
the gun gave a loud report | раздался громкий ружейный выстрел |
the gun went off with a loud bang | раздался громкий выстрел |
the loud boom of a gun | громкий звук ружейного выстрела |
the percussionist are too loud | ударные звучат слишком громко |
the percussions are too loud | ударные звучат слишком громко |
the radio is turned up loud | радио работает очень громко |
the smaller they are the louder they bark | Ай, Моська, знать она сильна, что лает на слона |
thee tree fell with a loud crash | дерево с треском рухнуло |
there came a loud knock | раздался громкий стук |
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stir | раздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся |
there was a loud crash behind the door, he startled and made for the door | за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двери |
there was a loud explosion | раздался громкий взрыв |
there was a loud ring of the bell | громко прозвенел колокольчик |
there was a loud ring of the bell | громко прозвенел звонок |
there was heard so loud a as if heaven had split asunder | раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись |
there was loud applause for the actor | актёру громко аплодировали |
thinking out loud | думать вслух (FalconDot) |
this dress is a bit too loud | это платье несколько кричащее |
throw out a loud shriek | испускать громкий пронзительный крик |
with a loud noise | с сильным шумом |
with a loud noise | с большим шумом |
with a loud voice | громким голосом |
you must not speak so loud here | здесь нельзя говорить так громко |