DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing look-on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
affairs took on an ugly lookдела приняли дурной оборот
affairs took on an ugly lookдела пошли плохо
after he joined the play it took on the look of an ice battleпосле его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища
be on the look outподстеречь (for)
be on the look outподстерегаться (for)
be on the look outподстерегать (for)
be on the look-outвысматривать (sankozh)
be on the look-outсторожить
be on the look-outбыть настороже
be on the look-outбыть настороже
be on the look-out for easy moneyгнаться за длинным рублём (VLZ_58)
come on, let me take a lookдай-ка мне посмотреть
did you get the look on his face?вы заметили выражение его лица?
does this hat look well on me?мне идёт эта шляпа?
don't look on them as beneath youне смотрите на них свысока
from the look on her faceсудя по её выражению лица (Viola4482)
he fixed a searching look on herон устремил на неё испытующий взгляд
he had a somewhat embarrassed look on his faceвыражение лица у него было несколько сконфуженное
he learned to look with trustless eye on all and eachон научился смотреть с подозрением на всех и каждого
he looked at me with a murderous expression on his faceон посмотрел на меня так, будто хотел меня убить
he looked at me with a murderous expression on his face onпосмотрел на меня так, будто хотел меня убить
he looked with misgiving at the food on his plateон подозрительно посмотрел на еду, лежащую на тарелке
he merely looked on and did nothingон просто смотрел и ничего не предпринимал
he threw an angry hasty, merry, etc. look on meон бросил на меня сердитый и т.д. взгляд
he was waiting with a dark look on his faceон ждал с угрюмым выражением на лице
her wistful look was put onеё печаль была напускной
his look fell on herего взгляд остановился на ней (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
his look fell on herего взгляд упал на неё (upon the curious object, upon the forgotten jewelry, upon a red umbrella, etc., и т.д.)
hopeless look on his faceобречённый вид (triumfov)
I look on it as an honour to work with youдля меня большая честь работать с вами
I look on that as an insultя рассматриваю это как оскорбление
look back nostalgically on one's pastностальгировать (Taras)
look back nostalgically on one's pastчувствовать ностальгию (Taras)
look back onоглядываться и вспоминать (suburbian)
look back onвспомнить прошлое (suburbian)
look back onвспоминать прошлое (suburbian)
look back onоглянуться и вспомнить (suburbian)
look back on the pastвспоминать прошлое (on our school days, on the course of vice she had run, etc., и т.д.)
look back on the pastоглядываться на прошлое (on our school days, on the course of vice she had run, etc., и т.д.)
look down at text on smartphoneпросматривать сообщение в смартфоне (andreon)
look down onпренебрегать
look down onпрезирать
look down onпренебречь
look down onсмотреть презрительно
look down onсмотреть на + acc. свысока
look down onсмотреть с презрением
look down on with frigid indifferenceотноситься к кому-либо с холодным безразличием
look in onзаглядывать (someone – к кому-либо) 1. It's great your grandmother has you to look in on her once in a while. – Прекрасно, что у твоей бабушки есть ты, чтобы иногда заглядывать к ней. 2. Can you look in on the kids before you go to bed? – Ты можешь заглянуть к детям перед тем, как ты ляжешь спать? Taras)
look in onнабега́ть
look like a death's-head on a mopstickбыть похожим на мертвеца (Anglophile)
look like nothing on earthужасно выглядеть (Anglophile)
look like nothing on earthкраше в гроб кладут
look like nothing on earthиметь больной вид (Anglophile)
look onвыжидать
look onвзирать
look onобращать взоры на
look onбросать взгляд
look onпочитать
look onбыть обращённым на
look onвыходить на
look onбыть зрителем
look onобращать глаза на
look onсмотреть на
look onследить за развитием событий
look onзанять выжидательную позицию
look onсчитать за
look onсмотреть как на
look onсмотреть
look onсчитать
look onчитать вместе (книгу, журнал и т.п.)
look onбезучастно наблюдать
look onбесстрастно взирать
look onбезразлично взирать
look onбыть только зрителем
look onчитать через чьё-либо плечо
look onнаблюдать
look on sb. asсчитать (кого-либо кем-либо: "For years I have been looking on you as a mere lackadaisical, spiritless young man about town. I see now how wrong I was." (P.G. Wodehouse) – много лет я считал тебя ART Vancouver)
look on asсчитать (кого-либо, кем-либо)
look on as an authorityсчитать кого-либо авторитетом
look on smth. as uselessсчитать что-л. бесполезным (as necessary, as unusual, as unfortunate, etc., и т.д.)
look on at footballнаблюдать за игрой в футбол
look on someone's faceвыражение чьего-либо лица (Anastasia_E)
look on the bright sideвидеть хорошее в (soulm8)
look on the bright sideпосмотреть с другой стороны (после того, как случилось плохое Procto)
look on the bright sideсмотреть на вещи оптимистически
look on the bright sideесть и светлая сторона (NumiTorum)
look on the bright sideоптимистически смотреть на вещи
look on the bright side of lifeсмотреть на жизнь бодро
look on the dark side of thingsсмотреть на вещи мрачно
look on the dark side of thingsбыть пессимистом
look on the sunny side of thingsсмотреть бодро на вещи
look on the sunny side of thingsсмотреть бодро на жизнь
look on the sunny side of thingsбыть оптимистом
look on the sunshiny side of thingsсмотреть бодро на вещи
look on the sunshiny side of thingsбыть оптимистом
look on the wine when it is redпьянствовать
look on vacancyбросать рассеянные взоры
look on someone with admiring envyзавидовать кому-либо белой завистью (Tsa'tuyo)
look on with dislikeсмотреть на кого-либо с отвращением
look on with folded armsбыть праздным зрителем
look on with folded armsсмотреть сложа руки
look only on the surface of thingsповерхностно подходить к вопросу
look out onиметь вид на (что-либо)
look out onводить глазами
look out onпосматривать
look out onбыть обращённым на
look out onглядеть (with на + acc.)
look out onпоглядеть
look out onпосмотреть
look out onсмотреть
look out onсмотреться посмотреться
look out onвыходить на (что-либо)
look out on a gardenвыходить в сад (upon the river, on the yard, across the take, etc., и т.д.)
look right onсмотри прямо
look shy on peopleсмотреть на людей с подозрением
look with favor onотноситься доброжелательно к
look with favour onотноситься доброжелательно (благосклонно, к кому-либо)
look with favour onотноситься доброжелательно (к кому-либо)
look with favour onодобрять (что-либо)
look with favour onотноситься к чему-либо благожелательно
look with favour onотноситься благосклонно (к кому-либо)
may I look on with you?можно мне посмотреть с вами вместе?
not to be able to make the right decisions on how the image should lookперестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию (Анна Ф)
on the look-out for somethingв поисках (чего-либо)
on the look-out forна страже
only look good on paperостаться на бумаге (Alexander Demidov)
put on a wise lookпринять важный вид
putting on some lookс каким-либо видом (Next time he said, putting on an excessively morose look, "we're in my home town , Bhubaneswar, so I will have to stay at my residence." 4uzhoj)
she had a forlorn look on his faceу него было очень жалкое выражение лица
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his faceот этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономию
the look on his faceвыражение его лица
the windows look out on the gardenокна выходят в сад
there was a faraway look on his faceу него был мечтательный вид
there was a look of horror on his faceего лицо выражало ужас
there was a look of triumph on his faceего лицо дышало радостью победы
they look like chickens, but they may be the intelligent life form on this planetони выглядят, как курицы, но могут быть разумной формой жизни этой планеты
this suit looks good on youэтот костюм вам к лицу
we worked, rather, I worked, and he looked onмы работали, вернее, я работал, а он смотрел
with a blank look on one’s faceтупо
with a dull look on one’s faceтупо
with a victorious look on a faceс победным видом (TatEsp)
won't you look in on me when you're in town?не заглянете ли ко мне, когда будете в городе?