DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing live to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
aspire to liveстремиться жить (напр., более конмфортабельно)
autofluorescent proteins in single-molecule research: applications to live cell imaging microscopyавтофлуоресцирующие белки в исследовании единичной молекулы: подход к микроскопии отображения живой клетки
doctors gave him two years to liveврачи считали, что ему осталось жить два года
don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow.не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживу
farmers often left the country in order to live in the townфермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
father often toys with the thought of going to live on a tropical islandпапа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров
have plenty to live uponне нуждаться
have plenty to live uponжить в достатке
have very little to liveиметь очень мало средств на жизнь
having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interestвложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты
he can't live to seeон ждёт не дождётся
he continued to live in idle dallianceон продолжал жить в состоянии ленивого безделья
he continued to live with his parentsон продолжал жить с родителями
he eats to liveон ест для того, чтобы жить
he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил, когда переехал сюда жить
he has to live with the consequences of their decisionон теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения
he is just an earnest Joe trying to earn enough money to liveон просто честный малый, который зарабатывает себе на жизнь
he is not fit to live under such conditionsон не приспособлен жить в таких условиях
he lives from hand to mouthон перебивается с хлеба на квас
he lives from hand to mouthон живёт со дня на день
he lives in the next street to usон живёт на соседней с нами улице
he lives next door but one to usон живёт через дом от нас
he lives next door to meон живёт в соседнем номере от меня
he lives next door to meон живёт по соседству со мной
he lives next door to meон живёт в соседней квартире от меня
he used to live in Moscowраньше он жил в Москве
he used to live in the cityраньше он жил в городе
he wants to live in styleон хочет жить красиво
he wants to live, not just to exist!он хочет жить, а не существовать!
he was condemned to spend the best years of his lives in prisonон был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме
he was content to live in the shadowего устраивало на заднем плане
he was content to live in the shadowего устраивало оставаться на заднем плане
he wasn't content to live a quiet life in a small townспокойная жизнь в небольшом городе его не удовлетворяла
he will live to repent his follyон когда-нибудь пожалеет о своём безрассудстве
he will live to repent of his follyон когда-нибудь пожалеет о своём безрассудстве
hope he hasn't gone down, he deserved to liveнадеюсь, что он не умер, он заслужил того, чтобы жить
I shall carry on to the end, live or dieя не отступлю, чего бы это мне ни стоило
I'm afraid that she will not be able to live on her writingдумаю, она не сможет жить писательством
in contrast to their neighbors, they live modestlyв отличие от своих соседей, они живут скромно
in former times, criminals were often cast out and had to live in the wildв прежние времена преступников объявляли изгоями и они вынуждены были жить среди дикой природы
it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности
it is the mode to live high, to spend more than we getэто обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем
it's more expensive to live in the city than in the countryв городе жить намного дороже, чем в деревне
it's only human nature to want to live wellчеловеку свойственно желание хорошо жить
it's unpractical to live in one city and work in anotherнеудобно жить в одном городе, а работать в другом
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myselfДжо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать
live from day to dayжить изо дня в день
live from day to dayжить от одного дня до другого
live from day to dayжить день за днём
live from hand to mouthперебиваться с хлеба на воду
live from hand to mouthеле сводить концы с концами
live from hand to mouthжить по принципу: что заработал, то и съел (т. е. еле перебиваться)
live from hand to mouthжить впроголодь
live is to learnжить – значит учиться
live next door toжить дверь в дверь с (someone – кем-либо)
live op to one's incomeне выходить из бюджета
live to one'sжить уединённо
live to one'sжить, мало общаясь с другими
live to one'sжить замкнуто
live to a great ageзажиться
live to a great ageпрожить до глубокой старости
live to a great ageдожить до старости
live to a ripe old ageпрожить до глубокой старости
live to a venerable ageдожить до глубокой старости
live to a venerable ageпрожить до глубокой старости
live to be eightyдожить до восьмидесяти
live to be oldдожить до глубокой старости
live to be seventyдожить до семидесяти
live to be veryпрожить до глубокой старости
live to be very oldдожить до глубокой старости
live to oneselfжить, мало общаясь с другими
live to oneselfжить уединённо
live to oneselfжить замкнуто
live to see somethingдожить до (чего-либо)
live up toбыть достойным (чего-либо)
live up to a planжить в соответствии с планом
live up to a promiseвыполнять обещание
live up to commitmentдействовать согласно обязательству
live up to expectationоправдать надежды
live up to expectationsоправдать надежды
live up to hopesоправдывать надежды
live up to hopesоправдывать чаяния
live up to one's incomeжить по средствам
live up to one's incomeне выходить из бюджета
live up to obligationвыполнять обязательство
live up to reputationоправдать репутацию
live up to one's reputationоправдывать свою репутацию
live up to rhetoricвыполнять риторические обещания
live up to the agreementвыполнять условия соглашения
live up to the code of the schoolпоступать согласно традициям данной школы
live up to the hopes ofоправдать надежды (someone – кого-либо)
live up to the roleсоответствовать роли
live within to one's incomeжить по средствам
my aunt was bombed out during the war, and had to live with my motherдом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы
necessity legitimates my advice, for it is the only way to save our livesнеизбежность подтверждает верность моего совета, ибо это единственный путь к нашему спасению
put our party in and we will make this country fit to live inизберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни
servants used to live in, and have their own rooms in their master's houseслуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах
she can't live to see me failона спит и видит, как я потерплю неудачу
she could not live without announcing herself to him as his motherона не смогла бы жить, не сказав ему, что она его мать
she could not live without announcing herself to him as his motherона не смогла бы жить, не сообщив ему, что она его мать
she finds it a bit of handicap to live without a phoneона считает, что трудно жить без телефона
she had to live with an unpleasant situationей пришлось мириться с неприятной ситуацией
she had to live with an unpleasant situationей пришлось приспосабливаться к неловкому положению
she has nothing to live uponей не на что жить
she has to live a little nearer for the next month or twoей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев
she is serious about going to live abroadона серьёзно настроена уехать жить за границу
she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeupона живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей")
she lives in the city so she has to stable her horse at a farm in the countryона живёт в городе и поэтому вынуждена держать свою лошадь на ферме в деревне
she lives in the house next to mineона живёт в доме рядом
she thinks I am mad to live in such a placeона думает, что я безумец, если я живу в таком месте
she was content to live in the shadowего устраивало оставаться в тени
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Dianaкакой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always liveмонета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always liveмонета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность
the doctors gave him two years to liveврачи считали, что ему осталось жить два года
the family began to live in peaceв семье воцарился мир
the house was condemned as unfit for people to live inдом был признан непригодным для проживания
the house was condemned as unfit for people to live inдом был признан непригодным для заселения
the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical islandхудожник оставил семью и уехал жить на тропический остров
the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical islandхудожник бросил семью и уехал жить на остров в тропиках
the press has no right to pry into their private livesпресса не имеет права совать нос в их частную жизнь
they will go to mess and live together like soldiers in a campони будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере
tug and tug all their lives to get money togetherвсю свою жизнь они только и делали, что копили деньги
use tongs to handle those live embersвоспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли
we have to conform our ideas to those of the society in which we liveнаши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём
we have to live a little nearer for the next month or twoнам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев
when it comes to safety regulations, laxity costs livesкогда речь идёт о правилах безопасности, халатность может стоить жизни
work well is to live wellработать хорошо, значит жить хорошо