DictionaryForumContacts

   English
Terms containing live | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a live albumальбом с записью музыки во время концерта
gen.a live albumконцертный альбом
gen.a live performerконцертный исполнитель
Gruzovika live roomгулкое помещение (a room in which sound reverberates)
gen.a live/televised/telephone call-in showпрямая линия (с официальным лицом, студией и т.п. bookworm)
gen.a man cannot live by bread aloneне хлебом единым жив человек
gen.a man can't live by bread aloneне хлебом единым жив человек
gen.a real live burglarнастоящий живой вор-взломщик
gen.all her servants live outу неё вся прислуга приходящая
Makarov.alligators live in the shallowsаллигаторы водятся на мелководье
gen.as I live and breatheчтоб мне провалиться (NumiTorum)
gen.as I live and breatheвот те раз (driven)
gen.as I live and breatheчтоб мне пусто было (NumiTorum)
gen.as I live and breatheживее всех живых (NumiTorum)
gen.as I live and breatheсобственной персоной (NumiTorum)
gen.as I live and breatheне верю глазам своим (NumiTorum)
gen.as I live and breatheглазам своим не верю (NumiTorum)
gen.as I live and breatheглазам не верю (NumiTorum)
gen.begin to live a quiet lifeзажить спокойной жизнью
gen.broadcast live event onlineвести прямую трансляцию онлайн (antoxi)
Makarov.but one live dog is worth ten lions deadно одна живая собака стоит десяти мёртвых львов
gen.can he live through the night?переживёт ли он эту ночь?
gen.can live with itсчитать это приемлемым
gen.can live with itсогласиться на это
gen.can live with itбыть в состоянии принять это
gen.certificate of live birthсвидетельство о рождении (в общих случаях слова "живого ребёнка" следует опускать // Statement of Live Birth – медицинское свидетельство о рождении живого ребёнка 4uzhoj)
gen.combined live parotitis and measles vaccineживая паротитно-коревая вакцина (Анна Ф)
gen.combined live parotitis and measles vaccineЖПКВ (Анна Ф)
gen.continue to live one's lifeпродолжать жить своей жизнью (Taras)
gen.continue to live with one's lifeпродолжать жить своей жизнью (people simply continued to live with their lives Taras)
gen.continue to live with one's parentsпродолжать жить с родителями (to cause his parents great anxiety, to play as if nothing happened, etc., и т.д.)
gen.do their best to live up to utopian idealsрваться изо всех жил и сухожилий к утопическим идеалам (Alex_Odeychuk)
gen.do you have enough to live on?хватает вам на жизнь?
gen.do you think I'll live through it, doctor?вы думаете, я перенесу это, доктор?
gen.do you think I'll live through it, doctor?вы думаете, я выдержу это, доктор?
gen.don't tell me how to live my lifeне учите меня жить (Talmid)
gen.earn money to live onзарабатывать на жизнь (dimock)
gen.earn money to live onзарабатывать деньги на жизнь (dimock)
Gruzovikeasy to live withуживчивый
gen.enable the world to live more amplyприумножать богатства страны (You are here in order to enable the world to live more amply (Woodrow Wilson). VPK)
gen.Explanatory Dictionary of the Live Great Russian LanguageТолковый словарь живого великорусского языка (Alexander Demidov)
gen.fail to live up toобманывать (hopes, expectations, etc.)
gen.fail to live up toобмануть (hopes, expectations, etc.)
Игорь Мигfail to live up to expectationsне оправдать возлагавшихся надежд
Makarov.farmers often left the country in order to live in the townфермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
Makarov.father often toys with the thought of going to live on a tropical islandпапа часто забавляется мыслью о том, чтобы отправиться жить на тропический остров
gen.fire live rounds instead of blanksстрелять боевыми патронами вместо холостых (bookworm)
Gruzovikfit to live inжилой
gen.fit to live inподходящий для проживания (Andrey Truhachev)
Makarov.fixed/live toolchangerустройство автоматической смены вращающихся и невращающихся инструментов (напр., в токарном многоцелевом станке)
gen.force to live in separate placesрасселять
gen.fowls live on seeds or insectsпернатые питаются семенами или насекомыми
gen.given a chance, would you like to live for ever?если бы у вас был такой шанс, согласились ли бы вы жить вечно? (bigmaxus)
gen.go and live abroadвыезжать и жить за границей
gen.go to live in a different cityпереехать жить в другой город (dimock)
gen.have very little to live onиметь очень мало средств на жизнь
Makarov.having laid out his father's fortune into shares, he was able to live on the interestвложив отцовское наследство в акции, он жил на проценты
gen.he bought a live fish at the marketон купил на рынке живую рыбу
gen.he continued to live in idle dallianceон продолжал жить праздной жизнью
gen.he did not live to finish the workон не смог при жизни завершить эту работу
gen.he did not live to see its successуспех пришёл уже после его смерти
gen.he did not live up to my hopesон не оправдал моих надежд
gen.he didn't live to see his son's marriageон не увидел женитьбы сына
gen.he didn't live to see his son's marriageон не дожил до женитьбы сына
gen.he does not know the people who live next doorон не знает тех людей, которые живут рядом (с ним)
gen.he does not know the people who live next doorон не знает людей, которые живут рядом с ним
gen.he does not know the people who live next doorон не знает людей, которые живут рядом
gen.he does not live there any moreон там больше не живёт
gen.he doesn't live far from the centerон живёт недалеко от центра
gen.he doesn't live mathematics, but he loves literatureон не любит математику, литературу же обожает
gen.he has enough to live onон зарабатывает достаточно на жизнь
gen.he has enough to live onему хватает на жизнь
gen.he has nothing to live forему не для чего жить
gen.he has nothing to live forу него нет цели в жизни
gen.he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил за то время, что живёт здесь
gen.he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил за то время, что здесь живёт
gen.he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил, когда переехал сюда
gen.he is a live grenadeон ходячая бомба
gen.he is hard to live withон в общежитии тяжёлый человек
gen.he is left to live with progressively worse painи он остаётся жить, а его боль, между тем, становится всё сильнее
gen.he is not able to live on his pock nookон не может жить на свои средства
gen.he loves to live in the sunон любит жить без забот
gen.he wasn't content to live a quiet life in a small townспокойная жизнь в небольшом городе его не удовлетворяла
gen.he will live her downон переживёт её
gen.he will live to see his grandchildren marriedон успеет внуков женить
gen.he will never live out the nightон ни за что не перенесёт эту ночь
gen.he will never live out the nightон ни за что не проживёт эту ночь
gen.he will never live out the nightон ни за что не переживёт эту ночь
gen.he will not live the week outон не выживет недели
gen.he won't live out another weekон и недели не протянет
gen.he won't live through the nightон не переживёт эту ночь
gen.he won't live through the nightон не доживёт до утра
gen.he won't live till springон не доживёт до весны
gen.heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор им невозможно было жить вместе (Andrey Truhachev)
gen.heir constant quarrellings made them impossible to live withиз-за постоянных ссор они не могли жить вместе (Andrey Truhachev)
gen.heir constant quarrellings made them impossible to live withих постоянные ссоры мешали им жить вместе (Andrey Truhachev)
gen.her live was bound up in her son's lifeона жила своим сыном
gen.her live was bound up in her son's lifeона жила жизнью своего сына
gen.he's left to live with progressively worse painи он остаётся жить, а его боль, между тем, становится всё сильнее
gen.his fame will live for everслава его не умрёт
gen.his fame will live for everслава его будет жить всегда
gen.his name the speech, etc. will live in historyего имя и т.д. останется в истории
Makarov.his name will live onего имя не умрёт
gen.his name will live onего имя не забудется
gen.host of a live radio programmeведущий прямой радиопередачи (Taras)
gen.how does he manage to live on that salary?как он умудряется прожить на такое жалованье?
gen.how we live is more important than what we sayважнее не то, что мы говорим, а то, как мы живём (Alex Lilo)
gen.I can live no longer at this rateя не могу далее жить таким образом
gen.I don't enjoy the pain but I can live with itболь меня беспокоит, но терпеть её можно
gen.I don't live here I'm only stayingя здесь не живу, я тут в гостях
gen.I expect to live here for two monthsя собираюсь прожить здесь два месяца
gen.I have a girlfriend which at the moment live in my home town.у меня есть девушка, которая на данный момент находится в моём родном городе (illidan_moon)
gen.I have nothing to live forмне незачем жить
GruzovikI have nothing to live onмне жить нечем
gen.I live as I didя живу, как жил
Игорь МигI live by the saying "age is but a number"мне столько лет, на сколько я себя чувствую
gen.I live near the hotelя живу близко от гостиницы
Игорь МигI live really close byя живу тут рядом
gen.I mean not to live upon my motherя не думаю жить на средства своей матери
gen.I shall never live easy with herя не могу быть с ней счастлив
gen.I wish you may live to see itжелаю вам дожить и увидеть это (свои́ми глаза́ми)
avia.IATA Live Animals RegulationsПравила ИАТА по перевозке живых животных (Irina Verbitskaya)
gen.I'd like to live in the south for a whileя хотел бы пожить на юге
gen.in a live fire situationв условиях реальных боевых действий (4uzhoj)
gen.in a live fire situationв реальной боевой обстановке (4uzhoj)
gen.in a live situationв реальных условиях (Dogs often returned to the operator with the bomb unreleased, which in a live situation would have killed both the dog and the operator. 4uzhoj)
gen.in a live situationв реальной обстановке (4uzhoj)
gen.in a live television broadcastв прямом эфире (bookworm)
gen.in live of dutyпри исполнении (разг. сокр. MichaelBurov)
gen.in live of dutyпри исполнении обязанностей (MichaelBurov)
gen.is live with us on...с нами на связи ... (Taras)
gen.it doesn't look as if this room is fit to live inне похоже, чтобы это была жилая комната
gen.it is cheaper to live in the south than in the northжить на юге дешевле, чем на севере
gen.it is delightful to live like thisжить так – одно удовольствие
Makarov.it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, в которой всё время какие-то трудности
gen.it is impossible to live in a country which is continually under hatchesневозможно жить в стране, которая постоянно от кого-либо или чего-либо зависит
gen.it is not enough to say prayers, unless they live them tooнедостаточно произносить молитвы, если они не подтверждаются образом жизни
gen.it is sheer misery to live in a place like thatжить в такой дыре-подлинное страдание
Makarov.it is the mode to live high, to spend more than we getэто обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем
gen.it is the mode to live high, to spend more than we getмодно жить богато и тратить больше, чем получаешь
gen.it is understandable why so few people live to 100 years oldвполне понятно почему (bigmaxus)
gen.it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
gen.it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
gen.it suits me to live hereменя устраивает жить здесь (you to start, him to read by candle-light, her to have a day free, etc., и т.д.)
gen.it will take years to live down the gossipгоды пройдут, пока эта сплетня забудется
gen.it would be glorious to live in a peaceful worldзамечательно было бы жить в спокойном мире
gen.it would be ideal to live hereбыло бы идеально здесь жить
Makarov.it's more expensive to live in the city than in the countryв городе жить намного дороже, чем в деревне
gen.it's not cheap to live in the cityжить в городе нелегко
gen.it's not cheap to live in the cityжить в городе недёшево
gen.it's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountainsэти края – не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горы
Makarov.it's only human nature to want to live wellчеловеку свойственно желание хорошо жить
gen.it's only human nature to want to live wellстремление к хорошей жизни совершенно естественно для любого человека
Makarov.it's unpractical to live in one city and work in anotherнеудобно жить в одном городе, а работать в другом
Makarov.Jo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myselfДжо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплевать
gen.keeping a positive attitude can also help you live longerпозитивное отношение к миру также способствует тому, что вы проживёте дольше
gen.learn to live withпритерпеться
gen.let them live out their dayпусть они умрут естественной смертью
gen.live a live with you right by my sideпрожить жизнь рядом с тобой (Alex_Odeychuk)
gen.live a quiet lifeвести спокойную жизнь (Andrey Truhachev)
gen.live a secluded existenceвести уединённый образ жизни ("In 1955, the CIA's Western Hemisphere Division chief was allegedly sent a secret memo from the acting station chief in Venezuela who had received word from one of his informants that Hitler had actually survived the war and was now living a secluded existence in Argentina." unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.live a sober lifestyleвести трезвый образ жизни (Taras)
gen.live accountрабочий счёт (sankozh)
Makarov.live across the fieldжить по ту сторону поля
Makarov.live across the lakeжить на той стороне озера
Makarov.live an ageдожить до определённого возраста
gen.live an ascetics lifeвести аскетичную жизнь (Alex_Odeychuk)
Makarov.live an easy lifeпрожить лёгкую жизнь
Makarov.live an enjoyable lifeжить в своё удовольствие
Makarov.live an inglorious lifeпрожить всю жизнь тихо
Makarov.live an inglorious lifeпрожить всю жизнь незаметно
gen.live and learnвек живи - век учись
gen.live and let liveсам живи и другим не мешай (Anglophile)
gen.live animalживое животное
Makarov.live apartжить отдельно
Makarov.live apartжить в разлуке (from)
Makarov.live apart fromжить в разлуке с
Gruzoviklive at other people's expenseшеромыжничать (= шаромыжничать)
Gruzoviklive at other people's expenseшерамыжничать (= шаромыжничать)
gen.live-baitживая рыбка или червяк как наживка
fisherylive-bait fishingлов на живую приманку
gen.live below one's meansвести экономный образ жизни (TarasZ)
gen.live beneath one's meansвести экономный образ жизни (TarasZ)
gen.live-blogвести прямой репортаж о событии в своём блоге (englishenthusiast1408)
gen.live broadcastрепортаж с места события
gen.live broadcastпрямое вещание
gen.live by literary hackworkзарабатывать на жизнь литературной подёнщиной
Makarov.live by oneselfжить особняком
Makarov.live by one's own labourжить своим трудом
gen.live by penзарабатывать на жизнь пером
gen.live by the sword, die by the swordвзявшие меч – от меча и погибнут (Evgeny Shamlidi)
Makarov.live by one's witsвсеми правдами и неправдами добывать средства к жизни
Makarov.live by one's witsкое-как выкручиваться (чтобы раздобыть средства к существованию; обыкн. нечестным способом)
Makarov.live by one's witsкое-как изворачиваться
comp.live camсетевая камера
comp.live cameraсетевая камера
tech.live cameraтелекамера для прямой передачи
geol.live capacityполезная ёмкость
gen.live coalsгорячие угли
gen.live conversationразговор в интернете в режиме онлайн (semfromshire)
gen.live conversationживая беседа (semfromshire)
gen.live coverageпрямая трансляция (driven)
gen.live dataтекущие данные (Ася Кудрявцева)
gen.live embersгорящие уголья
Makarov.live en pensionжить на пансионе
gen.live entertainmentживая музыка (elenajouja)
gen.live event filmingрепортажная видеосъёмка (Alexander Demidov)
Makarov.live fastреализовывать свою энергию
Makarov.live fastвести активный образ жизни
Makarov.live fastвести беспутную жизнь
gen.live filmingрепортажная видеосъёмка (Alexander Demidov)
Gruzoviklive firing exerciseтактические учения с боевой стрельбой
fisherylive fish tradeторговля живой рыбой
avia.live flyingполёты на ЛА (в отличие от подготовки на тренажёре)
gen.live for artжить искусством
gen.Live for nowЖиви сейчас (dimock)
gen.live for the momentне планировать на будущее (Taras)
gen.live from hand to mouthкое-как перебиваться
gen.live fuel moisture contentвлагосодержание живых горючих материалов
gen.live good lifeвести добрую жизнь (Notburga)
gen.live grenadeходячая бомба (He is a live grenade Taras)
Makarov.live happily togetherжить счастливо
Makarov.live happily togetherжить в согласии
gen.live herbaceous moisture contentвлагосодержание живой травяной растительности
avia.live human organsживые человеческие органы (samara.ru Lena Nolte)
gen.live-inс проживанием (live-in nurse – сиделка с проживанием SirReal)
gen.live in a flat upstairsжить в квартире сверху
gen.live in grand styleжизнь нараспашку
gen.live-in helpпомощница с проживанием (lavazza)
gen.live in smb.'s memoryне быть забытым
gen.live-in nurseсиделка с проживанием (SirReal)
gen.live-in nurseсиделка, живущая и присматривающая за детьми или больным (YudinMS)
gen.live-in relationshipвнебрачное сожительство (Andrey Truhachev)
gen.live in the cityя живу в городе
Makarov.live inlandжить далеко от границы или от моря
gen.live into one's late 50sдожить практически до шестидесяти лет (Ivan Pisarev)
gen.live legрейс с пассажирами на борту (или грузом – в отличие от "пустого" рейса – dead/empty leg sankozh)
gen.live life is not so easy as to cross a fieldвек прожить, не поле перейти
gen.live like a lordжизнь нараспашку
gen.live like fighting cocksроскошно жить (13.05)
gen.live like there's no tomorrowживи каждый день как последний (VLZ_58)
gen.live like there's no tomorrowживи сегодня, потому что завтра никогда не наступит (VLZ_58)
gen.live like yourselfживите по-своему
gen.live like yourselfживите, как вам подобает
gen.live loadполезная нагрузка (The live load is variable, and consists of the weight of people, furniture, stocks of goods, machinery, etc. Alexander Demidov)
gen.live load on the floorполезная нагрузка на перекрытие (Полную нагрузку составляют собственный вес перекрытия и полезная нагрузка на перекрытие. Значение полезной нагрузки (люди, мебель, оборудование) определяется назначением здания. The live load is variable, and consists of the weight of people, furniture, stocks of goods, machinery, etc. The amount of this load, which should be added to the dead load, depends upon the use to which the building is to be put. Where the floor is required to support a considerable live load, concentrated at a particular place, such as a heavy safe or piece of machinery, special provision should be made in the floor construction for it. nastroike.net, chestofbooks.com Alexander Demidov)
gen.live-long loveлюбовь длиною в жизнь (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
gen.live luxuriousроскошно жить
Makarov.live luxuriouslyроскошествовать
Makarov.live luxuriouslyжить в роскоши
gen.Live Matchцелая спичка (ROGER YOUNG)
comp.live migrationживая миграция (stachel)
avia.Live monitoring and recording systemсистема объективного контроля (VNM)
Makarov.live next doorжить в доме рядом
Makarov.live next doorжить рядом
Makarov.live next doorжить по соседству
Makarov.live next door toжить дверь в дверь с (someone – кем-либо)
gen.live nomadicallyвести кочевой образ жизни ('More)
Makarov.live onжить в памяти (и т. п.)
Makarov.live onоставаться в памяти (и т. п.)
Makarov.live onжить (на какие-либо средства)
Makarov.live onпитаться (чем-либо)
Makarov.live onоставаться в веках (и т. п.)
Makarov.live onжить в веках (и т. п.)
Makarov.live onна прожитие
Игорь Мигlive on a budgetне позволять себе лишних трат/расходов
Игорь Мигlive on a shoestringедва сводить концы с концами
Игорь Мигlive on a stringent budgetгоремыкать
Игорь Мигlive on a stringent budgetкое-как сводить концы с концами
Игорь Мигlive on a stringent budgetедва сводить концы с концами
Makarov.live on one's own fatжить за свой счёт
Makarov.live on one's own fatвыезжать на старых знаниях (о студентах)
gen.live oneжертва обмана
gen.live ordinary lifeвести размеренный образ жизни (Taras)
gen.live outпроживать (you will live out your days in honor and wealth Оксана Od.Ua)
gen.live peaceable lifeвести мирную жизнь (Viola4482)
gen.live performanceживое исполнение (ssn)
gen.live performanceконцертное представление (suburbian)
gen.live performanceконцертное выступление (suburbian)
gen.live performanceконцертное шоу (suburbian)
gen.live performanceживое выступление (не запись)
gen.live performancesживое участие артистов (Alexander Demidov)
gen.live phone-in programmeтелемост (источник: сайт BBC News inplus)
gen.live practiceживая репетиция (не запись bigmaxus)
Makarov.live right on topжить стена в стену (of)
avia., transp.live runрабочий заход
Makarov.live separate fromжить отдельно от (someone – кого-либо)
gen.live servicesдействующие коммуникации (dimawww3)
gen.live showконцертное выступление (suburbian)
gen.live showконцертное шоу (suburbian)
gen.live showживое представление (WiseSnake)
Makarov.live sparinglyжить экономно
Makarov.live sparinglyжить расчётливо
Gruzoviklive stageнезаглушённая сцена
gen.live-star treatmentживое шоу со звёздами (Aslandado)
gen.Live Stockдомашние животные (Sagoto)
gen.live stock breedingживотноводство (Andrey Truhachev)
gen.live-stock productionпродукты животноводства
therm.eng.live storageрасходная ёмкость
gen.live streamПотоковая передача сигнала (/ˈlaɪv striːm/ molik)
gen.live streamпотоковое вещание (Баян)
gen.live streamпрямая трансляция (онлайн; в отличие от прямой трансляции по ТВ или радио, которая live broadcast Баян)
finn.live stream resultsрезультаты с прямыми трансляциями (financial-engineer)
finn.live stream videoвидеовстреча в прямом эфире (financial-engineer)
finn.live streamingпрямые трансляции (financial-engineer)
finn.live streamingпрямая трансляция (financial-engineer)
Gruzoviklive studioработающая студия
Makarov.live tallyжить как муж и жена
Makarov., slanglive tally withсожительствовать с (someone – кем-либо)
gen.live telecastпрямая трансляция
Makarov.live tillдоживать до
Makarov.live to a great ageзажиться
Makarov.live to a great ageпрожить до глубокой старости
Makarov.live to a great ageдожить до старости
Makarov.live to a ripe old ageпрожить до глубокой старости
Makarov.live to a venerable ageдожить до глубокой старости
Makarov.live to a venerable ageпрожить до глубокой старости
Makarov.live to be veryпрожить до глубокой старости
Makarov.live to oneselfжить, мало общаясь с другими
Makarov.live to oneselfжить уединённо
Makarov.live to oneselfжить замкнуто
Makarov.live to see somethingдожить до (чего-либо)
gen.live tool turretприводная головка для вращающегося инструмента (kilka_nata)
gen.live trainingпрактическое обучение (Johnny Bravo)
Игорь Мигlive under the radarсидеть и не рыпаться
Makarov.live upжить согласно (принципам, идеалам и т. п.)
Makarov.live up in Walesжить в Уэльсе
Makarov.live up toбыть достойным (чего-либо)
Makarov.live up to a planжить в соответствии с планом
Makarov.live up to a promiseвыполнять обещание
Makarov.live up to commitmentдействовать согласно обязательству
gen.live up to someone's expectationsне обмануть ожиданий (VLZ_58)
Makarov.live up to hopesоправдывать чаяния
Makarov.live up to obligationвыполнять обязательство
Makarov.live up to one's reputationоправдывать свою репутацию
Makarov.live up to reputationоправдать репутацию
gen.live up to reputationсвоей жизнью оправдывать своё доброе имя
Makarov.live up to rhetoricвыполнять риторические обещания
comp.live updateавтоматическое обновление (OlCher)
Makarov.live upstairsжить на верхнем этаже
comp.live videoвидео в реальном масштабе времени
Игорь Мигlive weapons trialsиспытание оружия в бою
Игорь Мигlive weapons trialsбоевые испытания оружия
gen.live wireпроводник под током
gen.live withтерпеть (I don't enjoy the pain, but I can live with it Andrey Truhachev)
gen.live with itсмирись с этим (Taras)
gen.live with itсмиритесь с этим (Taras)
Makarov.live within to one's incomeжить по средствам
gen.live woody moisture contentвлагосодержание живых древесных растений
gen.long live freedom!да здравствует свобода!
gen.Long live the King!да здравствует король! (uccellino)
Makarov.make live hardзатирать (for; притеснять)
gen.make someone live longerпродлить чью-либо жизнь (dimock)
Makarov.many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong placeмногие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо
gen.may her memory live for everвечная память ей
gen.may his her memory live foreverвечная память (+ dat.)
gen.may the memory of somebody live foreverвечная память (Alexander Demidov)
gen.may you live to an old ageпроживи до глубокой старости
gen.may you live to repent it!вы ещё об этом пожалеете!
gen.may you live to see this happy day!желаю вам дожить до этого счастливого дня!
gen.men who live by vicarious labourлюди, живущие чужим трудом
gen.money to live onденьги на прожитие
Makarov.mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
Makarov.my aunt was bombed out during the war, and had to live with my motherдом моей тёти разбомбили в войну, и ей пришлось жить у мамы
gen.my aunt was bombed out during the war, and had to live with my motherдом моей тётки в войну разбомбили, и она жила с моей матерью
Makarov.my cat and dog live in friendshipкошка и собака у меня живут дружно
Gruzoviknecessary to live onпрожиточный
Makarov.nerds are people who don't live meaningful lives"Нерды" – это люди, живущие бессмысленно
Makarov.nerds are people who don't live meaningful lives"Нерды" – это люди, бессмысленно живущие
gen.no ship could live in such a rough seaни один корабль не мог уцелеть в такой шторм
gen.no ship could live in such a rough seaни один корабль не мог выдержать такого бурного моря
gen.not live up to someone's expectationsобмануть чьи-либо надежды
Игорь Мигnot to live in a lieжить не по лжи (Антисоветчики, включая призывавшего жить не по лжи, но почти постоянно лгущего Солженицына, резко завышают цифры репрессированных–АФурс.17)
gen.not to live up to one's expectationsне оправдать ожиданий (Taras)
gen.not to live up to one's expectationsне оправдать надежд (Taras)
Gruzoviknot to live up to expectationsобмануть ожидания
gen.one cannot live on nothingбез денег жить нельзя
gen.people who live in glass houses should not throw stonesв чужом глазу увидит соринку, а в своём бревна не замечает (He criticizes everyone, although people who live in glass houses should not throw stones. Он всех критикует-в чужом глазу соринку увидит, а в своём бревна не замечает. Comandor)
gen.perform before a live audienceиграть спектакль перед публикой
gen.rushes to live and makes haste to feelи жить торопится, и чувствовать спешит (Ремедиос_П)
gen.schools which live on the fees of their studentsшколы, которые существуют на средства, получаемые от платы за обучение
gen.see, listen and be silent, and you will live in peaceхочешь обрести покой в жизни-смотри, слушай и молчи
gen.see live in personувидеть вживую (It was one of the few times in my life that I got to see a celebrity live in person. • It's great to see such a legend live in person! 4uzhoj)
Makarov.servants used to live in, and have their own rooms in their master's houseслуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатах
Makarov.she bought live fishона купила живую рыбу
Makarov.she can't live to see me failона спит и видит, как я потерплю неудачу
Makarov.she could not live without announcing herself to him as his motherона не смогла бы жить, не сказав ему, что она его мать
Makarov.she could not live without announcing herself to him as his motherона не смогла бы жить, не сообщив ему, что она его мать
Makarov.she finds it a bit of handicap to live without a phoneона считает, что трудно жить без телефона
gen.she had nothing to live uponей не на что было жить
Makarov.she had to live with an unpleasant situationей пришлось приспосабливаться к неловкому положению
Makarov.she had to live with an unpleasant situationей пришлось мириться с неприятной ситуацией
gen.she had to live with an unpleasant situationей пришлось мириться с неприятной ситуацией (приспосабливаться к неловкому положению)
gen.she has nothing to live onей не на что жить
Makarov.she has nothing to live uponей не на что жить
Makarov.she has to live a little nearer for the next month or twoей придётся жить немного скромнее в течение следующих двух месяцев
Makarov.she is serious about going to live abroadона серьёзно настроена уехать жить за границу
Makarov.she is still live at the age of 64она ещё энергична в свои 64 года
Makarov.she thinks I am mad to live in such a placeона думает, что я безумец, если я живу в таком месте
Makarov.she was content to live in the shadowего устраивало оставаться в тени
Makarov.she will never live down the scandalей никогда не забудут её скандального поведения
gen.she will never live down the scandalей никогда не удастся загладить скандал
Makarov.she will not live out the nightона не протянет до утра
gen.she won't live a yearей не прожить и года
vulg.skin the live rabbitубрать крайнюю плоть с головки пениса
Makarov.some fishes can live a long time after removal from their elementнекоторые рыбы способны жить довольно долгое время после изъятия из их родной стихии
Makarov.Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Dianaкакой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы
gen.Standard certificate of live birthстандартное свидетельство о живом рождении (такое свидетельство обычно выдается в США Znaechka)
gen.strange, exotic beings that live in the depths of the seaневедомые экзотические существа, живущие в глубинах моря
gen.students are expected to live up to certain standards of behaviourзвание студента обязывает вести себя надлежащим образом
gen.such are the times we live inв такое время мы живём (4uzhoj)
Gruzoviksufficient to live onпрожиточный
gen.that I live my life byпо которым я живу (There are four tenets that I live my life by. – Есть четыре принципа, по которым я живу. Alex_Odeychuk)
gen.that I should live to see such things!дожил, нечего сказать!
gen.that village is rather off the map, I shouldn't like to live thereэта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там жить
Makarov.the age we live inнаш век
Makarov.the children played with live bulletsдети играли боевыми патронами
gen.the doctors fear that she may not live much longerврачи боятся, что она долго не протянет
Makarov.the document has become a live political issueэтот документ стал актуальной политической проблемой
Игорь Мигthe failure of the parties to live up to their commitmentsневыполнение сторонами своих обязательств
Makarov.the family began to live in peaceв семье воцарился мир
Makarov.the Franciscans think that we live in the days of Antichristфранцисканцы считают, что мы живём во времена Антихриста
Makarov.the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hoursможно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часов
Makarov.the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hoursможно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часов
Makarov.the house was condemned as unfit for people to live inдом был признан непригодным для проживания
Makarov.the house was condemned as unfit for people to live inдом был признан непригодным для заселения
gen.the King is Dead – Long Live the KingКороль умер... Да здравствует Король!
gen.the King is Dead – Long Live the KingКороль умер ... Да здравствует Король!
Makarov.the match will be screened live on televisionматч будут транслировать в прямом эфире по телевидению
Makarov.the match will be televised live on BBC Scotlandматч будет показан в прямом эфире по каналу "Би-би-си Шотландия"
gen.the nurses live inмедсёстры живут при больнице
Makarov.the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical islandхудожник оставил семью и уехал жить на тропический остров
Makarov.the painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical islandхудожник бросил семью и уехал жить на остров в тропиках
gen.the payment of his debts left him nothing to live uponпосле уплаты долгов у него ничего не осталось на жизнь
Makarov.the price includes a buffet, all drinks, and live entertainmentв цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт
gen.the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment.в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт
Makarov.the pub has live jazz on Sundaysв пабе по воскресеньям играет джаз
Makarov.the servants all live inвся прислуга живёт в доме
Makarov.the spouses live in separation nowтеперь супруги живут раздельно
gen.the times we live inвремя, в котором мы живём
gen.the times we live inнаши дни
gen.the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peaceНеизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире
Makarov.the valley where we live is beyond the mountainsдолина, в которой мы живём, расположена за этими горами
gen.the valley where we live is beyond the mountainsдолина, в которой мы живём, расположена по ту сторону гор
Makarov.the weird and wonderful creatures that live beneath the seaтаинственные обитатели подводного царства
gen.the work didn't live up to our expectationsработа не оправдала наших ожиданий
gen.there are live volcanoes in Kamchatkaна Камчатке есть действующие вулканы
gen.there are many problems in transporting live animalsперевозка живых животных связана со многими трудностями
gen.these people live in appalling conditionsэти люди живут в ужасающих условиях
gen.they didn't live long enough to generate good data about how clones ageони жили недостаточно долго для того, чтобы можно было составить чёткое представление о процессах старения в клонированных особях (bigmaxus)
gen.they don't live badlyим неплохо живётся
gen.they don't live here, they are only week-endersони не живут здесь постоянно, приезжают только на уик-энд
Makarov.they eat and drink, and live jolly in the open airедят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе
gen.they live a floor below usони живут под нами
Makarov.they live beyond their incomeони живут не по средствам
Makarov.they live down in the valleyони живут внизу в долине
gen.they live for no purposeони живут без всякой цели
gen.they live in the corner houseони живут в угловом доме
Makarov.they live in this blockони живут в этом районе (города)
gen.they live in utter povertyони живут ужасно бедно
gen.they live out of tinsони живут на консервах
gen.they live out of tinsони питаются одними консервами
Makarov.they live somewhere out in the wildsони жили в каких-то дебрях
gen.they live three houses awayони живут через три дома отсюда
gen.they live to no purposeони живут без всякой цели
gen.they live two houses away from usони живут через дом от нас
gen.they no longer live hereони здесь больше не живут
gen.they were allotted a house to live inим отвели отдельный дом
Makarov.they will go to mess and live together like soldiers in a campони будут вместе ходить есть и вместе жить, как солдаты в лагере
gen.they're mentally unfit to live outside the mental hospitalих надо упечь в дурдом (Ольга Матвеева)
gen.this will be enough for us to live onэтого будет нам достаточно, чтобы прожить
gen.those who live in glass houses should not throw stonesчья бы корова мычала, а твоя бы молчала (Taras)
gen.those who live in glass houses should not throw stonesчья бы корова мычала (Taras)
gen.Those who live longest will see mostПоживём-увидим (uplighting)
gen.threatened folks live longот угрозы люди не умирают
fisherytrade in live fishторговля живой рыбой
gen.up to what age did you live in the country?до какого возраста вы жили в деревне?
gen.up-stroke what age did you live in the country?до какого возраста вы жили в деревне?
gen.we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itselfмы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе
Makarov.we have to live a little nearer for the next month or twoнам придётся жить немного скромнее экономнее в течение следующих двух месяцев
gen.we have to live with the situationприходится мириться с обстоятельствами
gen.we live in a healthy neighbourhoodмы живём в здоровой местности
gen.we live in curious timesмы живем в интересные времена (Taras)
gen.we live in times a time whereмы живём во время (tlumach)
gen.we live with our aged auntмы живём с нашей пожилой тётей
gen.we might have continued to live quite happilyжить бы нам и жить (Technical)
Игорь Мигwe now go live toу нас на прямой связи
gen.We'll live happily ever afterмы будем жить долго и счастливо
gen.Whatever happens, we'll just have to live with itчто бы ни произошло, нам с этим жить (Taras)
gen.where does he live at?где он живёт?
gen.will he live? — I hope soон будет жить? — Надеюсь
gen.world we live inмир, в котором мы живём (Alex_Odeychuk)
gen.would I might never live if I know it!пропади я, если я это знаю!
gen.you can live here for next to nothingздесь можно жить очень дёшево
gen.you can't live on thatна это прожить невозможно
gen.you only live onceжизнь одна (rechnik)
gen.you will live to regret itты ещё об этом пожалеешь
gen.you will live to repent itты об этом ещё пожалеешь
gen.you will only live to regret thisвы ещё об этом пожалеете
gen.your live was not up to par tonightтвой концерт сегодня был не на уровне
Showing first 500 phrases