DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lodge | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
relig.an established Grand Lodgeинсталлированная Великая ложа (12 ноября 2016 г. в городе Алматы Республики Казахстан была инсталлирована Великая ложа Казахстана – руководящая масонская организация, объединяющая символические ложи на территории страны. Материнской организацией выступила Великая ложа России. Alex_Odeychuk)
Makarov.antiknock agent lodges itself on valvesантидетонатор образует налёт на клапанах
relig.attend Masonic lodge meetingsпосещать собрания масонских лож
Makarov.bear lodge a complaintобжаловать (against)
zool.beaver lodgeнора семейства бобров (Val_Ships)
zool.beaver lodgeжилище семейства бобров (Val_Ships)
Gruzovik, zool.beaver's lodgeхатка
fish.farm.beaver's lodgeбобровая хатка (dimock)
gen.beaver's lodgeхатка
relig.become a lodge memberстать масоном (Alex_Odeychuk)
relig.become a lodge memberстать членом масонской ложи (Alex_Odeychuk)
relig.become a lodge memberпройти регуляризацию (стать членом масонской ложи Alex_Odeychuk)
oilbecome lodge in a holeоставаться в скважине
dril.become lodge in a holeостаться в скважине
relig.belong to a Masonic lodgeсостоять в масонской ложе (Alex_Odeychuk)
relig.belonging to a Masonic lodgeсостоящий в масонской ложе (Alex_Odeychuk)
Gruzovikcaretaker's lodgeдворницкая
relig.constituent lodgeсимволическая ложа (вершит свои масонские труды под сенью Великой ложи страны, штата. Символические ложи являются частью той Великой ложи, в реестр которой они включены Alex_Odeychuk)
environ.country lodgeдом в сельской местности, хутор (A small house or a hut located in the countryside; Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности)
gen.David LodgeДейвид Лодж (англ. писатель, драматург, критик)
gen.dervish lodgeтеккие (тюрк. margarita09)
gen.dervish lodgeханака (перс. margarita09)
gen.dervish lodgeобитель дервишей (margarita09)
relig.district lodgeсимволическая ложа (In Lebanon, there are district lodges operating under a warrant from an established Grand Lodge. – В Ливане символические ложи вершат свои труды под сенью инсталлированной Великой масонской ложи. Alex_Odeychuk)
Gruzovikdoorman's lodgeшвейцарская
relig.during the installation of a new Master of the Lodgeпри инсталляции нового мастера масонской ложи (Alex_Odeychuk)
tech.dust lodges onпыль отлагается на
gen.dvornik's lodgeдворницкий (сущ.; дворницкАЯ Gruzovik)
Gruzovikdvornik's lodgeдворницкая (dvornik: a Russian doorkeeper, caretaker, or groundsman)
hotelsfishing lodgeтурбаза для рыболовов (At Finn Bay Lodge, our cabins float on the water, allowing you the space and time to truly marvel at the beauty around you. finnbaylodge.com ART Vancouver)
hotelsfishing lodgeзагородная гостиница для рыбной ловли (Загородный отель в деревне Огуднево предлагает отдых и рыбалку в Подмосковье с проживанием в уютных деревянных коттеджах. (из рус. источника) • Nestled in the heart of the Great Bear Rainforest, our secluded lodge offers breathtaking views and an incredible wilderness experience. finnbaylodge.com ART Vancouver)
hotelsfishing lodgeрыбацкое подворье (A lodge is a house or hut in the country or in the mountains where people stay on holiday, especially when they want to shoot or fish (Collins Dictionary): A seasonal fishing lodge is open to tourists each summer. (Wiki) • Рыбацкое подворье “Владимировка” расположилось на северо-западе Московской области. Правила рыбацкого подворья нормируют вылов рыбы в зависимости от типа путевки. (из рус. источника) • It is our absolute pleasure to welcome you to Finn Bay Lodge. Nestled in the heart of the Great Bear Rainforest, our secluded lodge offers breathtaking views and an incredible wilderness experience. finnbaylodge.com ART Vancouver)
gen.food and lodging foundна всем готовом
ecol.forest lodgeлесная избушка (Ivan Pisarev)
agric.forester's lodgeдом лесника
agric.forester's lodgeохотничий дом
archit.freemason's lodgeмасонская ложа
gen.Grand LodgeВеликая Ложа (масонство ANG)
relig.Grand Lodge of ScotlandВеликая ложа Шотландии (Основным масонским ритуалом Великой ложи Шотландии является Стандартный шотландский ритуал Alex_Odeychuk)
relig.Grand Lodge of TurkeyВеликая ложа Турции (руководящая масонская организация Турции financial-engineer)
relig.have established a Grand Lodgeучредить Великую масонскую ложу (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, fig.have one's lodgeгнездиться
Makarov.he could not feed us, only lodge and drink usон не мог нас кормить, только давал нам пристанище и снабжал выпивкой
gen.he lodges next doorон живёт рядом
gen.he lodges with usон наш жилец
gen.he prepositioned her to use his lodge for her partyон предложил ей свой летний коттедж для её вечеринки
Makarov.he propositioned her to use his lodge for her partyон предложил ей свой летний коттедж для её вечеринки
Makarov.he propositioned her to use his lodge for her partyон предложил ей воспользоваться своим летним коттеджем для её вечеринки
lit.He was a war-party leader with a peace-party's instincts: a Lodge turned pacifist, and a La Follette for the war.Это был лидер партии войны с задатками лидера партии мира: Лодж, превратившийся в пацифиста, или Лафоллет, подстрекающий к войне. (J. Vinson)
namesHenry Cabot LodgeГенри Кэбот Лодж (1850 — 1924, амер. писатель и конс. полит. деятель)
relig.home lodgeсимволическая ложа (местная масонская ложа, вершащая свои труды под сенью Великой масонской ложи Alex_Odeychuk)
hunt.hunter's lodgeохотничья заимка (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeохотничья хижина (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeхижина охотника (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeохотничья избушка (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeохотничья изба (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeохотничий домик (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeохотничья сторожка (Andrey Truhachev)
hunt.hunter's lodgeзаимка (Andrey Truhachev)
gen.hunter's lodgeзаимка (denghu)
hunt.hunting lodgeохотничья изба (Andrey Truhachev)
hunt.hunting lodgeзаимка (Andrey Truhachev)
trav.hunting lodgeохотничий домик
hunt.hunting lodgeхижина охотника (Andrey Truhachev)
hunt.hunting lodgeохотничья хижина (Andrey Truhachev)
hunt.hunting lodgeохотничья избушка (Andrey Truhachev)
hunt.hunting lodgeохотничья сторожка (Andrey Truhachev)
hunt.hunting lodgeохотничья заимка (Andrey Truhachev)
gen.I lodge below himя живу под ним
trav.jungle lodgeотель в джунглях (– Сохраненная копия com.ec swatimathur4)
relig.local lodgeсимволическая ложа (местная масонская ложа, вершащая свои труды под сенью Великой масонской ложи Alex_Odeychuk)
gen.lodge a ball inвсадить пулю
footb.lodge a bidсделать предложение (Arsenal have lodged an official bid for Sassuolo star Manuel Locatelli, according to the Serie A club's CEO Giovanni Carnevali. aldrignedigen)
gen.lodge a blow on jawврезать кому-либо по скуле
gen.lodge a bullet in a wallвсадить пулю в стену
busin.lodge a challengeписьменно оспорить (Irabelka)
busin.lodge a challengeофициально оспорить (Irabelka)
econ.lodge a checkдепонировать чек
account.lodge a chequeдепонировать чек
econ.lodge a claimзаявлять претензию
gen.lodge a claimвыдвинуть требование
patents.lodge a claimосуществлять претензию
EBRDlodge a claimучинять иск (raf)
EBRDlodge a claimвыдвинуть претензию
EBRDlodge a claimвозбуждать иск (raf)
el.lodge a claimподавать требование
EBRDlodge a claimвыдвигать претензию (raf)
torped.lodge a claimпредъявлять претензию (кому-либо, with smb.)
EBRDlodge a claimвыдвигать требование (raf)
gen.lodge a claimпредъявлять требование
gen.lodge a claimпредъявить требование
busin.lodge a claimпредъявлять претензию
lawlodge a claimвыставить претензию (triumfov)
lawlodge a claimподавать претензию (Andrei Titov)
law, BrElodge a claimпредъявить иск ([vn] ~ (something) (with sb) (against sb/something) to make a formal statement about something to a public organization or authority register, submit: They lodged a compensation claim against the factory. Portugal has lodged a complaint with the International Court of Justice. OALD Alexander Demidov)
gen.lodge a claimподавать жалобу (chekyel)
gen.lodge a claimвыставлять претензию (Alexander Demidov)
lawlodge a claim againstпредъявить претензию к (andreevna)
lawlodge a claim againstзаявить претензию к (andreevna)
commer.lodge a claim withзаявить претензию (someone – кому-либо)
gen.lodge a claim withпредъявить претензию к (Lavrov)
Gruzoviklodge a complaintзаявлять претензию
Makarov.lodge a complaintподавать на обжалование
gen.lodge a complaintзаявить претензию
econ.lodge a complaintподавать жалобу
obs.lodge a complaintпопросить (about)
Gruzovik, obs.lodge a complaint aboutпопросить (pf of просить)
lawlodge a complaintобратиться с жалобой (with Bullfinch)
econ.lodge a complaintпредъявлять требование (претензию)
econ.lodge a complaintпомещать подавать жалобу
econ.lodge a complaintобращаться с жалобой
lawlodge a complaintпринести жалобу
trav.lodge a complaintсоставлять жалобу
lawlodge a complaintобжаловать
lawlodge a complaintподать жалобу
lawlodge a complaintзаявить жалобу
Gruzovik, obs.lodge a complaint aboutпросить (impf of попросить)
obs.lodge a complaintпросить (about)
gen.lodge a complaintподавать жалобу (на обжалование)
gen.lodge a complaintподать жалобу (на кого-либо-against)
Gruzoviklodge a complaint aboutподать жалобу на
Makarov.lodge a complaint againstпринести жалобу на
dipl.lodge a complaint againstподать иск против (кого-либо)
dipl.lodge a complaint againstподать жалобу против (кого-либо)
gen.lodge a complaint againstвозбуждать уголовное дело против (кого-либо)
gen.lodge a complaint againstподавать иск против
gen.lodge a complaint againstподать жалобу (на кого-либо)
busin.lodge a complaint againstподать жалобу на
gen.lodge a complaint againstподавать жалобу (на кого-либо)
gen.lodge a complaint againstподавать жалобу на
Makarov.lodge a complaint againstподавать иск против (someone – кого-либо)
Makarov.lodge a complaint againstподавать жалобу на (someone – кого-либо)
gen.lodge a complaint against an employerпредъявить претензию работодателю (брит. ABelonogov)
gen.lodge a complaint withподать заявление (в инстанцию)
Makarov.lodge a complaint with aboutподавать жалобу на
policelodge a complaint with the policeподать заявление в полицию (against ... – на ... кого-либо financial-engineer)
Makarov.lodge a complaint with the UN Security Councilнаправлять жалобу в Совет Безопасности ООН
gen.lodge a counterclaimпредъявить встречную претензию (Lavrov)
econ.lodge a creditоткрывать кредит
busin.lodge a credit in favor ofоткрыть кредит в пользу
gen.lodge a credit in favour ofоткрыть кредит в пользу
logist.lodge a declarationподать декларацию (blue-jaz)
crim.law.lodge a detainerиздать предписание о продлении содержания под стражей (against ... – в отношении ...; Daily Mail Alex_Odeychuk)
econ.lodge a documentпредставлять документ
Игорь Мигlodge a formal protestподать официальный протест
Игорь Мигlodge a formal protestзаявить официальный протест
lawlodge a lawsuitподать иск
O&G, sakh.lodge a legal applicationнаправить заявление в суд (SEIC press release)
bank.lodge a letter of creditоткрывать аккредитив
gen.lodge a motionобратиться с ходатайством (Anglophile)
gen.lodge a motionходатайствовать (Anglophile)
gen.lodge a parliamentary questionделать депутатский запрос (Anglophile)
gen.lodge a parliamentary questionделать парламентский запрос (Anglophile)
Makarov.lodge a petitionпринести жалобу
dipl.lodge a petitionподать апелляцию
dipl.lodge a petitionподать ходатайство
dipl.lodge a petitionподать прошение
econ.lodge a petitionподавать ходатайство
Makarov.lodge a petitionподать заявление
econ., lawlodge a proof in bankruptcyобъявить о начале конкурсного производства
gen.lodge a protestоформить протест (Lavrov)
EBRDlodge a protestопротестовывать
gen.lodge a protestзаявить протест
econ.lodge a protestучинять протест по векселю
notar.lodge a protestопротестовать
econ.lodge a protestучинить протест (no векселю)
econ.lodge a protestсовершить протест
gen.lodge a protestзаявлять
Gruzoviklodge a protest againstпротестовать
gen.lodge a protestзаявлять протест
gen.lodge a protestпротестовать (against)
econ.lodge a protestсовершить протест (по векселю)
dipl.lodge a protestподавать протест
Makarov.lodge a protestучинить протест (по векселю)
gen.lodge a protest withобратиться с заявлением о принесении протеста к (role in the committee of world-famous authors (including Mala- mud, Styron, and Michener) who are about to lodge a protest with the U.S. Justice Department | The prisoners' human rights were being abused so he decided to lodge a protest with the governors. | I would ask the President of the European Parliament to lodge a protest with the Cuban authorities and to demand an explanation. | Japan will lodge a protest with Russia after President Vladimir Putin's chief of staff visited a contested island chain, but there | An affiliated team may lodge a protest with a district, league or inter-district league arising out of any league or district cup game scheduled by a district, league | Alexander Demidov)
busin.lodge a requestподавать запрос
busin.lodge a requestподавать заявку
gen.lodge a requestподавать ходатайство (I. Havkin)
polit.lodge a request for asylumподавать прошение о предоставлении политического убежища (Andrey Truhachev)
polit.lodge a request for asylumходатайствовать о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
polit.lodge a request for asylumпросить убежища (Andrey Truhachev)
polit.lodge a request for asylumподавать заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev)
polit.lodge a request for asylumзаявлять о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
EBRDlodge a reservationделать оговорку (oVoD)
EBRDlodge a reservationвысказывать оговорку (raf)
gen.lodge a Sea Protestподать морской протест (Lavrov)
econ.lodge a securityотдавать ценную бумагу на хранение
Makarov.lodge a statement with the policeподать заявление в полицию
Makarov.lodge a statement with the policeзаявить в полицию
gen.lodge a strong objection againstзаявить энергичный протест против (чего-либо)
gen.lodge a strong protest withнаправить решительный протест в (New Delhi: India has lodged a strong protest with Pakistan for granting bail to Lashkar-e-Toiba (LeT) commander and 26/11 Mumbai attacks ... | India has lodged a strong protest with Pakistan over repeated ceasefire violations along the border at a Brigade Commander-level flag meeting between the ... | The Pakistan government on Monday lodged a strong protest with Indian government asking it to restrain its forces from ceasefire violations, ... Alexander Demidov)
busin.lodge a suitподавать иск
tech.lodge a treeвалить дерево с зависанием
notar.lodge an accusation againstдоносить
patents.lodge an appealподавать жалобу
lawlodge an appealподать апелляцию
lawlodge an appealподавать кассационную жалобу (Andrey Truhachev)
busin.lodge an appealподавать апелляцию
lawlodge an appealподавать апелляционную жалобу (контекстуальный перевод; BBC News Alex_Odeychuk)
lawlodge an appealподать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev)
notar.lodge an appealприносить жалобу
notar.lodge an appealпринести жалобу
econ.lodge an appealвозбудить иск
lawlodge an appealподать кассационную жалобу (Andrey Truhachev)
gen.lodge an appealподавать прошение (и т. п.)
gen.lodge an appeal with the court for the invalidation ofобратиться в суд с жалобой о признании недействительным (ABelonogov)
lawlodge an appeal with the Court of Arbitration for Sportподать апелляционную жалобу в Спортивный арбитражный суд (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
econ.lodge an applicationподавать заявку
law, pathol.lodge an applicationподать заявку
lawlodge an applicationподать жалобу (напр., в ЕСПЧ vleonilh)
polit.lodge an application for asylumподавать заявление о присвоении статуса беженца (Andrey Truhachev)
polit.lodge an application for asylumподавать прошение о предоставлении политического убежища (Andrey Truhachev)
polit.lodge an application for asylumходатайствовать о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
polit.lodge an application for asylumпросить убежища (Andrey Truhachev)
polit.lodge an application for asylumзаявлять о предоставлении убежища (Andrey Truhachev)
gen.lodge an informationпринести жалобу
gen.lodge an information againstдоносить на (кого-л.)
gen.lodge an information againstобвинять (кого-л.)
Makarov.lodge an information againstдонести на (someone – кого-либо)
polit.lodge an interpellationделать запрос (VLZ_58)
lawlodge an objectionопротестовывать (Andrey Truhachev)
lawlodge an objectionопротестовать (Andrey Truhachev)
gen.lodge an objectionзаявить протест
gen.lodge an objectionвыдвигать возражение
lawlodge an objectionобратиться с протестом (Andrey Truhachev)
gen.lodge an objectionзаявлять протест
lawlodge an objectionобращаться с протестом (Andrey Truhachev)
lawlodge an objectionподать протест (Право международной торговли On-Line)
busin.lodge an oppositionподавать протест
mil., inf.lodge and compквартирное и продовольственное обеспечение (в денежной форме)
textileLodge and Evans method of silk dyeingспособ Лоджа и Ивенса, применяющийся для крашения натурального шёлка сернистыми красителями
Makarov.lodge appealобращаться с апелляцией
fin.lodge as securityотдавать на хранение в качестве обеспечения долга
econ.lodge as securityотдавать на хранение как обеспечение
torped.lodge at a hotelостанавливаться в гостинице
torped.lodge at a hotelжить в гостинице
gen.lodge at other people's housesжить в чужих людях
product.lodge beforeподавать в (Yeldar Azanbayev)
gen.lodge cardкарта для оплаты командировочных расходов (Yanafriend)
bank.lodge cashвносить наличные (напр., в кассу банка для зачисления на счет Alex_Odeychuk)
product.lodge chargeпредъявлять обвинение (Yeldar Azanbayev)
Makarov.lodge children with relativesвременно устроить детей у родственников
gen.lodge children with relativesвременно устроить детей у родственников
Makarov.lodge children with relativesпоселить детей у родственников
Makarov.lodge children with relativesустроить детей у родственников
gen.lodge children with relativesвременно поселить детей у родственников
Makarov.lodge children with relativesвременно поселить детей у родственников
adv.lodge complaintподавать жалобу
trav.lodge-complaintсоставлять жалобу
adv.lodge complaintвозбуждать иск
lawlodge complaint againstподавать жалобу против (someone – кого-либо Sergei Aprelikov)
energ.ind.Lodge-Cottrell precipitatorэлектрофильтр Лоджа – Коттрелла
energ.ind.Lodge-Cottrell processпроцесс Лоджа – Коттрелла (в электрофильтре)
met.Lodge-Cottrell systemсистема газоочистки Лоджа – Коттрелла
gen.lodge for the nightразместить на ночлег (Asgard Connect is where bands that tour and need a place to stay can find someone that is willing to lodge them for the night. 4uzhoj)
gen.lodge-gateглавные ворота в парк (и т.п.)
gen.lodge gateворота в парк
gen.lodge gateвъезд
gen.lodge-gateвъезд (в поместье и т.п.)
gen.lodge-gateворота в парк и т. п. въезд (в поместье)
gen.lodge hallмногофункциональный зал (Syrira)
gen.lodge hallбанкетный зал (то же, что event hall Syrira)
Makarov.lodge inкласть (в банк и т. п.)
Makarov.lodge inпомещать (в банк и т. п.)
Makarov.lodge inдепонировать
Makarov.lodge inотдавать на хранение
Makarov.lodge inнаделять (правами, полномочиями и т. п.)
Makarov.lodge inсдавать на хранение (куда-либо)
gen.lodge oneself inпоселиться (Liv Bliss)
Makarov.lodge inподавать (жалобу, прошение)
Makarov.lodge inдавать на хранение (куда-либо)
gen.lodge in the memoryзапечатлеть в памяти
gen.lodge in throatзастрять в горле (Anglophile)
gen.lodge in throatзастревать в горле (Anglophile)
adv.lodge-in trainingобучение с совместным проживанием обучаемых
lawlodge informationдоносить (о совершении преступления)
lawlodge informationзаявлять об обвинении
gen.lodge information againstдоносить (на кого-либо)
Makarov.lodge information againstдоносить на (someone – кого-либо)
fin.lodge into an accountразмещаться на счёте (financial-engineer)
nautic.lodge kneeгоризонтальная кница
econ.lodge moneyвносить деньги в депозит
econ.lodge money withсдавать деньги на хранение
gen.lodge money withкласть деньги (в банк)
hydrol.lodge moraineдонная подкраевая морена
gen.lodge objectionsвыдвигать возражения
tech.lodge onотлагаться
Makarov.lodge onоседать (на поверхности, покрывая слоем)
econ.lodge on depositдепонировать
patents.lodge oppositionвозражать
patents.lodge oppositionпредставлять возражение
patents.lodge oppositionподавать возражение
gen.lodge outне ночевать дома
gen.lodge outпровести ночь в общежитии при вокзале (о железнодорожном служащем)
gen.lodge outночевать не дома
Makarov.lodge outночевать на работе (о сменных рабочих и т. п.)
Makarov.lodge outночевать в общежитии (о сменных рабочих и т. п.)
patents.lodge petitionподать заявление
forestr.lodge poleрудничная стойка
forestr.lodge pole pineсосна скрученная широкохвойная
inf.lodge polesвигвам (индейская хищина vandaniel)
gen.lodge power in the hands ofоблечь полномочиями (someone)
gen.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо властью (someone)
Makarov.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо полномочиями (someone)
gen.lodge power in the hands ofоблекать кого-либо властью
gen.lodge power withоблекать кого-либо властью
gen.lodge power withоблекать кого-либо властью (someone)
gen.lodge power withоблечь полномочиями (someone)
gen.lodge power withоблекать кого-либо властью (полномочиями)
Makarov.lodge power withоблекать кого-либо полномочиями (someone)
Makarov.lodge power withоблекать кого-либо властью (someone)
Makarov.lodge power with the hands ofоблекать кого-либо полномочиями (someone)
Makarov.lodge power with the hands ofоблекать кого-либо властью (someone)
lawlodge protestзаявлять протест (Право международной торговли On-Line)
EBRDlodge reservationsвысказывать оговорки
lawlodge rights of appeal against rulingsподавать апелляцию на постановление суда (Wellenbrecher)
geol.lodge roomнасосная камера
polym.Lodge's theoryтеория Лоджа (для двулучепреломления в концентрированных растворах полимеров)
gen.lodge securities as collateralсдать ценные бумаги в банк в качестве обеспечения
st.exch.lodge securities with a bankхранить ценные бумаги в банке
econ.lodge securities with a bankпомещать ценные бумаги на хранение в банк
econ.lodge securities with a bankсдавать ценные бумаги в банк на хранение
Makarov.lodge securities with a bankпомещать ценные бумаги в банк
bank.lodge securities with bankхранить ценные бумаги в банке
bank.lodge securityпредоставлять обеспечение
bank.lodge securityпредоставлять гарантию
mil.lodge one's selfокопаться
mil.lodge one's selfукрепиться
bank.lodge stock as coverдепонировать акции как обеспечение
gen.lodge valuables in the bankсдать свои ценности на хранение в банк
Makarov.Lodge valveионный выпрямитель Лоджа
Makarov.Lodge valveионный вентиль Лоджа (с холодным катодом)
Makarov.lodge withдепонировать
Makarov.lodge withкласть (в банк и т. п.)
Makarov.lodge withпомещать (в банк и т. п.)
Makarov.lodge withподавать (жалобу, прошение)
Makarov.lodge withнаделять (правами, полномочиями и т. п.)
Makarov.lodge withотдавать на хранение
O&G, sakh.lodge withвносить средства
Gruzoviklodge withсожительствовать
gen.lodge withсожительствовать
Makarov.lodge withдавать на хранение (кому-либо)
econ.lodge with a bankотдавать на хранение в банк
Makarov.lodge with powerнаделять правами (s; кого-либо)
Makarov.lodge with powerоблекать властью (s; кого-либо)
Makarov.lodge with powerоблекать полномочиями (s; кого-либо)
Makarov.lodge with powerоблекать правами (s; кого-либо)
Makarov.lodge with powerнаделять полномочиями (s; кого-либо)
Makarov.lodge with powerнаделять властью (s; кого-либо)
lawlodge with powersнаделять полномочиями
lawlodge with powersоблекать полномочиями
lawlodge with powersоблекать правами
lawlodge with powersнаделять правами (полномочиями)
lawlodge with powersоблекать
Makarov.lodge with powersнаделять правами
relig.lodges under the jurisdiction of foreign grand lodgesсимволические ложи под сенью иностранных великих лож (в масонстве financial-engineer)
gen.lodging-houseночлежный дом
Makarov.make lodge a complaintобжаловать (against)
relig.Masonic lodgeдостопочтенная ложа (Alex_Odeychuk)
relig.Masonic lodgeмасонская ложа
Gruzovikmasonic lodgeложа
trav.Membership Hotels and Lodgesотели и коттеджи для членов клуба (Andy)
transp., amer.motor lodgeотель для автомобилистов
amer.motor lodgeмотель (для путешествующих на автомобилях Anglophile)
gen.motor lodgeпомещение для автомобилей
gen.Orange lodgeОранжистская ложа
gen.pipeline inspector lodgeдомик обходчика (Alexander Demidov)
archit.porter's lodgeдворницкая
archit.porter's lodgeдомик привратника
trav.safari lodgeсафари лодж (небольшой отель для туристов на сафари на территории заповедника, на лоне дикой природы sophistt)
gen.security lodgeпост охраны (goroshko)
gen.security lodgeпомещение службы безопасности (goroshko)
hunt.shooting lodgeохотничья сторожка (Andrey Truhachev)
hunt.shooting lodgeохотничья избушка (Andrey Truhachev)
hunt.shooting lodgeохотничья хижина (Andrey Truhachev)
hunt.shooting lodgeхижина охотника (Andrey Truhachev)
hunt.shooting lodgeохотничья изба (Andrey Truhachev)
hunt.shooting lodgeохотничья заимка (Andrey Truhachev)
hunt.shooting lodgeзаимка (Andrey Truhachev)
gen.shooting lodgeохотничий домик
gen.ski lodgeлыжная база
gen.ski lodgeприют лыжников
gen.skiing lodgeлыжная база
gen.snowshed lodgeгорнолыжная база (Baaghi)
relig.specialist lodgeспециализированная ложа (в масонстве Alex_Odeychuk)
dial.sweat lodgeритуальная парная (В ней проводится ритуал очищения от болезни при помощи пара у американских индейцев mahavishnu)
gen.sweat lodgeпарнАя (индейский очистительный ритуал, предшествующий, в частности, поиску видения (Карлос Кастанеда) biker)
relig.the annual installation of the Master and officers of the Lodgeежегодная инсталляция мастера и офицеров масонской ложи (Alex_Odeychuk)
relig.the Grand Lodge of Free and Accepted Masons of TurkeyВеликая ложа вольных и принятых каменщиков Турции (Murad V was the first and only sultan member of the Grand Lodge of Free and Accepted Masons of Turkey. financial-engineer)
relig.the senior officer of a Masonic Lodgeстарший офицер масонской ложи (Alex_Odeychuk)
Makarov.the tide lodges mud in the cavitiesпосле прилива в ямах остается ил и грязь
gen.the tide lodges mud in the cavitiesпосле прилива во впадинах в ямах остаётся ил и грязь
archit.this building can lodge 50в этом здании могут разместиться 50 человек
gen.this building can lodge 50 familiesв этом здании может поместиться пятьдесят семейств
relig.United Grand Lodge of EnglandОбъединённая великая ложа Англии (старейшая масонская великая ложа в мире, ведёт свою историю с 24 июня 1717 г. Alex_Odeychuk)
mining.water lodgeзумпф
mining.water lodgeводосборник
gen.we can lodge you for a day or twoмы можем приютить вас на день-другой
ecol.wilderness lodgeлесная избушка (Ivan Pisarev)
gen.winter lodgeзимовище
agric.winter lodgeзимовье
gen.winter lodgeзимовник
gen.with board and lodgingна всем готовом
hunt.wooden trap used for animals living in lodgesчеркан (it is hard to understand what it is. I will explain. It looks like a bow. Instead of a rope there is another wooden piece. So it is installed before the entrance into a lodge. When animals comes out it is caught between the two sticks and there it dies of stravation or because breathing is impossible. mazurov)
relig.working lodgeоткрытая ложа (говоря о масонской ложе; in a working lodge – в открытой ложе Alex_Odeychuk)