DictionaryForumContacts

   English
Terms containing long after | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after a long absenceпосле долгого отсутствия
gen.after a long delay he got around to writing the letterпосле длительной задержки он наконец написал это письмо
Makarov.after a long hunt, the fox was at last accounted forпосле длительного преследования лиса была наконец убита
gen.after a long illness, he found himself well againпосле долгой болезни он опять почувствовал себя хорошо
tech.after a long period of storageпосле длительного хранения (translator911)
Makarov.after a long searchпосле долгих поисков
Makarov.after a long senseless talk she whistled him off at lastпосле долгого бессмысленного разговора ей наконец удалось от него избавиться
gen.after a long separationпосле долгой разлуки
gen.after a long siege they reduce the fortпосле долгой осады они захватили форт
Makarov.after a long siege they reduced the fortпосле долгой осады они взяли форт
gen.after a long siege they reduced the fortпосле долгой осады они захватили форт
gen.after a long struggle we bested themпосле длительной борьбы мы победили их
gen.after a long timeмного времени спустя
gen.after a long waitпосле долгого ожидания (Alexey Lebedev)
Makarov.after a long walk it's pleasant to sit back with a cup of coffeeпосле длинной прогулки приятно отдохнуть за чашкой кофе
math.after as long asещё после
Makarov.after as long asеще после ...
Makarov.after long consideration he agreed to their requestsпосле долгих размышлений он согласился с их требованиями
dipl.after long deliberationпосле долгих размышлений
dipl.after long deliberationпосле долгих колебаний
gen.after long deliberationпо зрелом размышлении
construct.after long periodспустя длительное время
Makarov.after long separationпосле долгой разлуки
formalafter such a long timeпо прошествии столь долгого времени ("That's where a legendary, supernatural creature known as the Man-Monkey of England's Shropshire was seen, just a few weeks after the article was published. An escaped gorilla or a supernatural ape? After such a long time, the answer is unlikely to be found." mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
Makarov.after such a long winter, she yearned for warm sunshineпосле такой длинной зимы ей хотелось, чтобы было тепло и светило солнце
Makarov.after the accident it was a long time before she was able to walk againпосле аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить
Makarov.after the long race, the runner was panting for breathпосле длинного забега спортсмен тяжёло дышал
Makarov.after the long ride, the horse was caked with mudпосле долгой скачки лошадь была вся в грязи
gen.after you've lived as long as I have you can argue about itпоживите с моё – тогда и рассуждайте
gen.be done up after the long walkутомиться после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
gen.be done up after the long walkустать после длинной прогулки (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
Makarov.brightly rope up to 40 m long, used in rescuing people after avalanching, which helps in the search for those buried by snowяркоокрашенная верёвка длиной 40 м, распускающаяся при попадании человека в лавину, что помогает в поисках засыпанных снегом людей
gen.conquer the city after a long siegeвзять город после длительной осады
gen.conquer the city after a long siegeпокорить город после длительной осады
Makarov.haul into town after a long driveпритащиться в город после долгих часов за рулем
Makarov.he died after a long and painful illnessон умер после долгой мучительной болезни
Makarov.he feels clapped out after that long climbон совершенно измотан после долгого подъёма
Makarov.he had a long recovery period after his dog's deathон очень долго приходил в себя после смерти своей собаки
Makarov.he is flat on his back after a long succession of failuresпостоянные неудачи сломили его
Makarov.he is flat on his back after a long succession of failuresего положили на обе лопатки
gen.he is flat on his back after a long succession of failuresпостоянные неудачи положили его на обе лопатки
Makarov.he recovered slowly after his long illnessон медленно поправлялся после долгой болезни
Makarov.he saw his girlfriend home long after midnightон проводил свою подружку домой, когда было уже далеко за полночь
Makarov.he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siegeпотом он направил свою армию на Вавилон, который он захватил с помощью военной хитрости после долгой осады
gen.he then turned his arms against Babylon which he took by stratagem after a long siegeпотом он направил свои войска на Вавилон, который захватил с помощью военной хитрости после долгой осады
Makarov.he was tired after his long journeyон устал после длительного путешествия
gen.he was worn out after a long day spent working in the fieldsон замучился после целого дня работы в поле
gen.he went on working long after midnight last nightон вчера заработался далеко за полночь
Makarov.her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finishedхотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злость
Makarov.her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finishedуже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость
gen.his novel remains memorable long after readingего роман надолго остается в памяти
gen.his novel remains memorable long after readingего роман надолго остаётся в памяти
Makarov.his strength gave out after running that long distanceпробежав такую длинную дистанцию, он сломался
gen.his strength gave out after running that long distanceпосле пробега такой длинной дистанции его силы иссякли
gen.how can he get a job after being behind bars for so long?как же он может найти работу, если столько времени находился в тюрьме?
Makarov.it was good to disembark from the ship after such a long voyageтак приятно сойти на берег после такого долгого морского путешествия
gen.it was good to disembark from the ship after such a long voyageкак приятно сойти на берег после такого долгого путешествия
gen.until long afterпо прошествии длительного времени (VLZ_58)
gen.long afterспустя много времени
gen.long afterгораздо позже (I. Havkin)
gen.long afterпламенно желать
gen.long afterнамного позже
math.long afterспустя долгое время
Makarov.long afterстрастно желать
gen.long afterвздыхать о (чём-л.)
gen.long afterдалеко за
Makarov.long afterстремиться к (чему-либо)
gen.long afterдолгое время спустя
Gruzoviklong after midnightдалеко за полночь (also далёко за полночь)
Makarov.long after the storm, water still rained down from the roofsгроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капало
gen.not long afterвскоре после (Alex_Odeychuk)
inf.not long afterвскорости после (Abysslooker)
math.not long afterнемного спустя
gen.not long afterвскоре после этого (lexicographer)
gen.not long after thatвскоре после этого (Not long after that, he resigned. ovb3832)
Makarov.ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snowгряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы
gen.she picked up gradually after a long sicknessона наконец-то поправилась после долгой болезни
gen.she stared after him for a long timeона долго провожала его взглядом
Makarov.some fishes can live a long time after removal from their elementнекоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихии
Makarov.the aliphatic nitro derivatives were not discovered until long after their aromatic analogues were well knownалифатические нитропроизводные были открыты лишь значительно позже, чем стали хорошо известны их ароматические аналоги
Makarov.the meeting went on until long after midnightзаседание зашло далеко за полночь
Makarov.the murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removedубийца ещё долго чувствовала, что у неё руки в крови, даже после того, как она отмыла все пятна
Makarov.the resolutions were made after long deliberation upon a constitutional questionрешения были приняты после долгого обсуждения конституционного вопроса
chess.term.there is a long tradition in chess of dressing up a game after the factПриукрашивать сыгранную партию – давняя традиция в шахматах (Пол Хоффман)