English | Russian |
are you jinxed, or what? You didn't REALLY leave the key in the lock, did you? | неужели тебя угораздило оставить ключ в замке |
caps lock voice | повышенный тон (по аналогии с использованием верхнего регистра при наборе текста на клавиатуре Халеев) |
combo lock | шифрозамок (Taras) |
combo lock | секретный замок (Taras) |
combo lock | замок с секретом (Taras) |
combo lock | замок с набором кодовой комбинации (Taras) |
combo lock | замок с цифровой или буквенной комбинацией (Taras) |
don't tell me you left the key in the lock, you nebbish! | неужели тебя угораздило оставить ключ в замке |
fix up a lock | исправить замок (a telephone, an electric bell, etc., и т.д.) |
fix up a lock | починить замок (a telephone, an electric bell, etc., и т.д.) |
have a lock on | держать под контролем (Баян) |
have a lock on | обеспечить себе (He appears to have a lock on the nomination for governor. VLZ_58) |
have a lock on | кому-либо что-либо обеспечено (вариант требует замены конструкции: Greg may think he has a lock on the promotion, but I'm determined to prove him wrong.) |
have lock-ins | работать для своих (после закрытия бара М. Ефремов) |
lock away | посадить (в тюрьму Maria Klavdieva) |
lock eyes | встретиться взглядом (with someone // As she came closer, she locked eyes with him (=gazed into each other's eyes). // Her burgundy eyes locked on mine as she stepped forward to meet me halfway. 4uzhoj) |
lock her up | посадить её (в тюрьму Alex_Odeychuk) |
lock him up | посадить его (в тюрьму Alex_Odeychuk) |
lock in | позапирать |
lock in | позапереть |
lock in the old oak chest | откладывать в долгий ящик (Tamara vSP) |
lock lips with | обмениваться страстным поцелуем с (VLZ_58) |
lock oneself in | позапереться (of all or many) |
lock oneself up from within | заложить |
lock oneself up from within | заложиться |
lock one's teeth into | вгрызаться (в кого-что) |
lock up | затворять (impf of затворить) |
lock up | упрятать в тюрьму (В.И.Макаров) |
lock up | засаживать в тюрьму |
lock up | упечь в тюрьму |
lock up | взять под арест |
lock up | засадить/бросить в тюрьму |
lock up | упечь за решётку |
lock up | посадить под замок (MichaelBurov) |
lock up | замести |
lock up | бросить за решётку |
lock up | повязать |
lock up | брать под арест |
lock up | затворить (pf of затворять) |
lock up | затворяться |
lock up | засадить в тюрьму (MichaelBurov) |
lock up | посадить (В.И.Макаров) |
lock up | закрыть (точный семантический эквивалент Баян) |
lock up | упрятать в каталажку (MichaelBurov) |
lock up | посадить в холодную (MichaelBurov) |
lock up | бросить в кутузку (MichaelBurov) |
lock up | отправить за решётку (bookworm) |
lock up | упрятать за решётку (bookworm) |
lock up | заклинить (о спине или пояснице 4uzhoj) |
lock up | отправлять за решётку (bookworm) |
lock up | упрятать под замок |
lock yourself out | оставить ключи и не мочь попасть внутрь (Serginho84) |
turn on one's caps lock voice | перейти на повышенные тона (Ремедиос_П) |
turn on one's caps lock voice | повысить голос (по аналогии с использованием верхнего регистра при наборе текста на клавиатуре Халеев) |
turn on one's caps lock voice | говорить на повышенных тонах (по аналогии с использованием верхнего регистра при наборе текста на клавиатуре Халеев) |