English | Russian |
a long lapse of time | большой промежуток времени |
a long period of time | длинный промежуток времени |
a long time | длительное время |
a long time | долго |
a long time | длительно |
a long time | давно (up to and including the present moment) |
a long time ago | когда-то давно (LeneiKA) |
a long time ago | много лет тому назад |
a long time ago | давно (Lenochkadpr) |
a long time ago | много времени тому назад |
a long time ago | давным-давно |
a long time before the war | задолго до войны |
a long time coming | давно назревал (VLZ_58) |
a really long time ago | давным-давно (VLZ_58) |
after a long time | много времени спустя |
an unconscionable long time | целая вечность |
are you going to stay here for a long time? | вы здесь долго останетесь? |
be a long time coming | заставлять себя ждать (Anglophile) |
cold has set in for a long time | теперь на долгое время установилась холодная погода |
continue for a long time | длиться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.) |
continue for a long time | продолжаться долгое время (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.) |
dwelling in a place for a long time | старожительство |
for a long period of time | в течение долгого промежутка времени |
for a long stretch of time | длительное время |
for a long stretch of time | продолжительное время |
for a long stretch of time | долгое время |
for a long stretch of time | в течение длительного времени |
for a long stretch of time | в течение долгого времени |
for a long stretch of time | продолжительный период времени |
for a long time | уже довольно давно (ssn) |
for a long time | перманентно |
for a long time | застарело |
for a long time | с давних времён |
for a long time | с давний пор |
for a long time | надолго (subsequent to the action expressed by the verb) |
for a long time | долго |
for a long time | подолгу |
for a long time | издавна |
for a long time | постоянно |
for a long time | продолжительное время (Alex_Odeychuk) |
for a long time | давно |
for a rather long time | ещё долго (OLGA P.) |
for long periods of time | в течение продолжительного времени (Alex_Odeychuk) |
for long periods of time | в течение продолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
for long periods of time | в течение длительного времени (Alex_Odeychuk) |
for long periods of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
for that long-ago time | в то далёкое время (Alex_Odeychuk) |
for that long-ago time | в те далёкие времена (Alex_Odeychuk) |
for the first time in a long period | впервые за длительный срок (ivvi) |
for the first time in a long period | впервые за долгое время (ivvi) |
for the first time in a long while | впервые спустя долгое время (Andrey Truhachev) |
for the first time in a long while | впервые спустя много лет (Andrey Truhachev) |
for the first time in a long while | впервые c давних пор (Andrey Truhachev) |
for the first time in a long while | впервые спустя много времени (Andrey Truhachev) |
for the first time in a long while | впервые за долгое время (Рина Грант) |
from a long time ago | с давних пор (Alex_Odeychuk) |
go a long time without | подолгу обходиться без (воды и т.п.; источник dimock) |
go on for long time | долго продолжаться (Alex_Odeychuk) |
have been a long time coming | заждаться (требует изменения структуры приложения) This feature has been a long time coming. My only complaint is that it didn't arrive sooner. 4uzhoj) |
have worked for a long time | проработать долгое время (CNN Alex_Odeychuk) |
have you been in the Soviet Union a long time? | вы давно в Советском Союзе? |
haven't seen something in a long time | давно не видели (We haven't seen rain like this in a long time – four months, actually. ART Vancouver) |
having served for a long time in the army | старослужащий |
he buffeted for a long time with the boisterous waves | он долго боролся с бурными волнами |
he has been bent on becoming a cook for a long time now | он уже довольно давно сосредоточил все свои усилия на том, чтобы стать поваром |
he has been going to school for a long time now | он давно уже ходит в школу |
he has been living here for a long time | он давно здесь живёт |
he has been working here for a long time | он работает здесь с давних пор |
he has not been heard of for a long time | о нём давно ничего не слышно |
he has not heard from her for a long time | он давно не получал от неё писем |
he racked his brains for a solution to this problem for a long time | он долго бился над решением этой задачи |
he stood before the picture for a long time | он долго стоял перед этой картиной |
he struggled with this problem for a long time | он давно бился над этим вопросом |
he talked for a long time respecting his future | он долго говорил о своём будущем |
he took a long time doing it | он немало с этим провозился |
he took a long time doing over it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
he took a long time doing over it | он немало с этим провозился |
he took a long time to come around | он долго не мог прийти в себя |
he took a long time to come round | он долго не мог прийти в себя |
he took a long time to come round | он долго не мог успокоиться |
he was gone for a long time and they decided to carry on without him | его долго не было, и они решили продолжать без него |
he was ill for a long time, but he caught up with his class | он долго болел, но догнал свой класс |
he was there a long time | он пробыл там долго |
he went away or has gone away for a long time | он уехал надолго |
his joy will not abide for long time | его радость не будет долгой |
I feel as though I've known you for a long time | у меня такое чувство будто я вас давно знаю |
I have been waiting a confounded long time | я жду черт знает сколько времени |
I have not seen her this long time | я не видел её уже давно |
I have not seen him of a long time | я давно не видел его |
I haven't met him in a long time | я его уже давно не встречал |
I haven't tasted salmon for a long time | я давно не пробовал сёмги |
I haven't touched the piano for a long time | я давно не играл на пианино |
I haven't touched the piano for a long time | я давно не играл на рояле |
I lived in the Far East for a long time | я долго жил на Дальнем востоке |
if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it | если вам надо, чтобы рыба и т.д. долго полежала и т.д., заморозьте её |
if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it | если вам надо сохранить рыбу и т.д. подольше и т.д., заморозьте её |
in a long time | уже давно |
in a long time | за всё последнее время |
in a long time | за длительный период в прошлом |
in a long time | за долгие годы |
it has been generally accepted for a long time that | долгое время считалось, что (Alexey Lebedev) |
it is a long time since I saw him last | прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз |
it takes a long time to understand these people | чтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени |
it took a long time to do it for? | зачем тебе понадобилось делать это? |
it took him a long time in doing it | у него ушло немало времени, чтобы сделать это |
it took me a long time to get the fire | я долго не мог развести огонь |
it took us a long time to find our way out of the forest | мы долго выбирались из леса |
it was a long time ago | это было давно |
it was building up for a long time | это назревало давно |
it will be a long time before | когда-то |
it will be a long time before we meet again | мы теперь не скоро встретимся опять |
it's a long time since I had a square meal | я давно не ел сытно |
it's a long time since I saw you last | я вас давно не видел |
it's a long time since I saw you last | я вас давно не встречал |
it's a long time since I saw you last | мы давно не виделись |
it's been a long time! | сколько лет, сколько зим! |
it's been a long time | Прошло много / немало времени (ART Vancouver) |
it's been a long time coming | наконец-то (VLZ_58) |
it's been a long time coming | немало времени прошло (Прошло немало времени... – It's been a long time coming but the Burnaby Lake dredging project is finally underway. ART Vancouver) |
it's been a long time coming | с большим опозданием (Beloshapkina) |
it's been a long time since | уже давно (что-то не происходило, напр., "уже давно от тебя ничего не было слышно" – "It's been a long time since I heard from you" Maria Klavdieva) |
it's been a very long time | Прошло очень много времени (ART Vancouver) |
it's long past time | давно уже пора (VLZ_58) |
I've already been here a long time | я здесь уже давно |
I've been impressing him for a long time that this is very important | я уже давно ему внушаю, что это очень важно |
I've had a yen to hit him for a long time | у меня на него давно руки чешутся |
keep on the shelf for a long time | хранить на полках долгие годы (A1_Almaty) |
keep on the shelf for a long time | держать в ящике долгие годы (A1_Almaty) |
last a long time | затянуться |
last a long time | затягиваться |
last for a long time | надолго хватить (When shoping around for tires, it is important to make the right choice, and maintain them so they last for a long time. ART Vancouver) |
lasting a long time | долговременный |
lie a long time | залеживаться |
lie a long time | залёживаться (impf of залежаться) |
lie a long time | залежаться (pf of залёживаться) |
long lead time | длительный срок изготовления (Alexander Demidov) |
long lead time | долговременный (olik-sun) |
long lead time | с длительным сроком выполнения (ssn) |
long open time | долгое время выдержки (Andy) |
long time | давнишний |
long-time | давний (ART Vancouver) |
long-time | давнишний |
long-time | долгосрочный |
long-time | старый (Andrew052) |
long-time | многоопытный |
long-time | закоренелый |
long-time | бессменный (Oxford Dictionary: (especially of a person) having had a specified role or identity for a long time. Boris Gorelik) |
long-time | с большим стажем |
long-time coming | нечто долгожданное (Something that's long overdue, something that should've happened a long time ago. КГА) |
long-time forecast | долгосрочный прогноз |
long-time friend | давний друг (Alexander Demidov) |
long-time friend | старый друг |
long-time opponent | давний противник (of ART Vancouver) |
long-time resident | старожил |
look for for a long time | обыскиваться (impf of обыскаться) |
look for for a long time | обыскаться (pf of обыскиваться) |
my father has been dead a long time | моего отца давно нет на свете |
not come for a long time | не показываться на порог |
not come for a long time | не появляться на порог |
not for a long time | не скоро |
not to visit for a long time | не показываться на порог |
not to visit for a long time | не появляться |
not visit for a long time | не показываться на порог |
not visit for a long time | не появляться на порог |
over a long period of time | в течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk) |
over a long period of time | в течение долгого времени (Alex_Odeychuk) |
over a long period of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
over a long period of time | на протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk) |
over a long time ago | давным-давно (Баян) |
over long periods of time | по прошествии длительного времени (VLZ_58) |
over long time horizon | в течение длительного промежутка времени (freedomanna) |
over long time horizon | на долгосрочную перспективу (freedomanna) |
pray for a long time | замолиться (pf of замаливаться) |
preserve flowers for a long time | уметь долго сохранять цветы (све́жими) |
quite a long time | довольно долго |
quite a long time ago | очень давно |
remain unmarried for a long time | засидеться в девицах |
remain unmarried for a long time | остаться в девицах |
residing in a place for a long time | старожительство |
sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
serve for a long time | послужить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
serve for a long time | служить долго (for ages, for years, etc., и т.д.) |
she isn't able to be taught for long stretches at a time | с ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM) |
she remembered it for a long time | ей это долго помнилось |
she sits a long time over her meals | она медленно ест |
she sits a long time over her meals | она долго сидит за едой |
she stared after him for a long time | она долго провожала его взглядом |
she took a long time doing over it | ей потребовалось немало времени, чтобы сделать это |
she was a long time reaching the shore | ей понадобилось много времени, чтобы достичь берега |
such a long time ago | так давно |
take a long time | занимать много времени (NikitaKozlov) |
take a long time | тянуть (over something Anglophile) |
take a long time over dressing | долго одеваться |
that happened a long time ago | это случилось давно |
the argument didn't cease for a long time | спор долго не замолкал |
the cabbage is taking a long time to cook | капуста долго варится |
the criminal took a long time to confess | преступник долго не сознавался |
the mail takes a long time to get here | письма сюда идут очень долго |
the seating of the audience took a long time | зрители долго рассаживались по местам |
the wound took a long time to heal | рана долго не заживала |
there has been no news of him for a long time | о нём давно ничего не слышно |
there was a time not so long ago when | не так давно было время, когда (New York Times Alex_Odeychuk) |
they applauded the singer for a long time | они долго хлопали певцу |
they hid the wounded soldier for a long time | они долго скрывали раненого солдата |
this is a book I've been needing a long time | вот книга, которую я давно ищу |
this isn't the first time I haven't slept all night long | мне не впервые не спать ночь напролёт |
this long time | издавна |
this long time | давно |
this long time | долго |
time for a long read | время, чтобы всласть почитать |
time how long it takes to do it | засечь, сколько времени требуется, чтобы сделать это |
we haven't been there in a very long time | мы там давным-давно не были |
Well, howdy. Long time, no see | о, привет! Давненько не виделись |
we've been waiting for him a long time now, but he hasn't shown up | мы ждём уже давно, а его нет как нет |
what a long time he's taking! | сколько же можно копаться? |
what a long time he's taking! | как долго он копается! |
when exposed for a long time to | в результате длительного воздействия (Alexander Demidov) |
why haven't we seen you for such a long time? | что это вас так давно не было видно? |
you've stayed away a long time | вас давно не было |
you've stayed away a long time | вы давно не приходили |