DictionaryForumContacts

   English
Terms containing long enough | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverbA fool's tongue is long enough to cut his own throatЯзык мой враг мой (Maggie)
idiom.a lever long enough will move the worldДайте мне точку опоры, и я переверну Землю (grafleonov)
Makarov.one's arm isn't long enoughруки коротки (to get someone)
inf.babbled long enoughнатолковаться
inf.be around long enoughвариться (to know all ins and outs) // I've been around long enough to know that a kid (of) his age from his neighborhood without a sheet has to be agood kid. // Once I get going, I'm told, I'm pretty good at it – I reckon I've been around long enough to know the subject pretty well – even if I do still get nervous beforehand. 4uzhoj)
gen.bear the sight long enoughвынести это зрелище (Interex)
inf.carrying long enoughнатаскаться
Makarov.drive long enoughнаездиться
gen.for long enoughдовольно долго
gen.for long enoughдостаточно долго
Makarov.one's hand isn't long enoughруки коротки (to get someone)
Gruzovik, inf.have applauded long enoughнахлопаться
Gruzovik, inf.have argued long enoughнаспориться
Gruzovik, inf.have babbled long enoughнатолковаться
Gruzovik, inf.have bathed oneself long enoughнакупаться
HRhave been around long enoughиметь достаточно долгий опыт работы (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.have been asking long enoughнапроситься
Gruzovik, inf.have been begging long enoughнапроситься
Gruzovik, inf.have been carrying long enoughнатаскаться
Gruzovik, inf.have been cheating long enoughнамошенничаться
Gruzovik, inf.have been chopping long enoughнарубиться
Gruzovik, inf.have been dragging long enoughнатаскаться
Gruzovik, inf.have been drawing long enoughнарисоваться
Gruzovik, inf.have been fasting long enoughнапоститься
Gruzovik, inf.have been flying long enoughналетаться
inf.have been flying long enoughналетаться
Gruzovik, inf.have been grinding long enoughнамолоться
inf.have been in command long enoughнакомандоваться
Gruzovik, inf.have been in command long enoughнакомандоваться
Gruzovik, inf.have been loafing long enoughнашляться
Gruzovik, inf.have been lugging long enoughнатаскаться
Gruzovik, inf.have been milling long enoughнамолоться
Gruzovik, inf.have been mowing long enoughнакоситься
Gruzovik, inf.have been plowing long enoughнапахаться (pf of напахиваться)
inf.have been praying long enoughнамолиться
Gruzovikhave been sailing long enoughнаплаваться
Gruzovik, inf.have been shooting long enoughнастреляться
Gruzovik, inf.have been silent long enoughнамолчаться
Gruzovik, inf.have been stamping one's feet long enoughнатоптаться (= натопаться)
inf.have been stamping feet long enoughнатопаться
Gruzovik, inf.have been strolling long enoughнашататься
Gruzovikhave been swimming long enoughнаплаваться
Gruzovik, inf.have been swindling long enoughнамошенничаться
Gruzovikhave been swinging long enoughнакачаться
Gruzovik, inf.have been threshing long enoughнамолотиться
Gruzovik, inf.have been whimpering long enoughнаскулиться
Gruzovik, inf.have been whining long enoughнаскулиться
Gruzovikhave celebrated long enoughотгуляться
Gruzovik, inf.have chattered long enoughнатрещаться
Gruzovik, inf.have engaged in malicious litigation long enoughнасутяжничаться (= насутяжиться)
Gruzovik, inf.have engaged in malicious litigation long enoughнасутяжиться
Gruzovikhave enjoyed oneself long enoughотгуляться
gen.have enjoyed oneself long enoughотгуляться
Gruzovik, inf.have gossiped long enoughнасудачиться
inf.have grieved long enoughнатужиться
Gruzovik, inf.have hunted long enoughнаохотиться
inf.have knocked long enoughнастучаться
Gruzovik, inf.have languished long enoughнатомиться
Gruzovik, inf.have loitered long enoughнаслоняться
Gruzovik, inf.have pined long enoughнатомиться
Gruzovik, inf.have roamed long enoughнатаскаться
Gruzovik, inf.have sauntered long enoughнаслоняться
Gruzovik, inf.have served for long enoughнаслужиться
Gruzovik, fig.have served long enoughотзвонить (pf of отзванивать)
fig., inf.have served long enoughотзвонить
fig., inf.have served long enoughотзванивать
Gruzovik, inf.have strayed long enoughнаплутаться
Gruzovik, inf.have strolled long enoughнатаскаться
Gruzovik, inf.have talked long enoughнатолковаться
Gruzovik, inf.have walked long enoughнаходиться
inf.have walked long enoughнаходиться
Gruzovik, inf.have wandered long enoughнаплутаться
Makarov.have worked long enoughнатрудиться (вдоволь потрудиться)
Gruzovik, inf.have worked long enoughнатрудиться
fig., inf.have worked long enoughотзвонить
Gruzovik, fig.have worked long enoughотзвонить (pf of отзванивать)
fig., inf.have worked long enoughотзванивать
Makarov.have worked long enoughвдоволь потрудиться
Makarov.he stopped only long enough to slip a coat onон остановился лишь чтобы надеть пальто
Makarov.he stopped only long enough to slip a coat onон ненадолго остановился, чтобы накинуть пальто
Makarov.he stopped only long enough to slip a coat onон остановился для того лишь, чтобы надеть пальто
gen.he stopped only long enough to slip a coat onон ненадолго, чтобы накинуть пальто
math.however, if the process lasts long enoughесли процесс длится достаточно долго (it can destroy ...)
gen.I want a rope long enough to go from the top window to the groundмне нужна верёвка, чтобы доставала от окна верхнего этажа до земли
math.if the process lasts long enoughесли процесс продолжается достаточно долго
math.if the process lasts long enoughесли процесс продолжается достаточно долго
gen.I've been under the gun on this one long enoughхватит мне угрожать! (bigmaxus)
gen.just long enough toкак раз (о времени: The dust won't last long, just long enough to get what I want. • Just long enough to get the job done. 4uzhoj)
Gruzovik, obs.learn by listening to long enoughнаслушиваться
fire.lift not useable long enough for fire fightersограничение времени использования лифта пожарными (yevsey)
Gruzoviklisten to long enoughнаслушаться
gen.listen to long enoughнаслушаться
Makarov.live long enoughнажиться (достаточно долго пожить)
saying.live long enough — and everyone makes mistakesвек живи – век учись (KiriX)
saying.live long enough — and everyone makes mistakesвек живи, век учись (KiriX)
inf.loitered long enoughнаслоняться
gen.long enoughдостаточно длинный (MichaelBurov)
oillong enoughдостаточно долго
gen.long enoughдовольно длинный (MichaelBurov)
inf.milling long enoughнамолоться
Gruzoviknot keeping long enough in the necessary placeнедодержка
Gruzoviknot to keep long enough in the necessary placeнедодержать (pf of недодерживать)
Gruzoviknot to keep long enough in the necessary placeнедодерживать (impf of недодержать)
gen.not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать
gen.not to keep long enough in the necessary placeнедодержать
inf.pined long enoughнатомиться
Makarov.play for long enoughнаиграться
gen.remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling greatтребуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus)
Makarov.ride long enoughнаездиться
inf.roamed long enoughнатаскаться
gen.sailing long enoughнаплаваться
Gruzovik, inf.sit long enoughнасидеться
inf.sit long enoughнасидеться
Makarov.speak! for you long enough has acted dummyда говори же! Полно дураком притворяться
Gruzovik, inf.stamp one's feet long enoughнатопаться
inf.strayed long enoughнаплутаться
inf.swindling long enoughнамошенничаться
Makarov.the criminals stopped the car just long enough to drop a bomb into the restaurantпреступники остановили автомобиль ровно на столько, чтобы успеть бросить бомбу в ресторан
gen.there was not long enoughвремени не хватало
gen.they didn't live long enough to generate good data about how clones ageони жили недостаточно долго для того, чтобы можно было составить чёткое представление о процессах старения в клонированных особях (bigmaxus)
fig., inf.this has gone on long enough!довольно канители!
Gruzovik, inf.this has gone on long enough!довольно канители!
gen.this mutton hasn't been hung long enoughэта баранина недостаточно провялена
gen.this rope is not long enoughэтой верёвки не хватит
gen.this rope is not long enoughверёвка недостаточно длинна
inf.took you long enough!ну наконец-то! (SirReal)
Makarov.well, I really must kick off now, I've stayed long enoughтеперь я уже в самом деле должен уходить, я и так задержался
gen.Well, I really must kick off now, I've stayed long enoughТеперь я уже в самом деле должен убегать, я и так задержался (Taras)
inf.whimpering long enoughнаскулиться