DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing line of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
area of influence lineплощадь, ограниченная осью и линией влияния (инфлюентной линией)
bank-line of roadбровка дороги
before the first row is laid fix a string along the line of the courseперед укладкой первого ряда натяните шнур вдоль линии укладки
bite of lineпространство между частями каната, пропущенного через блок
border line of adjacent landграница с соседними участками
bottom line of teethначальная окружность шестерни
break of the grade lineперелом проектной линии
carrying capacity of a lineпровозная способность железнодорожной магистрали
center line of inertiaось инерции
center line of the hookвертикальная ось грузового крюка (крана)
centre line of a baseось основания
centre line of a roadось проезжей части
centre line of a trenchось траншеи
centre line of roadось дороги
centre line of surveyось, намеченная при изысканиях
Check the condition of the line elementsПроизводите проверку состояния элементов линии
Check the condition of the line insulation as the line is being erectedПроверьте состояние изоляции сетей в процессе монтажа
crown line of vaultлиния шелыги свода
deflection of the plumb bob lineотклонение от отвеса
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition and rake of the supportsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние и наклон опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of cable potheads and support ground wiresпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние кабельных воронок и спусков
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of infeed branches and fusesпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние вводных ответвлений и предохранителей
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the anticorrosive coating on the metal supportsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние противокоррозийного покрытия металлических опор, степень ржавления подножников опор и наличие трещин в железобетонных опорах
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the bandagesпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние бандажей
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the connectionsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние соединений
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the electrical groundпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние заземляющих устройств
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the insulator chainsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние гирлянд
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the condition of the line insulatorsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на состояние изоляторов на линии
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of the metal cross arm rustingпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень ржавления металлических траверс
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the degree of wooden support rottingпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на степень загнивания деталей деревянных опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the earth resistance of the supportsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление заземления опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the extension of trees into linesпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на касание проводами деревьев
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the presence of burns and cracks as well as broken insulatorsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на наличие ожогов и трещин, а также боя изоляторов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the resistance of the wire connectionsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на сопротивление соединений проводов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to the tension of the support guysпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение в оттяжках опор
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to tightening the bolted connections and anchor bolt nutsпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на подтяжку болтовых соединений и гаек анкерных болтов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire breaks and conductor fusionпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на обрыв и оплавление жил проводов
during routine inspections of the line and infeeds pay attention to wire tensionпри периодическом осмотре линии и вводов обращайте внимание на натяжение проводов
end of the lineконечный пункт
equation of influence lineуравнение линии влияния
extension of base lineудлинение базиса
flow-line method of constructionпоточный метод строительства
flow-line method of erection workметод монтажного потока
gauge line of rivetsлиния заклёпок, параллельная оси приклёпываемого элемента
grounding wires of overhead lineлинейные заземлители
influence line of momentsлиния влияния моментов
lay out of lineтрассировка линии
lay out the line of routeразмечать трассу
length of construction progress complex flow lineдлина комплексного потока
line of actionсиловая линия
line of actionлиния действия (of the force; силы)
line of air deliveryлиния нагнетания
line of breakлиния обрыва
line of corresponding stagesлиния связи уровней водомерных постов
line of creepпуть фильтрации (по подземному контуру гидросооружения)
line of directionвизирная линия
line of flowлиния тока
line of fractureлиния разрушения
line of junctureместо соединения
line of junctureстык
line of junctureшов
line of latitudeпараллель
line of least pressureлиния наименьшего давления
line of longitudeмеридиан
line of maximum shearing stressлиния наибольших касательных напряжений
line of principal strainнаправление одной из трёх главных деформаций
line of principal stressлинии главных напряжений
line of resultant pressureлиния высокого давления
line of routeтрасса (воздушной линии электропередачи)
line of ruptureлиния разрыва
line of seepageлиния депрессии (подземных вод)
line of sightлиния прицеливания
line of the forceлиния действия (силы)
line of the least resistanceлиния наименьшего сопротивления
line of thrustкривая давления (в арке)
line of thrustкривая давления
line of thrustлиния высокого давления
line of total headнапорная линия
line of total headэнергетическая линия
line of total headлиния полных напоров
line of trafficтранспортная колонна
line of trafficколонна транспортных средств
line of wellsдренажная галерея с рядом колодцев
line of wellsтрубчатый водосбор
line of zero fillлиния нулевых рабочих отметок
load-line of craneгрузовой канат крана
load line of craneгрузовой канат крана
location of lineтрассировка линии
location of the grade lineнанесение проектной линии (дороги)
Make a rated voltage test of the high-voltage transmission line insulators with the help of a buzz stick by throwing on an impact loadПроизводите испытание включения толчком на номинальное напряжение изоляторов на высоковольтной линии измерительной штангой
mark the centre of gravity with a red vertical lineобозначить центр тяжести вертикальной красной линией
Mark the positions of the axes on the pit bottom using a plumb lineПоложение осей перенесите на дно котлована отвесом
nominal diameter of pipe-lineусловный проход трубопровода
Pay special attention to the fastening of the cross arms, assembly and installation of the insulators, stringing of the power transmission line, steel wire rope hanging, installation of dischargersОбращайте особое внимание на крепление траверс, сборку и установку изоляторов, подвеску линии электропередачи, подвеску стальных канатов, установку разрядников
piece of lineучасток железнодорожного пути
Place the edge of the roll precisely along the chalk lineКромку рулона кладите точно по меловой риске
principal line of sightглавный луч зрения линейной перспективы
production line method of constructionпоточный метод строительства
profile of a lineлекало
profile tolerance of a lineдопуск на лекало
railway line right-of wayполоса отвода железной дороги
ranging of lineпровешивание линии
rate of constructional production lineтемп потока (количество строительной продукции, выпущенной за единицу времени в условных единицах измерения)
rational center line of archрациональная ось арки
resistance per kilometer of lineсопротивление одного километра линии
rhythm of construction production lineритм строительного потока
rhythm of constructional production lineритм строительного потока
road crossing of an overhead lineпересечение путей в двух уровнях
set out the line of routeразмечать трассу
Setting out of bracing to the roof line trussesСхема расположения ферм и связей покрытия по верхним поясам ферм (kvant)
Setting out of purlins of the ceiling line trussesСхема расположения распорок по нижним поясам ферм (kvant)
sharp bend of lineперелом линии
staking out of highway centre lineразбивка трассы скоростной дороги
straight-line portion of curveпрямолинейный участок кривой
suction-line gate valve of pumpзадвижка на всасывающей линии насоса
the depth of the support foundations, the sags in the cables, the clearance between the line and the ground, the support earth resistance, the pin insulator insulanceКонтролируйте глубину заглубления деревянных опор, глубину фундаментов опор, стрелы провеса проводов, наименьшее расстояние от проводов до земли, сопротивление заземления опор, сопротивление изоляции штырьевых изоляторов
the outside edges of beads should line up with the outer edge of the rebateНаружные грани штапиков должны совпадать с внешней гранью фальца
theory of straight-line distributionтеория прямолинейного распределения
traffic density of a lineпровозная способность железнодорожной магистрали
turnover of a lineпровозная способность железнодорожной магистрали
weight of lineтолщина линии
what is the length of the cable line?какая протяжённость кабельной линии?
what is the length of the power line?какая протяжённость линии электропередач?
when laying a parquet flooring with a frieze set a string along the centre line of the roomпри укладке паркета с фризом по оси помещения натяните шнур
when testing a surface with a plumb line drive the first nail in the upper part of the wallпри провешивании первый гвоздь забивайте в верхнюю часть стены