DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lighted up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a case that lighted up the Russian airwaves and print mediaслучай, который долгое время муссировался в российских СМИ (bigmaxus)
avia.built-up lighted areaхорошо освещённая зона
gen.cassolettes, which, being now lighted up, exhaled all the perfumes of the East R. Sherwoodзажжённые курильницы для благовоний источали все ароматы Востока
torped.get lighted upзажигаться (о сигнальной лампочке)
energ.ind.heat consumption for boiler lighting-upрасход тепла на растопку котла (затрата тепла до достижения рабочих параметров пара)
slanglight it upжечь (Chelsea's Lucas Piazon is lighting it up in Germany. НХЛ. Ягр продолжает жечь. VLZ_58)
Gruzoviklight up withозаряться
gen.light upпроясниваться
gen.light upпроясняться
gen.light upраскуриваться
gen.light upраскуриться
gen.light upрасцвести
gen.light upсверкать
Gruzoviklight upзагореться (pf of загораться)
gen.light upозарять
gen.light upзажигать свет
gen.light upоживлять (о лице, глазах)
gen.light upоживить (о лице, глазах)
gen.light upсветиться (о лице, глазах)
gen.light upразжечь (Andrew Goff)
Gruzoviklight upосвещаться
gen.light upактивировать (прибор, деталь, оживить, запустить устройство sever_korrespondent)
Gruzoviklight upзагораться (impf of загореться)
Gruzoviklight up withпросиять
Gruzovikof face light upпроясниться (pf of проясняться)
Gruzoviklight up a cigar, cigarette, or pipeраскуривать (impf of раскурить)
Gruzoviklight upрассветиться
Gruzoviklight upсверкать (impf of сверкнуть)
gen.light upосвещать (о направленном луче прожектора: Connie described seeing a beam of light shine through the surrounding trees, and turn on and off again as it lit up each tent at her camp site and the truck where she slept. • "Near Ferndale, brothers saw a disc-shaped UFO pass overhead, lighting up the valley, before landing nearby." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- осветив долину coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.light upзасветиться (прям. и перен.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up. • He saw Mary and his face lit up.)
gen.light upзажечься (of one's eyes)
gen.light upозаряться
gen.light upосвещаться
gen.light upподсвечивать
gen.light upприкурить
gen.light upпросвечивать (of the sun)
gen.light upпросветить (of the sun)
avia.light upзапускать
vulg.light upиспытать оргазм
gen.light upприкуривать
nautic.light upразводить пары
shipb.light upразжигать
Gruzovik, inf.light upвысветиться
obs.light upосиять
obs.light upпросиявать (with)
fig.light upпросветлять
fig.light upрасцвечиваться
Gruzovik, fig.light upпросветлять (impf of просветлить)
Gruzovik, fig.light upрасцвести
Gruzovik, fig.light upрасцвечиваться (impf of расцветиться)
fig.light upпросиять (with a smile)
fig.of one's face light upрасцветать
Gruzovik, poeticlight upосиять
tech.light upподжигать
construct.light upзажигать (impf of зажечься)
cinemalight upпоявиться (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian)
cinemalight upвыйти (A New Hope began lighting up screens in 1977. "Новая надежда" вышел на экраны в 1977. suburbian)
navig.light upослабевать
navig.light upспадать
torped.light upзажечься (о лампочке, табло, индикаторе)
torped.light upзажигать (о сигнальной лампочке)
mil., arm.veh.light upосвещать
torped.light upзажигаться (о лампочке, табло, индикаторе)
idiom.light upозариться улыбкой (*one's face lights up* — used to say that someone looks pleased and happy: Her face lit up when she saw him. (Merriam-Webster) ART Vancouver)
navig.light upстихать
real.est.light upначинать работу
tech.light upзагораться (о контрольной лампе)
fig.of one's face light upрасцвести
fig.light upзасиять (He saw Mary and his face lit up. 4uzhoj)
Gruzovik, fig.light upрасцветать
Gruzovik, fig.light up with joyпросветлиться
fig.light upрасцветиться
fig.light upпросветляться
fig.light upпросветлить
obs.light upрасцвечать
amer.light upподжарить (на электрическом стуле Taras)
Gruzovik, inf.light upвысветить
nautic.light upзажигать огни
gen.light upподсветить
gen.light upосветить
gen.light upзажигаться with instr. (of one's eyes)
Gruzoviklight upосветить
Gruzoviklight upосвещать (impf of осветить)
gen.light upзажечься (о сигнальной надписи clck.ru dimock)
Gruzoviklight upрассвечиваться (impf of рассветиться)
Gruzoviklight up a cigar, cigarette, or pipeраскурить (pf of раскуривать)
Gruzovikof face light upпроясняться (impf of проясниться)
Gruzovikof face light upпроясниваться
Gruzoviklight upозарить (pf of озарять)
Gruzoviklight up cigarette, pipe, etcзакуривать (impf of закурить)
gen.light upзагораться (о глазах, лице)
gen.light upосветиться (о лице, глазах)
gen.light upоживиться (о лице, глазах)
gen.light upоживляться (о лице, глазах)
gen.light upзакурить (трубку и т. п.)
gen.light upзажечь свет
Gruzoviklight upзажигаться (impf of зажечься)
gen.light upсверкнуть
gen.light upрасцветать
gen.light upрассвечиваться
gen.light upраскурить
gen.light upраскуривать
gen.light upпроясниться
gen.light upпросиять (with)
Gruzoviklight up withозариться (pf of озаряться)
gen.light upзагореться (о лампе и т. п.: When we cranked up the engine, the fire warning light lit up.)
Makarov.light up a cigaretteзакурить сигарету
Makarov.light up a cigaretteзакурить папиросу
Apollo-Soyuzlight up a displayвключать экран
gen.light up a roomозарять своим присутствием (lady_west)
mus.light up a stage"зажечь" сцену (Alex_Odeychuk)
mil.light up a targetосветить цель
Gruzovik, mil.light up a targetосвещать цель
med.light up an X-rayзасвечивать рентгеновский снимок
Makarov.light up and say tiltбыстро заметить, что что-то не так
cook.light up the barbieразжечь мангал (ART Vancouver)
cook.light up the barbieразжечь барбекюшницу (ART Vancouver)
Makarov.light up the Christmas treeзажигать ёлку
gen.light up the Christmas treeзажечь ёлку (Soulbringer)
avia.lighted upзапущенный
gen.light-up a cigaretteприкуривать (JonFairbairn)
Makarov.our houses are lighted up by electricityнаши дома освещаются электричеством
energ.ind.pre-lighting-up furnace ventingвентиляция топки котла перед растопкой
gen.the window was lighted upв окне горел свет (The windows were lighted up. – В окнах горел свет. ART Vancouver)