Subject | English | Russian |
gen. | lose touch | оторваться (with) |
gen. | lose touch | раззнакомиться (djnickhodgkins) |
Gruzovik | lose touch with | отрываться (impf of оторваться) |
gen. | lose touch | потерять связь (с) |
gen. | lose touch | утратить контакт (с) |
gen. | lose touch | отдалиться друг о друга (Ремедиос_П) |
Gruzovik | lose touch with | оторваться (pf of отрываться) |
gen. | lose touch | отрываться (with) |
Gruzovik, inf. | lose touch with | отстать (pf of отставать) |
Gruzovik, fig. | lose touch with | отпасть (pf of отпадать) |
idiom. | lose touch | оторваться (от жизни Баян) |
idiom. | lose touch | терять квалификацию (VLZ_58) |
idiom. | lose touch | утрачивать связь с реальностью (What are the signs that you are losing touch with reality? VLZ_58) |
idiom. | lose touch | отстать (от жизни Баян) |
idiom. | lose touch | утратить связь (Баян) |
Gruzovik, fig. | lose touch with | отпадать (impf of отпасть) |
fig. | lose touch | отпадать (with) |
fig. | lose touch | отпасть (with) |
Gruzovik, inf. | lose touch with | отставать (impf of отстать) |
inf. | lose touch | отстать (with) |
inf. | lose touch | отставать (with) |
gen. | lose touch | утратить былую хватку (Anglophile) |
gen. | lose touch with | утратить контакт (с) |
gen. | lose touch with | прекратить общение (Johnny Bravo) |
cliche. | lose touch with | перестать поддерживать отношения с (Patty from Enterprise, Oregon, claimed she was a cousin of Norma Jean Baker, a.k.a. Marilyn Monroe. Patty described Monroe as strong-headed and a bit mischievous, and confessed "she even tried to get me to go to Hollywood with her once." She lost touch with her cousin after she gained fame and said the family was stunned when Monroe was found dead. Patty told George she believes Monroe was killed. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | lose touch with | потерять связь с |
Makarov. | lose touch with | не общаться с (someone – кем-либо) |
Makarov. | lose touch with | потерять контакт с (someone – кем-либо) |
Makarov. | lose touch with | потерять кого-либо из виду (someone) |
Makarov. | lose touch with | потерять с кем-либо контакт (someone) |
Makarov. | lose touch with | потерять связь с (someone – кем-либо) |
Makarov. | lose touch with | терять связь с |
gen. | lose touch with | потерять связь (с) |
gen. | lose touch with his students | утрачивать связь со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with his students | утрачивать контакт со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with his students | терять контакт со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with his students | терять связь со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with public opinion | утратить связь с народом (HarryWharton&Co) |
disappr. | lose touch with reality | оторваться от действительности (ART Vancouver) |
gen. | lose touch with reality | жить в мире грез |
gen. | lose touch with reality | утратить представление о действительности |
gen. | lose touch with reality | терять связь с действительностью (Kobra) |
math. | lose touch with reality | терять чувство реальности |
Makarov. | lose touch with reality | отрываться от действительности |
gen. | lose touch with reality | утратить связь с реальностью (HarryWharton&Co) |
gen. | lose touch with reality | терять контакт с реальностью (Alexey Lebedev) |
gen. | lose touch with reality | оторваться от жизни |
gen. | lose touch with the older generation | терять контакты со старшим поколением |
polit. | to lose touch with the people | утрачивать связь с народом (ssn) |