Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
lodged
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
gen.
a bone
lodged
in his throat
кость застряла у него в горле
gen.
arising from the petition
lodged
by ... against
по заявлению ... к
(
ABelonogov
)
gen.
be
lodged
in
застрять в
(
A white Jeep sits lodged in Kenmore Fire & Rescue's Hall No. 3 on Mill Drive in West Kenmore. – белый "джип" застрял в здании пожарной части
ART Vancouver
)
gen.
be
lodged
narrowly
жить в тесном помещении
gen.
be
lodged
with a court of law
предоставляться в суд
(
Alexander Demidov
)
oil
become
lodged
in a borehole
застрять в стволе скважины
(о буровом долоте)
tech.
become
lodged
in a borehole
застревать в стволе скважины
(о буровом долоте)
Makarov.
bone
lodged
in his throat
кость застряла у него в горле
forestr.
bring
lodged
trees down
довести поданные деревья вниз
weap.
bullet
lodged
in bore
пуля, застрявшая в канале ствола
(
ABelonogov
)
Makarov.
bullet
lodged
in his arm
пуля засела у него в руке
bank.
cash
lodged
at the cash centre
наличные, внёсенные в кассовом центре
(банка Allied Irish Bank (GB)
Alex_Odeychuk
)
busin.
documents are presently
lodged
for official approval
в настоящее время документы представлены на официальное одобрение
fin.
have money
lodged
into a specific account
пополнить конкретный счёт
(
financial-engineer
)
fin.
have money
lodged
into a specific account
разместить средства на конкретном счёте
(
financial-engineer
)
Makarov.
he
lodged
a strong protest with his government
он предъявил серьёзные обвинения своему правительству
Makarov.
her words
lodged
in my memory
её слова врезались мне в память
gen.
I
lodged
with a friend of mine
я поселился у друга
gen.
lodged
between
зажатый между
(
bookworm
)
Makarov.
lodged
cane harvester
машина для уборки полеглого сахарного тростника
agric.
lodged
corn
полёглые хлеба
agric.
lodged
corn
полеглые хлеба
O&G, oilfield.
lodged
cuttings
оставшаяся на забое выбуренная горная порода
forestr.
lodged
door
дощатая дверь
forestr.
lodged
door
дверь из реек
O&G
lodged
drill stem
заклиненная бурильная штанга
(
Johnny Bravo
)
agric.
lodged
grain
полёглый хлеб
agric.
lodged
grain
полёглая хлебная масса
transp.
lodged
in advance
подавать заранее
(
Yeldar Azanbayev
)
Makarov.
lodged
losses
потери зерна от полегания растений
tech.
lodged
material
застрявший материал
forestr.
lodged
plant
придавленное
повреждённое
растение
(подрост)
biol.
lodged
stem
пригнутый к земле стебель
agric.
lodged
stem
полегающий стебель
biol.
lodged
stem
лежачий стебель
wood.
lodged
tree
зависшее при валке дерево
forestr.
lodged
tree
зависшее дерево
(при валке)
econ.
property
lodged
with a bank
имущество, депонированное в банке
bank.
property
lodged
with bank
имущество, отдаваемое на хранение в банк
account.
property
lodged
with the bank
имущество, депонированное в банке
Makarov.
refugees were
lodged
in schools
беженцев разместили по школам
econ.
securities
lodged
as collateral
ценные бумаги, заложенные в качестве обеспечения
gen.
the Brazilians
lodged
a complaint
бразильцы подали протест
gen.
the bullet
lodged
in her shoulder
пуля попала ей в плечо
Makarov.
the bullet
lodged
in his arm
пуля засела у него в руке
Makarov.
the bullet
lodged
in his brain
пуля застряла у него в голове
Makarov.
the bullet was
lodged
in his arm
пуля засела у него в руке
Makarov.
the image was
lodged
in my subconscious
этот образ засел у меня в подсознании
Makarov.
the new tenants were
lodged
in the flat in summer
вселение новых жильцов в квартиру производилось летом
Makarov.
the original application and all the documents
lodged
therewith
оригинал заявления и все документы, хранящиеся вместе с ним
Makarov.
the refugees were
lodged
in schools
беженцев разместили по школам
gen.
we
lodged
a night at the City Hotel
мы простояли одну ночь в City Hotel
Makarov.
we
lodged
a strong protest with their government
мы предъявили серьёзные обвинения их правительству
Get short URL