DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lost time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
GOST.actual lost gas timeфактическое время потери газа (ГОСТ Р 55955-2014 Vakhnitsky)
gen.be lost to timeтеряться в веках (Notburga)
gen.be lost to timeзатеряться в веках (Notburga)
O&G, sahk.s.employee and engineering contractor lost time incident target and goal is zeroкоэффициент потерь рабочего времени работниками и инженерно-подрядными фирмами в результате несчастных случаев: целевой и контрольный показатель – ноль
fant./sci-fi.get lost in space and timeпотеряться в пространстве и времени (Soulbringer)
gen.he didn't lose his time in eatingон не тратил много времени на еду
Makarov.he has lost time in effortless contemplationон потерял время в пассивном ожидании
gen.he lost all sense of timeон потерял счёт времени (HarryWharton&Co)
gen.he lost no time in reading the bookон тотчас же принялся читать эту книгу
Makarov.he lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadон потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше
gen.he's lost much time, the firm will make it up to himон потратил много времени, фирма ему это компенсирует
Makarov.I must work hard to recover lost timeя должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время
Makarov.I regard it as so much lost timeя считаю это просто потерянным временем
gen.I shall lose no time in beginning workя не стану даром терять время и тотчас же приступлю к работе
gen.I shall lose no time in doing itя это сделаю как можно раньше (не теряя времени)
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
energ.ind.industrial safety lost time accident rateтехнически безопасная скорость развития аварии на АЭС
O&GInvisible Lost Timeскрытые потери времени (в процессе бурения; ILT wikipedia.org Мирослав9999)
Makarov.like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lostкак многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени
oillong-term incentives 2. lost time incidentsдолгосрочное стимулирование (LTI serz)
gen.lose all track of timeсовсем потерять счёт времени
Makarov.lose no time in doing somethingдействовать немедленно
chess.term.lose on timeпросрочить время
gen.lose timeупускать время
gen.lose timeтратить зря деньги (money)
gen.lose timeтратить зря время (money)
gen.lose timeрастрачивать деньги (money)
gen.lose timeрастрачивать время (money)
gen.lose timeотставать (о часах)
gen.lose timeтерять время (money)
Makarov.lose one's timeтерять время понапрасну
Makarov.lose one's timeдаром тратить время
gen.lose timeдаром тратить время
gen.lose timeпотерять время (Soulbringer)
gen.lose timeтерять попусту деньги (money)
gen.lose timeтерять попусту время (money)
gen.lose timeотставать (о часах)
gen.lose timeтерять время понапрасну
gen.lose time in waitingтратить время в ожидании (in day-dreaming, in reading unnecessary books, etc., и т.д.)
inf.lose track of timeзабыть о времени (Pickman)
inf.lose track of timeпотерять счёт времени (denghu)
gen.lose track of timeТерять время (LaraLarka)
idiom.lose track of time at workзаработаться (Soulbringer)
telecom.lost circuit timeвремя простоя канала
Makarov.lost circuit timeвремя простоя канала цепи связи
GOST.lost gas timeвремя потери газа (ГОСТ Р 55955-2014 Vakhnitsky)
Makarov.lost in the mists of timeзатерянный во мгле веков
media.lost motion timeвремя холостого хода номерного диска (от начала возвращения)
gen.lost motion timeвремя холостого хода
el.lost motion timeвремя холостого хода номерного диска
tel.lost motion timeвремя холостого хода номеронабирателя
gen.lost motion timeхолостое время
econ.lost production timeпотери производственного времени
account.lost timeпростой (напр. машины)
dril.lost timeпростойное время станка (во время цементирования, ликвидации аварий, монтажа, демонтажа, ремонта и транспортировки)
lawlost timeпотерянное время
mil.lost timeвремя, не засчитываемое в выслугу лет (Andy)
O&Glost timeпростойное время оборудования (MichaelBurov)
torped.lost timeпростой (оборудования)
cyc.sportlost timeпотеря времени
O&Glost timeпростой оборудования (MichaelBurov)
med.lost timeпровал в памяти (Adrax)
gen.lost timeвремя на больничном (AD)
oillost timeвремя простоя станка (во время цементирования, ликвидации аварий, монтажа, демонтажа, ремонта и транспортировки)
oillost timeпростойное время
slanglost timeрабочее время
navig.lost timeмёртвое время
account.lost timeвремя простоя
gen.lost timeвремя на больничном (Alexander Demidov)
gen.lost timeупущенное время (Pickman)
product.lost time accidentвремя развития аварии на АЭС
product.lost time accidentпотеря времени при авариях
product.lost time accidentпростой при авариях
product.lost time accidentпроисшествие несчастный случай с потерей рабочего времени (Julien)
product.lost time accidentавария со значительной потерей рабочего времени
energ.ind.lost time accidentвремя протекания аварии на АЭС
alum.Lost Time Accident Severityкоэффициент тяжести производственных травм с утратой трудоспособности
alum.Lost Time Accidentsкоэффициент частоты
product.lost time caseтравма с временной потерей трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
product.lost time caseтравма с временной утратой трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
product.lost time caseтравма с потерей трудоспособности (Yeldar Azanbayev)
O&GLost Time Incidentпроисшествие, приведшее к потере времени (MichaelBurov)
O&G, sahk.s.lost time incidentпотеря рабочего времени в результате нештатной ситуации
O&G, sahk.s.lost time incidentпотеря рабочего времени в результате аварий
OHSlost time incidentнесчастный случай, приведший к временной нетрудоспособности (Leonid Dzhepko)
audit.lost time incidentИнцидент потерянного времени (Accident resulting in personnel not being able to work as a result of their injury is called an LTI Alik-angel)
O&G, sakh.lost time incidentпроисшествие с временной потерей трудоспособности (LTI)
O&G, casp.lost time incident factorкоэффициент происшествий с потерей рабочего времени (Yeldar Azanbayev)
gen.Lost Time Incident Frequencyчастота несчастных случаев с потерей рабочего времени (Johnny Bravo)
O&Glost time incident rateпоказатель непроизводительных затрат времени, связанных с происшествиями, в общем балансе времени (MichaelBurov)
oillost time incidentsпроисшествие с временной потерей трудоспособности (LTI serz)
O&G, tengiz.lost time incidentsпроисшествия с ПРВ
gen.lost time incidentsПроисшествие с потерей рабочего времени
O&G, sakh.lost time injuriesколичество травм с потерей трудоспособности (are the sum of fatalities, permanent total disabilities and lost workday cases, but excluding restricted work cases)
product., OHSlost time injuryтравма, приведшая к потере рабочего времени (в данном случае речь идёт не об утрате трудоспособности работником, а о потерях рабочего времени, которые наступили вследствие нее 4uzhoj)
auto.lost time injuryтравма с временной потерей трудоспособности
O&G, sakh.Lost Time Injury Frequencyчастота несчастных случаев на производстве с потерей трудоспособности (OPL Tender Update, LTIF)
O&Glost time injury frequencyколичество происшествий с потерей трудоспособности (Christie)
O&Glost time injury frequencyЧТВПТ (MichaelBurov)
O&Glost time injury frequencyчастота травм с временной потерей трудоспособности (MichaelBurov)
O&G, sakh.lost time injury frequencyчастота травм с потерей трудоспособности (is the number of lost time Injuries per million exposure hours)
O&G, sakh.Lost Time Injury Frequencyчастота происшествий с потерей трудоспособности (LTIF, ЧППТ)
gen.Lost Time Injury Frequencyчастота несчастных случаев с потерей рабочего времени (Johnny Bravo)
lab.law.Lost Time Injury Frequency Rateкоэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности (сокр. LTIFR garant.ru 'More)
gen.lost time injury rateкоэффициент всех травм с временной потерей трудоспособности (Lost Time Injury rate follows a simple formula to indicate your performance. Divide the total number of lost time injuries in a certain time period by the total number of hours worked in that period, then multiply by 200,000 to get the LTIR. jaeger)
proverblost time is never found againвчера не догонишь (дословно: Потерянного времени никогда не воротишь)
proverblost time is never found againпотерянное время не вернёшь
proverblost time is never found againвремени не поворотишь (дословно: Потерянного времени никогда не воротишь)
proverblost time is never found againвчера не догонишь и завтра
proverblost time is never found againср Времени не поворотишь
proverblost time is never found againпотерянного времени никогда не воротишь
gen.lost time is never found againпотерянного времени не воротишь
O&G, sakh.Lost Time Occupational Illness Frequencyчастота профессиональных заболеваний с потерей трудоспособности (OPL Tender Update, LTOIF)
account.lost time recordучёт времени простоя
idiom.lost to timeзатерянный в веках (Notburga)
gen.lost to timeне дошедший до наших дней (из самоучителя по переводу Фалалеева: Constantine’s Bible was lost to time. — Библия Константина до нас не дошла. YGA)
OHSlost-time accidentнесчастный случай с остановкой производственного процесса
OHSlost-time illnessзаболевание с временной утратой трудоспособности
Makarov.make to up for lost timeкомпенсировать потерянное время
gen.make up for lost timeнаверстать упущенное
gen.make up for lost timeнаверстать упущенное время
econ.make up for lost timeкомпенсировать потерянное время
Gruzovikmake up for lost timeвернуть потерянное время
Makarov.make up for lost timeнаверстать даром потраченное время
Makarov.make up for lost timeнавёрстывать потерянное время
Makarov.make up for lost timeнавёрстывать упущенное время
Makarov.make up for lost timeнаверстать даром упущенное время
Gruzovikmake up for lost timeнавёрстывать упущенное
gen.make up for lost timeнаверстать потерянное время
gen.make up for smb.'s lost timeкомпенсировать кому-л. затраченное им время
Gruzovikmake up for lost timeнагонять упущенное время
Gruzovikmake up for lost timeвозмещать потерянное время
gen.make up for lost timeнагнать упущенное время
gen.make up for lost timeкомпенсировать потери времени
inf.make up for the lost timeнаверстать потерянное время, наверстать упущенное (LiliyaKadieva)
Makarov.make up lost timeнавёрстывать упущенное время
Makarov.make up lost timeнаверстать упущенное время
tech.mean time between data lostсреднее время между отказами системы в связи с потерей данных
Makarov.never lose time fumbling and prating about somethingникогда не тратьте время зря на мычание и пустую болтовню
gen.no time lostне теряя времени
gen.no time lostбез потерь времени
gen.no time to loseнельзя терять ни минуты
comp., MSreal-time lost eventпотерянное событие реального времени (ssn)
Makarov.recover lost timeнаверстать потерянное время
gen.recover lost timeвернуть потерянное время
gen.redeem lost timeвознаграждать потерянное время
gen.so much rubbish I regard it as so much lost timeя считаю это просто потерянным временем
lit., f.talesTale of Lost Timeсказка о потерянном времени (Bartek2001)
Makarov.the company could have lost big timeкомпания могла бы сильно погореть
Makarov.the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votesправящая партия надеялась легко выиграть выборы на этот раз, но фактически они потеряли голоса
Makarov.the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votesправящая партия думала одержать лёгкую победу на этих выборах, а на деле потеряла голоса
gen.the watch loses timeчасы отстают
gen.there is no time to be lostвремя не терпит (Anglophile)
inf.there is no time to loseнет времени на раскачку (Mr. Wolf)
gen.there is no time to loseнельзя терять ни минуты
proverbthere's neither reason nor rhyme in waiting up for lost timeждать да догонять – хуже всего
proverbthere's neither reason nor rhyme in waiting up for lost timeждать да догонять – нет хуже
gen.there's no time to be lostвремя не ждёт
gen.there's no time to loseнельзя терять ни минуты (to be lost)
gen.they had no time to loseим нельзя было терять времени
gen.Time is lostВремя упущено (Soulbringer)
oiltotal time lostобщие потери времени
Makarov.we lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadмы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше
gen.we lost track of timeмы утратили всякое представление о времени
gen.we were so lost in each other that we forgot the passing of the timeмы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени
gen.we were so lost in each other that we forgot the passing of the timeмы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени
Makarov.you have lost time in effortless contemplationты потерял время в пассивном ожидании