DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing loud | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a chorus of loud laughterдружный взрыв смеха
a little louderпогромче
a loud clap of thunder pealed overheadнад нами раздался оглушительный удар грома
a loud gurgling laughгромкий кудахтающий смех
a loud suitкричащий костюм
actions speak louder than wordsпоступки убедительнее слов
actions speak louder than wordsдела громче слов
actions speak louder than wordsдела, а не слова
actions speak louder than wordsдела убедительнее слов
affect loud necktiesносить броские галстуки
affect loud necktiesлюбить яркие галстуки
be loud in praisesнеустанно хвалить кого-либо осыпать похвалами кого-либо восхвалять кого-либо петь дифирамбы (кому-либо)
be loud in one's praisesвосхвалять
be pronounced in a loud voiceвозглашаться
become louderповышаться
become louderповышаться (impf of повыситься)
become louderповыситься (pf of повышаться)
become louderповыситься
begin to talk loudзагрохотать
break off into loud guffawsпрерываться на громкий смех (Viola4482)
can you hear me? – Yes, loud and clearты меня слышишь? – да, отчётливо
chime louder thanперезвонить (pf of перезванивать)
chime louder thanперезванивать (impf of перезвонить)
cry out in a loud voiceгромко закричать
cry out with a loud voiceгромко закричать
don't knock so loud!не стучите так громко!
don't sing too loudне пойте слишком громко
don't talk so loudне говорите так громко
first he was the loudest grumbler now he is the loudest approverсначала он был самым закоренелым ворчуном, а теперь громче всех всё хвалит (kee46)
for crying out loudбоже праведный!
for crying out loudради всего святого!
for crying out loudради бога!
for crying out loudвы только посмотрите!
for crying out loudтвою мать!
for crying out loudчёрт возьми!
for crying out loudбоже мой!
for crying out loud shut the door!да закройте же наконец дверь!
give a loud belchгромко рыгнуть
give a loud laughгромко рассмеяться
give a loud laughгромко засмеяться
greet the actor with loud applauseвстречать актёра громкими аплодисментами (with roars of laughter, with a chilly silence, etc., и т.д.)
grow louderусиливаться (of sound)
grow louderусилиться (of sound)
grow louderусиливаться (of sound)
grow louderусилиться (of sound)
grow louderстановиться всё громче (As the nurses' demands grow louder, the government's patience gets shorter. – По мере того как медсёстры всё громче требуют уступок ... ART Vancouver)
grow louderнарастать (о смехе, голосе Игорь Primo)
having a loud voiceголосистый
he burst into a loud fit of laughterон залился громким смехом
he called for the waiter in a loud voiceон громко потребовал официанта
he finished his speech to the accompaniment of loud jeersон закончил речь, осыпаемый градом насмешек
he gave a loud laughон громко рассмеялся
he gets off on loud music, but I don'tон просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает
he gets off on loud music, but I don'tон тащится от громкой музыки, а я нет
he gets off on loud music, but I don'tон балдеет под громкую музыку, а я нет
he has a loud voiceу него громкий голос
he spoke in a loud keyон говорил громким тоном
he spoke loud and clearон говорил громко и ясно
he talks too loudон говорит слишком громко
he was loud in her praisesон осыпал её похвалами
her loud voice cut across conversationона так громко говорила, что мы друг друга не слышали
her loud voice cut across our conversationона так громко говорила, что мы друг друга не слышали
his speech was repeatedly interrupted by loud boosего речь несколько раз прерывалась громкими возгласами неодобрения
his speech yesterday was very loud in condemnation of the mediaв своей вчерашней речи он резко критиковал прессу
I can't do with all this loud musicтерпеть не могу этой громкой музыки
in a loud voiceвслух
in a loud voiceгромким голосом
in a loud voiceгромко
in a loud voiceгромогласно (Sergei Aprelikov)
in a loud voiceзычно (Sergei Aprelikov)
in a loud voiceголосисто
in a loud voiceво весь голос
it was immediately followed by a loud quarrelза этим немедленно последовала шумная ссора
just thinking out loudпросто мысли вслух (Alex_Odeychuk)
laugh out loudсмеяться вслух (LOL Zyablik1979)
laughing out loudгромко смеюсь (oVoD)
I'm laughing out loudржу не могу (denghu)
loud acclamatory shoutsвзрывы рукоплесканий
loud and clearчётко и ясно (Gilbert)
loud and clearна весь ([сказать/заявить что-либо] на весь автобус, на весь класс, на всю страну и т.п.: Just the other day when I picked him up at preschool, he announced loud and clear: "Mommy, we're going to go home and see Bette Davis now." • In January 1942, the newspaper announced loud and clear its rejection of the leader of the French State. 4uzhoj)
loud and clearво весь голос перен.
loud and intempestive laughterгромкий и неуместный смех
loud applauseбурные аплодисменты
loud applauseгромкие аплодисменты
loud behaviourразвязное поведение
loud callгромкий выкрик
loud cheersбурные аплодисменты
loud-coloredкричащий (о цвете ткани, одежды)
loud condemnationрешительное осуждение
loud cryгромкий крик
loud enough to wake the deadво всю ивановскую (Девка тут сидит и храпит во всю ивановскую – The girl is sitting right by us and snoring loud enough to wake the dead – mberdy17)
loud guffawгромкий хохот (Азери)
loud-hailerгромкоговоритель (полицейской машины)
loud hailerрупор
loud-hailerрупор
loud laughгромкий смех
loud laughingхохотание
loud laughterхохотание
loud laughterхохот
loud-mouthкрикун
loud-mouthedгорластый
loud-mouthedкрикливый
loud mouthedгорластый
loud mouthedгромкоголосый
loud noiseхлопок
loud noteзвучная нота
loud noteзвонкая нота
loud patternброский узор
loud patternброский рисунок
loud pedalправая педаль (у фортепьяно)
loud popгромкий хлопок (ART Vancouver)
loud ringгромкий звонок
loud silenceзвенящая тишина (Анна Ф)
loud silenceпронзительная тишина (figure of speech Val_Ships)
loud-speakerрадиомегафон
loud-speakerрепродуктор
loud-speakerгромкоговоритель
loud-speakingгромкоговорящий
loud spokenгорластый
loud-spokenгорластый
loud spokenгромогласный
loud-spokenгромогласный
loud statementгромкое заявление (Olga Okuneva)
loud vivasгромкие приветствия
loud voicedгорластый
loud-voicedгорластый (Anglophile)
loud-voicedгромкоголосый
loud-voicedгромогласный
loud-voicedголосистый
loud voicedгромкоголосый
make a loud screeching soundфонить (about audio feedback 'More)
not loudнежный (голос)
not loudтихий
not loudнегромкий
not out loudне вслух (at least not out loud Val_Ships)
not out loudпро себя (или "не вслух" Val_Ships)
not too loud, please!пожалуйста, потише!
our friend with the loud voiceэтот громогласный тип
out loudво всеуслышание (audibly Val_Ships)
out loudгромогласно
out loudвслух
out loud to an audienceвслух перед аудиторией (Alex_Odeychuk)
pronounce in a loud voiceвозглашаться
pronounce in a loud voiceвозглашать
pronounce in a loud voiceвозгласить (pf of возглашать)
read it out loudпрочтите это вслух
read it out loud, pleaseпожалуйста, прочтите это вслух
read out loudпрочитать вслух
read out loudчитать вслух
read you loud and clearпонял (Fig. I understand what you are telling me. (Used in general conversation, not in radio communication.): Bob: Okay. Now, do you understand exactly what I said? Mary: I read you loud and clear. Mother: I don't want to have to tell you again. Do you understand? Bill: I read you loud and clear. Bullfinch)
ring louder thanперезвенеть
ring louder thanперезванивать (impf of перезвонить)
ring louder thanперезвонить (pf of перезванивать)
ring louder thanперезванивать
ring louder thanперезвонить
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voiceговорить что-л. громко (и т.д.)
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voiceсказать что-л. громко (и т.д.)
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voiceсказать что-л. громким и т.д. голосом
say smth. in a loud soft, hoarse, etc. voiceговорить что-л. громким и т.д. голосом
say out loudозвучить (своё мнение: If you know the answer, please say it out loud. Val_Ships)
shout louderперекричать
silence speaks loudмолчание говорит больше, чем слова (fluggegecheimen)
silence speaks loudмолчание говорит само за себя (fluggegecheimen)
silence speaks loud and clearмолчание говорит больше, чем слова (fluggegecheimen)
silence speaks loud and clearмолчание говорит само за себя (fluggegecheimen)
sing as loud as one canпеть изо всех сил
sing as loud as one canпеть во всю глотку
sound loudзвучать громко (clear, shrill, queer, soft, etc., и т.д.)
speak louder, I can't hear youговорите громче, мне вас не слышно
speak louder than wordsговорить лучше слов (напр., говоря о чьих-либо действиях; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Business Week Alex_Odeychuk)
stop it for crying out loud!да перестань же ты в конце концов!
suddenly there was a loud screamвдруг раздался громкий вопль
talk in a loud voiceговорить громким голосом
talk loudговорить повышенным голосом
talk loudпрогреметь
talk out loudговорить отчётливо
talk out loudговорить громко
the audience loaded him with the loudest applauseпублика наградила его бурей аплодисментов
the children were seeing who could holler the loudestдети устроили соревнование, кто кого перекричит
the explosion was so loud that he was deafenedвзрыв был настолько силен, что оглушил его
the gun gave a loud reportраздался громкий ружейный выстрел
the gun went off with a loud bangраздался громкий выстрел
the loud boom of a gunгромкий звук ружейного выстрела
the percussionist are too loudударные звучат слишком громко
the percussions are too loudударные звучат слишком громко
the radio is turned up loudрадио работает очень громко
the smaller they are the louder they barkАй, Моська, знать она сильна, что лает на слона
thee tree fell with a loud crashдерево с треском рухнуло
there came a loud knockраздался громкий стук
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
there was a loud crash behind the door, he startled and made for the doorза дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двери
there was a loud explosionраздался громкий взрыв
there was a loud ring of the bellгромко прозвенел колокольчик
there was a loud ring of the bellгромко прозвенел звонок
there was heard so loud a as if heaven had split asunderраздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись
there was loud applause for the actorактёру громко аплодировали
thinking out loudдумать вслух (FalconDot)
this dress is a bit too loudэто платье несколько кричащее
throw out a loud shriekиспускать громкий пронзительный крик
with a loud noiseс сильным шумом
with a loud noiseс большим шумом
with a loud voiceгромким голосом
you must not speak so loud hereздесь нельзя говорить так громко