Subject | English | Russian |
gen. | abandoned lot | пустырь |
gen. | acceptance of the initial production lot | приёмка первой промышленной партии (NaNa*) |
gen. | across lots | кратчайшим путём |
gen. | all the lot | всё |
gen. | an awful lot | страсть |
gen. | an awful lot | ужасно много (Anglophile) |
gen. | as a single lot | единым лотом (ABelonogov) |
gen. | aw, that's just a lot of eyewash | всё это сплошная мура (Taras) |
Gruzovik | bad lot | непутёвый человек |
gen. | bad lot | мошенник |
gen. | bad lot | никудышный человек |
gen. | batch lot | партия продукции (businessdictionary.com felog) |
gen. | become reconciled to one's lot | смиряться со своей судьбой |
gen. | become reconciled to one's lot | смириться со своей судьбой |
gen. | but they didn't spend a lot of time reliving the glory days | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы |
gen. | buy in lots | продавать партиями |
gen. | buy in lots | покупать партиями |
gen. | by so doing by doing so you will save a lot of money | поступив таким образом вы сэкономите уйму денег |
gen. | carpool parking lot | "перехватывающая" автостоянка (near a highway interchange rechnik) |
gen. | cast in lot with | связать судьбу (с кем-либо, чем-либо) |
gen. | cast one's lot with | связать жизнь (someone – с кем-либо) |
gen. | cast lots | бросить жребий |
gen. | cast lots | тянуть жребий |
gen. | cemetery lot | участок на кладбище (gravesolutions.com hellbourne) |
gen. | charge a lot of money | брать дорого |
gen. | choose by lot | выбрать кого-либо жеребьёвкой |
gen. | cleaning out this kitchen will take a lot of elbow grease | пока уберёшь эту кухню, семь потов сойдёт |
gen. | come up against a lot of opposition | столкнуться с сильным сопротивлением (Olga Fomicheva) |
gen. | commit a lot of follies | наделать глупостей (Anglophile) |
gen. | commuter parking lot | перехватывающий паркинг (rechnik) |
gen. | contribute a lot | вносить большой вклад (to – в: Small and mid-sized businesses contribute a lot to the Canadian economy. ART Vancouver) |
gen. | cost a lot of money | стоить больших денег |
gen. | cost a lot of money | стоить дорого |
gen. | cost him a lot of time | отнимать у него массу времени |
gen. | decide something by lot | определять что-либо жребием (Юрий Гомон) |
gen. | demand a lot from oneself | быть требовательным к себе (VLZ_58) |
gen. | determine something by lot | определять что-либо жеребьёвкой (MichaelBurov) |
gen. | do a lot in an attempt to | много делать для того, чтобы (Alexander Demidov) |
gen. | do a lot of damage | принести много вреда (Tanya Gesse) |
gen. | do a lot of exercise | много заниматься спортом (sophistt) |
Gruzovik | do a lot of good | делать много добра |
gen. | do a lot of harm | навредить (Interex) |
gen. | do a lot of silly things | наделать глупостей (Anglophile) |
gen. | do a lot of walking | много ходить (My sister does a lot of walking, she's a mail carrier. ART Vancouver) |
gen. | do dress warmly, there are a lot of colds about just now | одевайся потеплее, сейчас много простудных заболеваний |
gen. | do dress warmly, there are a lot of colds around just now | одевайтесь тепло, сейчас кругом много простудных заболеваний |
gen. | do someone a lot of harm | насолить (Anglophile) |
gen. | do you have a lot of extra money? | у вас много свободных денег? |
gen. | draw lots | бросать жребий |
Игорь Миг | earn a lot of plaudits | заслужить одобрение |
gen. | eat a lot of fatty food | есть жирно |
gen. | eat a lot of rich food | есть жирно |
gen. | empty lot | пустырь (sea holly) |
gen. | envy has a lot to do with it | зависть имеет к этому прямое отношение |
gen. | external lot number | номер партии для внешнего использования (VictorMashkovtsev) |
gen. | fall to the lot | приходиться (of) |
gen. | feel a lot of things differently | переосмыслить многое |
gen. | feel a lot of things differently | посмотреть на вещи другими глазами |
gen. | feel a lot of things differently | видеть многое по-другому |
gen. | for a lot less cost | гораздо меньшей ценой (УВЦприТГУ-1) |
gen. | for a whole lot less | гораздо дешевле (ART Vancouver) |
gen. | get a lot going for oneself | многое говорит (за кого-либо; с крайне положительной точки зрения EKochmar) |
gen. | get a lot of compliments | получать много комплиментов (WiseSnake) |
Игорь Миг | get a lot of play | быть в ходу |
Игорь Миг | get a lot of play | быть популярным |
Игорь Миг | get a lot of play | приобретать популярность |
Игорь Миг | get a lot of play | приобрести популярность |
Игорь Миг | get a lot of play | стать популярным |
gen. | get a lot of press | получить хорошее освещение в прессе (Muslimah) |
gen. | get a lot of press | получать хорошие отзывы в прессе (Muslimah) |
gen. | get a lot of press | привлечь большое внимание прессы ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Это культурное событие привлекло большое внимание прессы. 'More) |
gen. | get a lot of press | вызвать большое внимание прессы ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Заседание комиссии вызвало большое внимание прессы и активистов. 'More) |
gen. | get a lot of press | привлечь внимание СМИ ("That event got a lot of press because it was confrontational," said Lawrence. "The rallies elsewhere flopped, but it was the first properly coordinated attempt to have protests around the country." // Заседание комиссии вызвало большое внимание прессы и активистов. 'More) |
gen. | get a lot of press | получить хороший пиар (Muslimah) |
gen. | get a lot of press | нахваливаться в прессе (Muslimah) |
gen. | get a lot of scrutiny | подвергнуться тщательному изучению (ART Vancouver) |
gen. | get into a lot of trouble | влипнуть по самое не балуй (Taras) |
gen. | get through a lot of correspondence | разделаться с большим количеством писем (through these books, etc., и т.д.) |
gen. | get through a lot of money | изрядно потратиться |
gen. | get through a lot of reading | много прочитать (through a lot of work, etc., и т.д.) |
gen. | get through such a lot of food | осилить много всякой всячины (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.) |
gen. | get through such a lot of food | съесть много всякой всячины (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.) |
gen. | give a lot of baloney, talk irrelevantly | говорить не о том (Anna 2) |
gen. | give something a lot of thought | много думать над чем-либо (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me. ART Vancouver) |
gen. | give a lot of thought | уделять много внимания мыслям (о чём-либо maystay) |
gen. | go about a lot | постоянно бывать в обществе |
gen. | go about a lot | много разъезжать |
gen. | go by lot | выпадать по жребию |
gen. | go through a lot | хлебнуть горя (Interex) |
gen. | go to a lot great trouble to | приложить массу усилий, чтобы (что-либо) |
gen. | go to a lot of trouble to do | приложить много усилий, чтобы сделать |
gen. | great lot | уйма |
gen. | grub up a lot of quotations | надёргать цитат (Anglophile) |
gen. | happens quite a lot | часто случается (bix) |
gen. | hard lot | несчастная судьба |
gen. | hard lot | тяжёлое испытание |
gen. | hard lot | тяжёлая судьба |
gen. | having looked a lot | насмотревшись (It is the reason that someone having looked a lot at art can discern the paintings of Rubens from those of his pupils and recognize the paintings of Picasso regardless of their stylistic differences MichaelBurov) |
gen. | having looked a lot | насмотренный (It is the reason that someone having looked a lot at art can discern the paintings of Rubens from those of his pupils and recognize the paintings of Picasso regardless of their stylistic differences MichaelBurov) |
gen. | having read a lot | начитавшись (MichaelBurov) |
gen. | having read a lot | начитанность (of books MichaelBurov) |
gen. | having read a lot | начитанный (of books MichaelBurov) |
gen. | having seen a lot | насмотревшись (Having seen a lot of art, good and bad, I have realised the importance of fluency of technique in visual expression MichaelBurov) |
gen. | having seen a lot | насмотренный (Having seen a lot of art, good and bad, I have realised the importance of fluency of technique in visual expression MichaelBurov) |
gen. | having watched a lot | насмотренность (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking – ... а насмотренность африканскими фильмами пробудила во мне... MichaelBurov) |
gen. | having watched a lot | насмотревшись (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking MichaelBurov) |
gen. | having watched a lot | насмотренный (With reading came a good foundation for writing, and having watched a lot of African movies, I developed a passion for filmmaking MichaelBurov) |
gen. | he appears to have a lot of friends | у него, по-видимому, много друзей |
gen. | he had to take a lot of teasing | ему пришлось вытерпеть много насмешек |
gen. | he has a lot on his plate | у него хлопот полон рот (Anglophile) |
gen. | he has a lot on his plate | у него хлопот невпроворот (Anglophile) |
gen. | he has a lot on his plate | у него дел по горло (Anglophile) |
gen. | he has a lot to answer for | ему за многое придётся ответить |
Gruzovik | he has a lot to learn! | молодо-зелено! |
gen. | he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия кончились ничем |
gen. | he has had a lot of trouble for nothing | все его усилия пошли прахом |
gen. | he has had a lot of trouble all this trouble for nothing | все его усилия пошли прахом (кончились ничем) |
gen. | he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get it | это ему недёшево досталось |
gen. | he has lots | у него много (чего-либо) |
gen. | he has not got it without spending a lot of time, energy, etc. | это ему недёшево досталось |
gen. | he has quite a lot to be sorry about | сожалеть ему есть о чём |
gen. | he is a lot of things | у него много качеств |
gen. | he is a lot of things | за ним много чего водится (Patty is a lot of things, but she's not a murderer.) |
gen. | he is a lot of things | в нём сочетается многое (I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, but he is not a racist.) |
gen. | he runs a lot every day | каждый день он много бегает |
gen. | he seems to have a lot of aggression towards his parents | похоже, что по отношению к своим родителям он настроен враждебно |
gen. | he takes a lot of coaxing | его приходится долго уговаривать |
gen. | he was moved about a lot | его часто переводили с одной должности на другую |
gen. | hear a lot | наслышаться (about something Alexander Demidov) |
gen. | hear a lot of | наслушаться (with gen.) |
gen. | hear me out, please, I've still a lot to say | выслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказать |
gen. | heard a lot about you | я про вас много слышал |
gen. | hell of a lot | чертова туча (4uzhoj) |
gen. | his carelessness caused us a lot of trouble | его легкомыслие принесло нам много неприятностей |
gen. | his judgement carries a lot of weight with me | его суждения имеют для меня большой вес |
gen. | his judgment carries a lot of weight with me | его суждения имеют для меня большой вес |
gen. | his lot has been a hard one | его судьба была суровой |
gen. | his parents paid a lot of money to buy him out of the army | его родителям пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы откупиться от армии |
gen. | his plan of attack nearly did for the lot of us | его план наступления чуть не стоил нам всем жизни |
gen. | his racist remarks turned a lot of people against him | его расистские высказывания настроили против него много людей |
gen. | house lot | участок под застройку (PanKotskiy) |
gen. | human lot | доля людская (epoost) |
gen. | I am giving you a lot of bother | я причиняю вам много хлопот |
gen. | I am passionate about a lot of things | у меня много увлечений (ART Vancouver) |
gen. | I don't deny that he did a lot | я не отрицаю, что он очень много сделал |
gen. | I don't see a lot of him nowadays | мы с ним редко видимся нынче |
gen. | I don't see a lot of him nowadays | мы с ним мало видимся нынче |
gen. | I get to meet with a lot of interesting people trough my work | я встречаюсь со многими интересными людьми по работе (Viola4482) |
gen. | I have got a lot on my mind | у меня голова идёт кругом (q3mi4) |
gen. | I had a lot of mail last week | на прошлой неделе я получил много писем (у меня была большая корреспонденция) |
gen. | I have a lot of trouble believing that | мне с трудом в это верится (ART Vancouver) |
gen. | I have a lot of work to make up | у меня много недоделок, надо поработать |
Gruzovik | I have a lot to do | у меня много дел |
gen. | I have seen a lot in my life | я много повидала на своём веку |
gen. | I have seen a lot in my life | я много повидал на своём веку |
gen. | I have seen a lot in my lifetime | я много повидала на своём веку |
gen. | I have seen a lot in my lifetime | я много повидал на своём веку |
gen. | I have seen a lot in my time | я многое повидал на своём веку |
gen. | I haven't a lot of money coming in just now. | у меня сейчас не очень большие доходы (Franka_LV) |
gen. | I like you a lot | ты мне очень нравишься |
gen. | if he once sets his mind on doing something it takes a lot to dissuade him | если он настроился на что-л.о, его очень трудно отговорить |
gen. | I'm afraid he gave you a lot of trouble | боюсь, что он доставил вам массу хлопот |
gen. | I'm willing to spend a lot for a piano | на рояль я денег не пожалею |
gen. | impoundment lot | штрафстоянка (Dude67) |
gen. | improve the lot by building on it | повышать цену на участок путём возведения на нём строений |
gen. | internal lot number | номер партии для внутреннего использования (VictorMashkovtsev) |
gen. | invest a lot of effort | приложить массу усилий (bookworm) |
Игорь Миг | is on a 1/2 acre lot | занимает территорию 20 соток, занимает площадь 0,2 га |
gen. | it adds up to quite a lot | в общей сложности это уже немало (Aleks_Kiev) |
gen. | it cost me a lot of money, but then I got the best product | я заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества |
gen. | it fell to her lot | ей выпало на долю |
gen. | it fell to her lot to break the sad news | именно ей пришлось сообщать печальные новости |
gen. | it fell to her lot to go | ей выпал жребий идти |
gen. | it gave me a lot of anxiety | это причинило мне массу волнений |
gen. | it is a lot like | это очень похоже на (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is a lot like | это во многом как (Alex_Odeychuk) |
gen. | it is a lot more interesting | это намного интереснее |
gen. | it means a lot to me | это имеет большое значение для меня |
gen. | it rained a lot last summer | прошлым летом было много дождей |
gen. | it saved me a lot of time | это мне сберегло много времени |
gen. | it stood me in a lot of money | это стоило мне уйму денег |
gen. | it takes a lot of doing | это требует напряжённой работы |
gen. | it takes a lot of doing | это не так-то просто |
gen. | it takes a lot of money | на это уходит много денег |
gen. | it takes a lot of money | на это требуется много денег |
gen. | it takes a lot of work | нужно хорошо поработать (чтобы добиться некоего результата: It takes a lot of work to break free from capitalism. Before starting this journey, I owned my own marketing company. businessinsider.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | it takes a lot to | не легко |
Игорь Миг | it takes a lot to | потребуется приложить немало сил, чтобы |
Игорь Миг | it takes a lot to shock me | меня нелегко удивить |
Игорь Миг | it takes a lot to shock me | меня сложно удивить |
gen. | it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairman | это требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя |
gen. | it took a lot of bottle to do what she did | то, что она сделала, требовало большого мужества |
gen. | it took a lot of effort for someone | Стоило больших усилий (WiseSnake) |
gen. | it took him a lot of time | у него это отняло много времени (two hours, a long while, etc., и т.д.) |
gen. | it will involve you in a lot of expense | это введёт вас в большие расходы |
gen. | it will run to a lot of money | это будет стоить больших денег |
gen. | it will take a lot of money to solve this problem | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу |
gen. | it wolves a lot of time | это потребует много времени |
gen. | it yielded a lot of revenue | поступления были хорошие |
gen. | it yielded a lot of revenue | бизнес дал хороший доход |
gen. | it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happens | гораздо легче предотвратить что-л., чем исправить |
gen. | it's a lot easier when it comes to | с ... все гораздо проще (Russian women are always happy to be addressed as девушка. But not every девушка will respond if you try to get her attention by saying женщина. It's a lot easier when it comes to men. dimock) |
gen. | it's a lot to take in | многовато информации для одного раза (capricolya) |
gen. | it's a tremendous thing for me, it means a tremendous lot to me | это чрезвычайно важно для меня |
gen. | it's all a lot of hooey | всё это не стоит внимания (Супру) |
gen. | it's all a lot of hooey | всё это трын-трава (Супру) |
gen. | it's all a lot of hooey | это всё чушь |
gen. | it's all a lot of hooey | это всё пустое |
gen. | "It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. | - Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian) |
gen. | it's worth a lot to me | для меня это очень важно |
gen. | it's worth a lot to me | для меня это очень ценно |
gen. | it's worth a lot to me | для меня это много значит |
gen. | I've already chummed up with quite a lot of people | я уже со многими перезнакомился |
gen. | I've been thinking on this issue a lot | я много думал над этим вопросом (Taras) |
gen. | I've got a lot on my plate | на меня многое навалилось (reverso.net Aslandado) |
gen. | I've got a lot on my plate | забот полон рот (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | I've got a lot on my plate | у меня много важных дел (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | I've heard a lot about you | я много о вас слышала |
gen. | I've heard a lot about you | я много о вас слышал |
gen. | I've reduced a lot since I've been on a diet | я сильно похудел с тех пор, как сижу на диете |
gen. | I've seen a lot in my time | я видал виды на своём веку |
gen. | Jim gets through a lot of beer while watching football on television | Джим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору |
gen. | job lot | партия разрозненных изделий |
gen. | job lot | партия товара |
gen. | job lot | продажа по сниженным ценам |
gen. | job lot | партия разрозненных товаров продающихся оптом |
gen. | job lot | вещи, купленные по дешёвке для перепродажи |
gen. | job lot | разрозненные вещи, купленные по дешёвке (обыкн. о вещах низкого качества) |
gen. | job lot | одиночный заказ на партию изделий |
gen. | job lot | партия разрозненных товаров, продающихся оптом |
gen. | job lot | отдельная партия изделий |
gen. | job lot | разрозненная коллекция |
gen. | job lot | купленные по дешёвке вещи |
gen. | job lot | вещи купленные гуртом по дешёвке |
gen. | job lot paper | бумага для мелкосерийного производства (Александр Рыжов) |
gen. | job lot production | мелкосерийное производство |
gen. | kids are a lot of fun | дети – цветы жизни (Anglophile) |
gen. | knowing that you don't know much is knowing a lot | знать, что ты многого не знаешь, это уже много знать |
gen. | L6 the lot | шесть фунтов за все |
gen. | life holds a lot of surprises for us all | жизнь полна неожиданностей для всех |
gen. | like a lot | очень нравиться |
gen. | lose a lot in translation | терять в переводе (Anglophile) |
gen. | lose a lot of blood | потерять много крови (Technical) |
gen. | lose a lot of money at the races | сильно проиграться на скачках |
gen. | lose a lot weight | терять много веса |
gen. | lose track of a lot of one's books | не знать, куда делись многие книги |
gen. | lots of, a lot of | много (informal Zukrynka) |
Gruzovik | make a lot of | наделать |
gen. | make a lot of fuss | поднять мышиную возню (about something – вокруг чего-либо Anglophile) |
gen. | make a lot of fuss about nothing | поднять шум на пустом месте (Look, you're making a lot of fuss about nothing! ART Vancouver) |
gen. | make a lot of noise | нашуметь (В.И.Макаров) |
gen. | make a lot of noise about a novel | много шуметь о романе |
gen. | make a lot of phone calls | названивать |
gen. | make a lot of progress | значительно продвинуться (в лечении, расследовании:: A southern Nevada man who's been trying to solve multiple mysteries surrounding his own identity says he's made a lot of progress in the eight years since his quest began. (...) The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. The crime prompted an intense nationwide search and generated worldwide headlines, but the crime was never solved. mysterywire.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | make a whole lot worse | усугубить |
gen. | make oneself a lot of dresses | нашить себе много платьев (В.И.Макаров) |
gen. | manufacturing lot number | номер производственной партии (XnuttyX) |
gen. | mean a lot | быть важным (SirReal) |
gen. | mean a lot | много значить (SirReal) |
gen. | mean a lot | играть важную роль (SirReal) |
gen. | mean a lot | иметь большое значение (SirReal) |
gen. | medium-size lot production | среднесерийное производство |
gen. | mildly muddle the whole lot | слегка смешайте всё содержимое (из рецепта) |
gen. | need a lot of asking | заставлять себя просить |
gen. | not a gaudy lot | незавидная доля |
gen. | not a lot | не очень много (of ART Vancouver) |
gen. | not have a lot of flavour | безвкусный (Supermarket vegetables don't have a lot of flavour, so we grow our own tomatoes and cukes. ART Vancouver) |
gen. | odd lot | объём, меньший, чем условно принятая единица расчёта или обмена |
gen. | odd lot | количество, меньшее, чем условно принятая единица расчёта или обмена |
gen. | office that gets a lot of publicity | публичная должность (рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
gen. | organizing a fete means a lot of hard work | подготовка к празднику требует много усилий |
gen. | our lot | наша участь (SvlLana) |
gen. | our lot | нам суждено (SvlLana) |
gen. | our lot | наш удел (SvlLana) |
gen. | pack a lot | успеть сделать / пережить многое в короткий промежуток времени |
gen. | pay a lot of attention | уделить большое внимание (to bookworm) |
gen. | pay a lot of attention | уделять большое внимание (to bookworm) |
gen. | pay a lot of money | заплатить дорого |
gen. | pay lot and scot | уплатить кому-либо сполна (с лихвой) |
gen. | pay lot and scot | рассчитаться (с кем-либо) |
gen. | pay scot and lot | платить подати и повинности |
gen. | pay scot and lot | уплатить городские налоги |
gen. | pay scot and lot | платить местные подати |
gen. | pay scot and lot | платить городские налоги |
gen. | pay scot and lot | платить налоги |
gen. | pay someone scot and lot | заплатить сполна |
gen. | pondering on his unhappy lot | размышляя о своей горькой доле |
gen. | pondering on his unhappy lot | думая о своей горькой доле |
gen. | provide a lot of value | приносить много пользы (Alex_Odeychuk) |
gen. | pullout parking lot | парковочный карман (Artjaazz) |
gen. | quarrel with one's lot | жаловаться на судьбу |
gen. | quarrel with one's lot | роптать на судьбу |
gen. | raise a lot of criticism | вызывать большие нарекания (Dude67) |
gen. | rather a lot | пожалуй, слишком много |
gen. | repine at unhappy lot | сетовать на свою несчастную судьбу |
gen. | repine at unhappy lot | жаловаться на свою несчастную судьбу |
gen. | requires a lot of effort | достаточно большой труд (anyname1) |
gen. | residential lot | земельный участок под строительство жилого дома (Lots suitable for single home, duplex, type II residential care home, multi-unit townhouse, and/or low and medium rise apartment complex residential development. saskatoon.ca Lena Nolte) |
gen. | resign oneself to one's lot | безропотно покоряться (Interex) |
gen. | run a fence around the lot | обнести участок забором |
gen. | save a lot of time | экономить много времени (dimock) |
gen. | save smb. a lot of time | сберечь кому-л. много времени |
gen. | save smb. a lot of time | сэкономить кому-л. много времени |
gen. | save me a lot of trouble | избавлять меня от многих хлопот (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.) |
gen. | save me a lot of trouble | избавлять меня от многих беспокойств (him the effort, her many interviews, etc., и т.д.) |
gen. | say a lot | наговаривать (of) |
gen. | say a lot | наговариваться (of) |
gen. | say a lot | наговорить (of) |
gen. | say a lot | наговориться (of) |
gen. | say a lot | говорить о многом |
Gruzovik | say a lot of | наговорить (pf of наговаривать; for kee46: НАГОВОРИТЬ, -рю, -ришь; наговорённый; -рён, -рена, -рено; св. 1. что и чего. Сказать много чего-либо; говоря, сообщить много чего-либо) |
Gruzovik | say a lot of | наговаривать (impf of наговорить) |
gen. | says a lot | чего стоит (одно это чего стоит - that alone says a lot Tanya Gesse) |
gen. | see a lot | насмотреться (of) |
gen. | see a lot | видать виды |
gen. | see a lot | понимать многое |
gen. | see a lot | видеть многое |
gen. | see a lot | наглядеться (with на + acc., of) |
gen. | see a lot in his life | повидать немало в жизни |
gen. | see a lot in his life | изведать жизнь |
Gruzovik | see a lot of | насмотреться |
gen. | see a lot of | насмотреться (with gen.) |
gen. | sell in lots | продавать партиями |
gen. | semi-underground parking lot | полузаглублённая автостоянка (alexLun) |
gen. | set back a lot | влететь в копеечку (Anglophile) |
gen. | she became a lot worse | ей стало намного хуже |
gen. | she came in for a lot of trouble | ей здорово досталось |
Gruzovik | she causes me a lot of worry | горе мне с ней |
gen. | she could say an awful lot of fetching things | она могла наговорить кучу всяких приятных вещей |
gen. | she gads about the world a lot | она без конца разъезжает по всему миру |
gen. | she gets paid a lot of money but, I dare, she earns it | ей платят большие деньги, но, мне кажется, вполне заслуженно |
gen. | she goes round quite a lot | она довольно много путешествует |
gen. | she goes round quite a lot | она довольно много бывает в обществе (ходит в театры и т. п.) |
gen. | she had to go through a lot for it | это ей не даром досталось |
gen. | she has a lot of faith in him | она чувствует к нему большое доверие |
gen. | she has a lot of trouble | у неё масса неприятностей |
gen. | she has a lot to answer for | ей за многое придётся ответить |
gen. | she has been through a lot | ей пришлось несладко |
gen. | she has gone through a lot | ей довелось многое испытать |
gen. | she has to study a lot | ей приходится много заниматься |
gen. | she has to take a lot of trouble over it | ей приходится много с этим возиться |
gen. | she lived through a lot of trouble | ей пришлось много вынести (в жизни) |
gen. | she preserved a lot of fruit in jars | она закатала много банок с фруктами |
gen. | she preserved a lot of fruit in jars | она законсервировала много банок с фруктами |
gen. | she preserved a lot of fruit in jars | она заготовила много банок с фруктами |
gen. | she takes a lot of time to make up | у неё уходит очень много времени, чтобы наложить косметику |
gen. | she takes a lot of time to make up | у неё уходит очень много времени, чтобы накраситься |
gen. | she wants the lot and then some | ей нужно всё без остатка и ещё сверх того |
gen. | she was cheated out of a lot of money | у неё выманили много денег |
gen. | skip lot inspection | выборочный осмотр товара (Daria Kikusui) |
gen. | small batch or lot of consumer goods | микропартия |
gen. | small lot | мелкосерийный |
Gruzovik | small lot of consumer goods | микропартия |
gen. | smear with a lot of garbage | выливать ушаты грязи (Taras) |
gen. | smear with a lot of garbage | вылить ушат грязи (They create anonymous websites about me, and smear me with a lot of garbage Taras) |
gen. | sorry lot | плачевная доля |
gen. | speak a lot | много говорить |
gen. | spend a lot of money for clothes | тратить много денег на одежду (for amusements, for books, etc., и т.д.) |
gen. | spend a lot of money for nought | тратить много денег впустую |
gen. | spend a lot of time | провести много времени |
gen. | spend a lot of time in dressing | уделять много времени своему туалету |
gen. | spend a lot of time in the library | проводить много времени в библиотеке (a day at the beach, a delightful day in the country, more than half his life in Paris, the remainder of his years in Japan, etc., и т.д.) |
gen. | studio lot | вещь на аукционе или несколько вещей |
gen. | studio lot | место киносъёмок |
gen. | studio lot | проданных на аукционе за общую цену |
gen. | studio lot | территория при киностудии или вблизи нее (используемая для производства натурных съёмок) |
gen. | such a lot of | столько (linton) |
gen. | swing a lot of votes | повести за собой многих избирателей |
gen. | swing a lot of votes | завоевать массу голосов |
gen. | take a lot of flak | подвергнуться острой критике |
gen. | take a lot of the hard work out of | значительно упрощать (Sites on the Internet that allow us to compare products or compare services take a lot of the hard work out of making decisions – BBC Tamerlane) |
gen. | take a lot of trouble | утруждаться |
gen. | take a lot of trouble | утруждать себя |
gen. | take a lot out of anyone | забирать много энергии (aleks_rich) |
gen. | take up a lot of land | занимать большую территорию (ART Vancouver) |
gen. | take up a lot of time | занимать много времени (ART Vancouver) |
gen. | talk a lot | наговорить (of) |
gen. | talk a lot | много говорить (4uzhoj) |
gen. | talk a lot | наговориться (of) |
gen. | talk a lot | наговариваться (of) |
gen. | talk a lot | наговаривать (of) |
gen. | talk a lot but say nothing | говорить много ни о чём (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | talk a lot of | наговорить (pf of наговаривать) |
Gruzovik | talk a lot of | наговаривать (impf of наговорить) |
gen. | talk a lot of hot air | разводить демагогию (Anglophile) |
gen. | talk a lot of punk | говорить массу вздора |
gen. | tell a lot of lies | наврать с три короба (linton) |
gen. | ten yards is a lot | десять ярдов – это очень много |
gen. | thanks a lot | большое спасибо (serganoid) |
gen. | thanks a lot for coming | большое спасибо за то, что пришли (Alex_Odeychuk) |
gen. | the author has quite a lot to tell | автору есть что рассказать |
gen. | the child needs a lot of loving | этот ребёнок нуждается в ласке |
gen. | the English drink a lot of beer | англичане пьют много пива |
gen. | the evening held a lot of surprises for us all | вечер был полон неожиданностей для всех нас |
gen. | the film has a lot of thrill | этот фильм щекочет нервы |
gen. | the guide reeled off a lot of dates | гид выпалил целый ряд исторических дат |
gen. | the job takes a lot of doing | эту работу не так просто сделать |
gen. | the law got him for doing a lot of banks | закон занялся им потому, что он обчистил множество банков |
gen. | 6 the lot | шесть фунтов за все |
gen. | the lot | вся компания |
gen. | the lot | всё сразу (WiseSnake) |
gen. | the lot | все (В.И.Макаров) |
gen. | the lot came to me | жребий пал на меня |
gen. | the new scheme the project, the machine, etc. runs away with a lot of money | новый план и т.д. потребует больших затрат (with a lot of gas, with a lot of water, etc., и т.д.) |
gen. | the novel made a lot of noise | роман вызвал много шума (шумные толки) |
gen. | the patient became a lot worse | больному стало намного хуже |
gen. | the present system has a lot of failings | теперешняя система имеет массу недостатков |
gen. | the simultaneous failure of all the lifts caused a lot of problems | одновременный выход из стоя всех лифтов вызвал массу проблем |
gen. | the St. Albans lot will have had their chips by this time next week | набьём же мы морду этим козлам из Сент-Олбанса через неделю |
gen. | the whole blessed lot | вся компания |
gen. | the whole lot | все (о людях В.И.Макаров) |
gen. | the whole lot | всё |
gen. | the wind broke a lot of branches | ветром поломало массу сучьев |
gen. | then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love | и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви |
gen. | there are a lot of bumps on the road | эта дорога очень ухабистая |
gen. | there are a lot of bus lines in the city | в этом городе много автобусных маршрутов |
gen. | there are a lot of empty seats in the bus | в автобусе много свободных мест |
gen. | there are a lot of newspaper files in the library | в этой библиотеке имеется много газетных подшивок |
gen. | there are a lot of overseas students in Cambridge | в Кембридже много иностранных студентов |
gen. | there are a lot of ragged people in the streets | на улице много оборванцев |
gen. | there is a lot of cold going around | сейчас ходит грипп |
gen. | there is a lot of it in society today! | ещё одна проблема-стресс. слишком часто человеческое общество сталкивается со стрессовыми ситуациями в наши дни (bigmaxus) |
gen. | there is a lot of laundry | накопилось много белья для стирки |
gen. | there is a lot of sense in what she says | в её словах много смысла |
gen. | there is a lot of trouble in store for us | нам предстоит много неприятностей |
gen. | there is a lot to be said for something | есть много преимуществ в (There's a lot to be said for living alone – Есть много преимуществ в одиночестве. Nosfera2) |
gen. | there is a lot to be thought over | Здесь есть над чем подумать |
gen. | there was a lot of poultry at the market today | на рынке сегодня было много птицы |
gen. | there was a lot of rough play | было много грубой игры |
gen. | there was quite a lot to choose from | выбирать было из чего |
gen. | there were a lot of spectators at the match | на матче было много зрителей |
gen. | there were a lot of things to do | Там всегда было чем заняться (из учебника) |
gen. | there were a lot of unpaid tabs | было много неоплаченных счетов |
gen. | there's a lot about it that's still unknown | многое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | there's a lot around here that you won't like | вам тут многое не понравится |
gen. | there's a lot more flesh to go onto this skeleton yet | до реального воплощения идеи @ещё далеко |
gen. | there's a lot more flesh to go onto this skeleton yet | до реального воплощения идеи ещё далеко |
gen. | there's a lot of activity on the site | на площадке заметно оживление |
gen. | there's a lot of evidence for that | существует немало доказательств этого (*предлог!: He explained that most allopathic doctors think of consciousness as being in the brain, and not something to be considered in treating illness that isn’t directly related to the brain. “If consciousness is more like a soul – I think there’s a lot of evidence for that – then the body becomes a vessel for that soul.” (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | there's a lot of flu about just now | сейчас повсюду ходит грипп |
gen. | there's a lot of flu about just now | сейчас повсюду грипп |
gen. | there's a lot of good wear left in those shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
gen. | there's a lot of heat on him right now | на него сейчас сильно давят |
gen. | there's a lot of homework | домашнее задание к следующему уроку большое |
gen. | there's a lot of ice about on the roads | на дорогах гололёдица |
gen. | there's a lot to be said for | что-то имеет свои преимущества (e.g. There's a lot to be said for living alone. Levantica) |
gen. | there's a lot to do | дел ещё очень много |
gen. | there's a lot to him that doesn't show up on the surface | в нём есть много такого, что внешне не проявляется |
gen. | there's going to be a lot of heat and trouble | будет столько крику, что неприятностей не оберешься |
gen. | there's such a lot of furniture here! | наставили тут мебели! |
gen. | they execrate their lot | они клянут свою судьбу |
Игорь Миг | they received a lot of beef | их подвергли резкой критике |
Игорь Миг | they received a lot of beef | их раскритиковали |
gen. | this argument holds a lot of weight | это веский аргумент (I'm not sure that argument holds a lot of weight. – Я не уверен, что это веский аргумент. ART Vancouver) |
gen. | this car this old engine, etc. takes a lot of oil | эта машина и т.д. расходует много бензина (a great deal of coal, etc., и т.д.) |
gen. | this car this old engine, etc. takes a lot of oil | эта машина и т.д. берёт много бензина (a great deal of coal, etc., и т.д.) |
gen. | this work wants a lot of patience | эта работа требует большого терпения |
gen. | those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергии |
gen. | those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергии |
gen. | those new heaters run away with a lot of electricity | эти новые обогреватели берут очень много электроэнергии |
gen. | throw in one's lot | объединяться (с кем-либо – with someone Ремедиос_П) |
gen. | to something by lot что-либо | по жеребьёвкой |
gen. | tot lot | детская игровая площадка |
gen. | tot-lot area | детский игровой комплекс (Bullfinch) |
gen. | trade a city lot for a farm | обменять городской участок на ферму |
gen. | Traitors the lot of them! | все они предатели! (The only people who hate us more than the Europeans is our own liberal population. Traitors the lot of them! ArcticFox) |
gen. | vehicle parking lot | стоянка автотранспортных средств (ABelonogov) |
gen. | waste a lot of time | зря тратить много времени |
gen. | waste lot | пустырь (Alexey Lebedev) |
gen. | we became reconciled to our lot | мы смирились со своей участью |
gen. | we became reconciled to our lot | мы смирились со своей судьбой |
gen. | we did a lot of drinking yesterday | мы вчера здорово выпили |
gen. | we give a lot of care to our rising generation | мы посвящаем много забот нашей смене |
gen. | we have received a new lot of hats | мы получили новую партию шляп |
gen. | we ran up against a lot of opposition | мы натолкнулись на сильное сопротивление |
gen. | we rode a lot last year | мы много ездили верхом в прошлом году |
gen. | we run through a lot of sugar in a week | мы расходуем много сахара за неделю |
gen. | we suffered a lot at that time | в ту пору мы много натерпелись |
Gruzovik | we use a lot of wood | у нас выходит много дров |
gen. | we went to the theatre a lot | мы часто ходили в театр |
gen. | whole lot | огромное множество (Interex) |
Игорь Миг | whole lot | огромное количество |
Игорь Миг | whole lot of money | куча денег |
Игорь Миг | whole lot of money | огромные деньги |
gen. | with a lot of butter | жирно |
gen. | with a lot of fat | жирно |
gen. | with a lot of life wisdom | умудрённый жизнью (Alex Lilo) |
gen. | with a lot of verbiage | многословно (Andrey Truhachev) |
gen. | wood lot | лесной участок |
gen. | you have a lot on your plate | у вас много проблем (в значении "дел" Анна Ф) |
gen. | you have a lot on your plate | у вас действительно много дел (Анна Ф) |
gen. | you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |
gen. | you saved me a lot of unnecessary trouble | вы меня избавили от лишних хлопот |
gen. | you'll have a lot of fun there | вы получите там большое удовольствие (Taras) |
gen. | your behaviour occasioned us a lot of trouble | ваше поведение доставило нам много неприятностей |
gen. | your friend asks a lot of questions | ваш друг задаёт массу вопросов |
gen. | your good opinion of him means a lot to him | он очень дорожит вашим хорошим мнением |
gen. | your lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job | ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работу |
gen. | your plan will call for a lot of money | для осуществления вашего плана потребуется много денег |
gen. | you're a lot like your brother | вы очень похожи на брата |