DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing lie in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
catch in a lieизобличить во лжи
catch in a lieпоймать на лжи
catch smb. in a lieизобличать кого-л. во лжи
don't lie in bed all morningне валяйся в постели всё утро
dreams lie in ruinsмечты разбиты (O_Lya)
find out in a lieуличить во лжи
find out in a lieуличить кого-либо во лжи
find out in a lieпоймать кого-либо на лжи
find smb. out in a lieуличить кого-л. во лжи (in a fraud, in theft, etc., и т.д.)
give one the lie in his throatизобличить кого-л. в наглой лжи
give somebody the lie in his throatизобличить кого-либо в грубой лжи
give the lie in his throatуличить кого-либо в бесстыдной лжи
give the lie in his throatизобличить кого-либо в грубой лжи
go lie down in trafficброситься под автобус (тж. перен. Taras)
have a lie-inвыспаться (Moscowtran)
he was caught in a lieон был уличён во лжи
he will lie in stateего тело будет выставлено для прощания (в; at denghu)
he will lie in stateгроб с его телом будет выставлен для прощания (в; at denghu)
her lie stared him in the faceеё ложь была для него очевидна
his talents do not lie in that directionего способности проявляются в другой области
it does not lie in his power to do itон в этом не властен
lay inкопить
lay inскладывать
lay in a stock of coalsсделать запас угля
lay in a supplyприпасать
lay in a supplyзапасаться
lay in forстараться завладеть
lay in forприобрести
lay in forзаручиться
lay in ledgementначертить план
lay up a thing in lavenderприпрятать (что-л.)
lay up a thing in lavenderприберечь
lie back in an armchairоткинуться на спинку кресла
lie down in a reclining positionполулечь
lie down in a reclining positionполулечь
lie grilling in the sunshineжариться на солнце
lie inпозднее вставание
lie inвыспаться (literally stay in bed longer than usual Moscowtran)
lie inзаключаться
lie inзаключаться в
lie inкрыться
lie inлежать в родах
lie inлежачая демонстрация протеста
lie inваляться в постели (по утрам)
lie inсостоять
lie inоставаться в постели (позже обычного)
lie inваляние в постели утром
lie in a nutshellдопускать простое решение
lie in a nutshellдопускать простое средство
lie in a pool of bloodподплывать кровью
lie in a spread-eagle positionлежать распластавшись (разбросав руки и ноги)
lie in a wait forустроить ловушку (someone)
lie in ambushзасаживаться
lie in ambushзалечь (Andrey Truhachev)
lie in ambushсидеть в засаде
lie in an uncomfortable positionлежать в неудобной позе
lie in bed with fluболеть гриппом
lie in educationосновываться на образовании (in contentment, in one's character, in smb.'s weakness, etc., и т.д.)
lie in one's graveлежать в могиле
lie in hidingзалегать (impf of залечь)
lie in hidingзалечь (pf of залегать)
lie in hidingзалечь (притаиться В.И.Макаров)
lie in oneзависеть
lie in oneбыть во власти
lie in placeзанимать место (e.g., Now it lies in 12th place Anglophile)
lie in prisonтомиться в тюрьме
lie in prisonбыть в тюрьме
lie in prospectбыть на виду
lie in ruinsлежать в руинах (in ashes)
lie in ruinsлежать в развалинах (in ashes)
lie in stateлежать на парадном одре
lie in stateустановить гроб в публичном месте (на похоронах с почестями; be laid in a public place of honor before burial Val_Ships)
lie in stateбыть выставленным для торжественного прощания (о покойнике: Lying in state is a tribute reserved for the most distinguished government officials and military officers, while lying in honor is a distinction given to private citizens. // CNN, 2020)
lie in stateбыть выставленным для прощания (о покойнике)
lie in stateустановить гроб усопшего в публичном месте (на похоронах с почестями Val_Ships)
lie in one's teethбесстыдно лгать
lie in teethлгать прямо в глаза (кому-либо)
lie in one's teethврать почём зря (Taras)
lie in teethнагло лгать (кому-либо)
lie in teethбесстыдно лгать (кому-либо)
lie in temptation's wayплохо лежать (Anglophile)
lie in the bed of honourпасть на поле чести (в бою)
lie in the churchyardпокоиться на кладбище
lie in the dustваляться в пыли (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.)
lie in the dustлежать в пыли (in a box, in a junk, in a room, etc., и т.д.)
lie in the dust and grovelлизать пятки
lie in the hands ofнаходиться в чьих-либо руках (A.Rezvov)
lie in the mountainsбыть расположенным в горах (among pretty scenery, below the castle, to the west of the city, etc., и т.д.)
lie in the mountainsнаходиться в горах (among pretty scenery, below the castle, to the west of the city, etc., и т.д.)
lie in the powerзависеть (of)
lie in the rangeлежать в пределах (Levinshtein)
lie in the sudsбыть в стирке
lie in the sunзагорать (go lie in the sun! – иди позагорай!" "I'm going to spend some quality time lying in the sun – (в отпуске) буду загорать сколько душа пожелает Рина Грант)
lie in throatврать прямо в глаза
lie in one's throatврать почём зря (Taras)
lie in throatбесстыдно лгать
lie in waitнаходиться в засаде
lie in waitзалечь (притаиться В.И.Макаров)
lie in waitзалегать
lie in waitподжидать (This person was hiding behind a wall, as if he were lying in wait for someone Taras)
lie in waitподстерегать (Taras)
lie in waitустроить засаду
lie in waitзатаиться, подстерегая жертву, добычу (He was lying in wait. ART Vancouver)
lie in waitзалечь (Andrey Truhachev)
lie in waitбыть в засаде
lie in wait forподстерегать (for someone: The police think the murderer must have been lying in wait for his victim.)
lie in wait forподсиживать (impf of подсидеть)
lie in wait forподстораживать (impf of подсторожить)
lie in wait forподсторожить
lie in wait forвыжидать в засаде (кого-либо: The assassin lay in wait for his target to approach. В.И.Макаров)
lie in wait forбыть в засаде (someone)
lie in wait forподжидать (someone – кого-либо)
lie in wait forподжидать (кого-либо: Bob was lying in wait for Anne so he could scold her about something.)
lie in wait forподкараулить (кого-либо)
lie in wait forподсидеть (pf of подсиживать)
lie in wait forподстерегать (кого-либо)
lie in wait forподкарауливать (кого-либо)
lie in wait forподстеречь (кого-либо: The police think the murderer must have been lying in wait for his victim.)
lie in wait forстеречь (кого-либо; в знач. "подстерегать")
lie in wait of trapподстерегать
lie in waitingлежать в засаде (Рина Грант)
lie in one's wayпомешать
lie in one's wayслучиться
lie in one's wayпредставиться случаю
lie in one's wayстать кому-л. на дороге
lie in Westminsterбыть похороненным в Вестминстере (in Plymouth, etc., и т.д.)
lie snug in bedзавернуться в одеяло (в постели)
lie snug in bedукрыться в одеяло (в постели)
lie soaking in a liquidразмачиваться (impf of размочиться)
lie soaking in a liquidразмочиться
lie soaking in a liquidразмочиться (pf of размачиваться)
lie swinging in a hammockлежать, качаясь в гамаке
lie-inпозднее лежание в постели (по утрам kee46)
lie-inпозднее вставание
lie-inлежачая забастовка (a protest demonstration in a public place Val_Ships)
lie-inваляние в постели утром
make one's bed and lie in itсам кашу заварил, сам и расхлёбывай (Interex)
mire in liesкупаться во лжи
not to live in a lieжить не по лжи (Антисоветчики, включая призывавшего жить не по лжи, но почти постоянно лгущего Солженицына, резко завышают цифры репрессированных–АФурс.17)
part of the answer appears to lie in strong networks of family and friends, and a willingness to ask for supportчасть ответа следует искать в значительной поддержке, осуществляемой родственниками и друзьями, а также в готовности к просьбе о помощи (bigmaxus)
ships lie in the harbourкорабли стоят в гавани
take me in a lie and hang meхоть убейте меня, если я лгу
the cottages lie scattered in the plainпо всей долине разбросаны небольшие коттеджи
the time had come for her to lie inей пришло время рожать