English | Russian |
aspire to live | стремиться жить (напр., более конмфортабельно) |
autofluorescent proteins in single-molecule research: applications to live cell imaging microscopy | автофлуоресцирующие белки в исследовании единичной молекулы: подход к микроскопии отображения живой клетки |
doctors gave him two years to live | врачи считали, что ему осталось жить два года |
don't worry about how I'm to live while I'm away at college, I'll squeak by somehow. | не волнуйтесь о том, как я буду жить, пока буду в колледже. Как нибудь проживу |
farmers often left the country in order to live in the town | фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни |
father often toys with the thought of going to live on a tropical island | папа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров |
have plenty to live upon | не нуждаться |
have plenty to live upon | жить в достатке |
have very little to live | иметь очень мало средств на жизнь |
having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interest | вложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты |
he can't live to see | он ждёт не дождётся |
he continued to live in idle dalliance | он продолжал жить в состоянии ленивого безделья |
he continued to live with his parents | он продолжал жить с родителями |
he eats to live | он ест для того, чтобы жить |
he has really blossomed out since he came to live here | он просто ожил, когда переехал сюда жить |
he has to live with the consequences of their decision | он теперь должен мириться с последствиями принятого ими решения |
he is just an earnest Joe trying to earn enough money to live | он просто честный малый, который зарабатывает себе на жизнь |
he is not fit to live under such conditions | он не приспособлен жить в таких условиях |
he lives from hand to mouth | он перебивается с хлеба на квас |
he lives from hand to mouth | он живёт со дня на день |
he lives in the next street to us | он живёт на соседней с нами улице |
he lives next door but one to us | он живёт через дом от нас |
he lives next door to me | он живёт в соседнем номере от меня |
he lives next door to me | он живёт по соседству со мной |
he lives next door to me | он живёт в соседней квартире от меня |
he used to live in Moscow | раньше он жил в Москве |
he used to live in the city | раньше он жил в городе |
he wants to live in style | он хочет жить красиво |
he wants to live, not just to exist! | он хочет жить, а не существовать! |
he was condemned to spend the best years of his lives in prison | он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме |
he was content to live in the shadow | его устраивало на заднем плане |
he was content to live in the shadow | его устраивало оставаться на заднем плане |
he wasn't content to live a quiet life in a small town | спокойная жизнь в небольшом городе его не удовлетворяла |
he will live to repent his folly | он когда-нибудь пожалеет о своём безрассудстве |
he will live to repent of his folly | он когда-нибудь пожалеет о своём безрассудстве |
hope he hasn't gone down, he deserved to live | надеюсь, что он не умер, он заслужил того, чтобы жить |
I shall carry on to the end, live or die | я не отступлю, чего бы это мне ни стоило |
I'm afraid that she will not be able to live on her writing | думаю, она не сможет жить писательством |
in contrast to their neighbors, they live modestly | в отличие от своих соседей, они живут скромно |
in former times, criminals were often cast out and had to live in the wild | в прежние времена преступников объявляли изгоями и они вынуждены были жить среди дикой природы |
it is impossible to live in a country which is continually under hatches | невозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности |
it is the mode to live high, to spend more than we get | это обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем |
it's more expensive to live in the city than in the country | в городе жить намного дороже, чем в деревне |
it's only human nature to want to live well | человеку свойственно желание хорошо жить |
it's unpractical to live in one city and work in another | неудобно жить в одном городе, а работать в другом |
Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself | Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать |
live from day to day | жить изо дня в день |
live from day to day | жить от одного дня до другого |
live from day to day | жить день за днём |
live from hand to mouth | перебиваться с хлеба на воду |
live from hand to mouth | еле сводить концы с концами |
live from hand to mouth | жить по принципу: что заработал, то и съел (т. е. еле перебиваться) |
live from hand to mouth | жить впроголодь |
live is to learn | жить – значит учиться |
live next door to | жить дверь в дверь с (someone – кем-либо) |
live op to one's income | не выходить из бюджета |
live to one's | жить уединённо |
live to one's | жить, мало общаясь с другими |
live to one's | жить замкнуто |
live to a great age | зажиться |
live to a great age | прожить до глубокой старости |
live to a great age | дожить до старости |
live to a ripe old age | прожить до глубокой старости |
live to a venerable age | дожить до глубокой старости |
live to a venerable age | прожить до глубокой старости |
live to be eighty | дожить до восьмидесяти |
live to be old | дожить до глубокой старости |
live to be seventy | дожить до семидесяти |
live to be very | прожить до глубокой старости |
live to be very old | дожить до глубокой старости |
live to oneself | жить, мало общаясь с другими |
live to oneself | жить уединённо |
live to oneself | жить замкнуто |
live to see something | дожить до (чего-либо) |
live up to | быть достойным (чего-либо) |
live up to a plan | жить в соответствии с планом |
live up to a promise | выполнять обещание |
live up to commitment | действовать согласно обязательству |
live up to expectation | оправдать надежды |
live up to expectations | оправдать надежды |
live up to hopes | оправдывать надежды |
live up to hopes | оправдывать чаяния |
live up to one's income | жить по средствам |
live up to one's income | не выходить из бюджета |
live up to obligation | выполнять обязательство |
live up to reputation | оправдать репутацию |
live up to one's reputation | оправдывать свою репутацию |
live up to rhetoric | выполнять риторические обещания |
live up to the agreement | выполнять условия соглашения |
live up to the code of the school | поступать согласно традициям данной школы |
live up to the hopes of | оправдать надежды (someone – кого-либо) |
live up to the role | соответствовать роли |
live within to one's income | жить по средствам |
my aunt was bombed out during the war, and had to live with my mother | дом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы |
necessity legitimates my advice, for it is the only way to save our lives | неизбежность подтверждает верность моего совета, ибо это единственный путь к нашему спасению |
put our party in and we will make this country fit to live in | изберите нас, и мы сделаем нашу страну пригодной для жизни |
servants used to live in, and have their own rooms in their master's house | слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах |
she can't live to see me fail | она спит и видит, как я потерплю неудачу |
she could not live without announcing herself to him as his mother | она не смогла бы жить, не сказав ему, что она его мать |
she could not live without announcing herself to him as his mother | она не смогла бы жить, не сообщив ему, что она его мать |
she finds it a bit of handicap to live without a phone | она считает, что трудно жить без телефона |
she had to live with an unpleasant situation | ей пришлось мириться с неприятной ситуацией |
she had to live with an unpleasant situation | ей пришлось приспосабливаться к неловкому положению |
she has nothing to live upon | ей не на что жить |
she has to live a little nearer for the next month or two | ей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев |
she is serious about going to live abroad | она серьёзно настроена уехать жить за границу |
she lives in Leeson park, with a grief and kickshaws, a lady of letters. Talk that to some else, Stevie: a pickmeup | она живёт в лисон-парке, со своими радостями и печалями, литературная дама. Рассказывай, Стиви: просто уличная девка (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 3 "протей") |
she lives in the city so she has to stable her horse at a farm in the country | она живёт в городе и поэтому вынуждена держать свою лошадь на ферме в деревне |
she lives in the house next to mine | она живёт в доме рядом |
she thinks I am mad to live in such a place | она думает, что я безумец, если я живу в таком месте |
she was content to live in the shadow | его устраивало оставаться в тени |
Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana | какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется исторической ценностью |
the coin may cease to be of value as a passable thing, as money, but as a relic it must always live | монета может выйти из обращения как финансовый инструмент, как деньги, но всегда останется жить как историческая ценность |
the doctors gave him two years to live | врачи считали, что ему осталось жить два года |
the family began to live in peace | в семье воцарился мир |
the house was condemned as unfit for people to live in | дом был признан непригодным для проживания |
the house was condemned as unfit for people to live in | дом был признан непригодным для заселения |
the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island | художник оставил семью и уехал жить на тропический остров |
the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island | художник бросил семью и уехал жить на остров в тропиках |
the press has no right to pry into their private lives | пресса не имеет права совать нос в их частную жизнь |
they will go to mess and live together like soldiers in a camp | они будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере |
tug and tug all their lives to get money together | всю свою жизнь они только и делали, что копили деньги |
use tongs to handle those live embers | воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли |
we have to conform our ideas to those of the society in which we live | наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём |
we have to live a little nearer for the next month or two | нам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев |
when it comes to safety regulations, laxity costs lives | когда речь идёт о правилах безопасности, халатность может стоить жизни |
work well is to live well | работать хорошо, значит жить хорошо |