DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing liabilities | all forms | exact matches only
EnglishRussian
absolute liabilityбезусловная, объективная ответственность (независимо от наличия вины)
account liabilityфинансовые обязательства
actor's liabilityответственность исполнителя
adjudicated liabilityответственность по решению суда
administrative liabilityпублично-правовая ответственность (Administrative liability in English Law is an area of law concerning the tortious liability of public bodies in English law 4uzhoj)
admit liabilityпризнать ответственность (свою)
aggregate liabilityсовокупная ответственность (Leonid Dzhepko)
allocation of liabilityраспределение ответственности (sandra_sandra)
antitrust liabilityответственность за нарушение антимонопольного законодательства (A.Rezvov)
antitrust liabilityответственность за нарушение антитрестовского законодательства (A.Rezvov)
application for relief from liabilityходатайство об освобождении от ответственности (Евгений Тамарченко)
apportionment of liabilityопределение доли каждого в составе обязанности по оплате (Alexander Demidov)
apportionment of liabilityдоля ответственности
assert liability againstвозлагать ответственность на (в определенном контексте Nyufi)
asserted liabilityзаявленная ответственность (Val Voron)
asserted liabilityответственность, которая возлагается на (к которой хотят привлечь; сторону, добивающуюся возмещения – Indemnification Incognita)
assume liabilityпринимать на себя обязательств
assumption of estate liabilityпринятие на себя имущественного обязательства
assumption of estate liabilityпринятие на себя имущественного долга
aviation liability insuranceстрахование гражданской ответственности владельцев воздушного транспорта (Leonid Dzhepko)
balance sheet of liabilitiesпассивный баланс
banking liabilityответственность банка
basket liabilityминимальный размер совокупности требований для предъявления искового заявления (Shtommi)
bear administrative liabilityнести административную ответственность (Leonid Dzhepko)
bear subsidiary liabilityнести субсидиарную ответственность (Leonid Dzhepko)
borrowers' liabilitiesзаёмные обязательства (Leonid Dzhepko)
cap on liabilityпредел ответственности (andrew_egroups)
carrier liabilityответственность перевозчика
carve out liability for lossesисключать ответственность по убыткам (Leonid Dzhepko)
casualty-and-liability insuranceстрахование от несчастного случая и ответственности
Certificate of No Outstanding Tax Liabilityсправка об отсутствии задолженности по налогам (Leonid Dzhepko)
change liabilityизменить субъекта ответственности
civil liabilityгражданско-правовая ответственность (Liability in civil law for harm or wrong done to an individual. Found on It is the liability of paying damages or other expenses as mentioned or ordered by the court in the trial of the lawsuit Found on n. potential responsibility for payment of damages or other court-enforcement in a lawsuit, as distinguished from criminal liability, which means open to punishment for a crime. Found on law.com Alexander Demidov)
Construction Defects Liability BondГарантия ответственности за строительные дефекты (tpotovina)
contingent and prospective liabilitiesусловные и будущие обязательства (Andrew052)
contingent liabilityусловная обязанность
continuing liabilityбессрочная материальная ответственность (Vadim Rouminsky)
continuing liabilityбессрочное обязательство (Vadim Rouminsky)
contractor's liabilityответственность стороны в договоре
contractual liabilityответственность по договору
Contractual Liability StatementСправка по возможности предъявления претензии в рамках договора (Helenia)
contributory liabilityкосвенная ответственность (Contributory liability or contributory infringement has been widely defined as a form of liability on the part of someone who is not directly infringing but nevertheless is making contributions to the infringing acts of others. Material contributions to the act (or enabling thereof), as well as knowledge of the act itself, are key elements of contributory liability. Additionally, in the course of performing such material contributions, the parties know that they are materially infringing copyrighted content. Wiki Alexander Demidov)
conversion into a limited liability companyреорганизация в общество с ограниченной ответственностью (Alex_Odeychuk)
corporate liabilityответственность юридического лица (Gr. Sitnikov)
corporate liabilityответственность корпорации
corporate rights of a limited liability companyкорпоративные права общества с ограниченной ответственностью (Alex_Odeychuk)
creation of a mortgage liabilityпоявление залоговой ответственности
criminal individual liabilityуголовная ответственность физического лица (Gr. Sitnikov)
criminal liability measuresмеры по привлечению к уголовной ответственности (yurtranslate23)
cross liabilitiesвзаимные обязательства по возмещению убытков
cross liabilityперекрёстная ответственность (Alexander Matytsin)
cross liabilityвстречная ответственность (Alexander Matytsin)
cross liability clauseпункт о взаимной ответственности сторон (Dvoycin)
cumulative liabilityсовокупная ответственность
cyber liabilityответственность за действия в сети Интернет (Sirenya)
de minimis liabilityминимальный размер одного требования для предъявления искового заявления (Shtommi)
defenses to criminal liabilityобстоятельства, освобождающие от уголовной ответственности (belinna5)
deferred liabilitiesобязательства с продлённым сроком платежа
delict liabilityделиктная ответственность (Acruxia)
delictual liabilityделиктная ответственность
discharge a liabilityосвобождать от исполнения обязательства (So far as he can prove the money was applied towards the intended purpose, his liability is discharged. I. Havkin)
discharge a liabilityосвобождать от ответственности (См. пример в статье "освобождать от исполнения обязательства". I. Havkin)
discharge a liabilityвыполнить обязательств
discharge from liabilityосвободить от ответственности
discharge liabilityвыполнять обязанность
discharge liabilityосвобождать от ответственности (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin)
discharge liabilityосвобождать от исполнения обязательства (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin)
discharge liabilityвыполнить обязанность
discharge of a liabilityпогашение обязательства (Alexander Demidov)
discharge such liabilityисполнить обязательства в рамках такой ответственности (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
double liabilityдополнительная ответственность
dual liabilityдвойная ответственность
enhancing criminal liabilityусиление уголовной ответственности (passiya)
entail criminal liabilityповлечь за собой уголовную ответственность (Failing to do so entails criminal liability under article 63 of the Military Penal Code. – Неисполнение указанного требования влечёт за собой уголовную ответственность согласно ст. 63 Военно-уголовного кодекса. мадина юхаранова)
entail liabilityвлечь за собой ответственность
enter into a liabilityпринять на себя обязанность
entire liabilityмаксимальный размер ответственности (Leonid Dzhepko)
exclusion of further liabilityисключение дальней ответственности (Pothead)
exclusion of liabilityотказ от ответственности (makhno)
exempt of liabilityосвобождённый от ответственности (andreevna)
exemption from criminal liabilityОсвобождение от уголовной ответственности (Yanamahan)
exemption from criminal liabilityисключение из сферы уголовной ответственности
exemption from criminal liabilityиммунитет от уголовной ответственности
exemption from liabilityиммунитет от ответственности
expiry of liabilityистечение срока ответственности (igisheva)
expiry of liabilityистечение срока материальной ответственности (igisheva)
expose XX to any liability or pledgeсовершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XX (Andy)
extent of liabilityразмер ответственности (Alexander Demidov)
extra-contractual liabilityвнедоговорная ответственность (Rori)
fault liabilityответственность за небрежность
fault-based liabilityвиновная ответственность (User)
finding of criminal liabilityпризнание подлежащим уголовной ответственности (пример: …concluding that "action undertaken with knowledge of its probable consequences and having the requisite anticompetitive effects can be a sufficient predicate for a finding of criminal liability under the antitrust laws" A.Rezvov)
first tenant liabilityответственность первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first tenant liabilityобязательство первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first tenant's liabilityответственность первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
first tenant's liabilityобязательство первичного арендатора (Vadim Rouminsky)
foreign limited liability companyиностранное общество с ограниченной ответственностью (Leonid Dzhepko)
free from liabilityосвободить от ответственности
freedom from liabilityсвобода от ответственности
fulfil the existing liabilitiesисполнить имеющиеся обязательства (Leonid Dzhepko)
fulfillment of reciprocal liabilities of the Parties to the contractисполнение взаимных обязательств Сторон по Договору (Konstantin 1966)
full liabilityполная ответственность
future liabilityперспективная ответственность (Vadim Rouminsky)
general exclusion on liabilityобстоятельства, исключающие материальную ответственность (в т. ч. как заголовок статьи договора Vadim Rouminsky)
give rise to criminal liabilityвлечь за собой уголовную ответственность (iVictorr)
grounds of liabilityоснования возникновения ответственности (talsar)
guarantees and liabilitiesгарантии и обязательства (leaskmay)
has no liabilities to any third partiesне связан обязательствами с третьими лицами (Alex_UmABC)
impose liabilityналагать ответственность (обязательства Marinade)
impose secondary liability onпривлекать к субсидиарной ответственности (cyruss)
incident giving rise to liabilityинцидент, повлёкший за собой ответственность (gerasymchuk)
increase in liabilitiesрост пассивов (бухг. Leonid Dzhepko)
incur liabilitiesнести обязательства (Vadim Rouminsky)
incur liabilitiesнести ответственность по обязательствам (Vadim Rouminsky)
incur liabilityповлечь ответственность (kocchie)
incur liabilityпринимать на себя ответственность
incur liabilityпонести ответственность
incur liabilityнести ответственность
incur liabilityнавлечь на себя ответственность
incurrence of liabilityвозникновение обязанности (more hits Alexander Demidov)
incurrence of liabilityнаступление ответственности (beserg)
indemnification liabilityответственность за возмещение ущерба
indemnify against any liabilityосвобождать от всякой ответственности (LyuFi)
indemnify against liability for claimsпринимать на себя ответственность перед третьими лицами по претензиям (had wrongfully refused to indemnify them against liability for claims, expenses and damages arising out of a class action suit attacking the ... Alexander Demidov)
indemnity against liabilityзаранее предусмотренное освобождение от материальной ответственности
indemnity against liabilityисключение ответственности
indemnity against liabilityстрахование ответственности
indemnity liabilityответственность по возмещению убытков
indemnity liabilityответственность по возмещению ущерба
indemnity liabilityответственность по возмещению вреда
independent liabilityсамостоятельная ответственность (Alexander Demidov)
individual liabilityответственность физического лица (Gr. Sitnikov)
individual liabilityиндивидуальная ответственность
insulate against personal liabilityзащищать от личной ответственности (Sirenya)
insurance against liabilityстрахование риска ответственности (Alexander Demidov)
joint and several liabilityсолидарная ответственность
joint and several liabilityответственность совместно и порознь
joint liabilityсовместная ответственность
joint or several liabilityсовместная или индивидуальная ответственность (helena9060)
Joint Venture Limited Liability CompanyСовместное общество с ограниченной ответственностью (Bogdan_Demeshko)
labour rights and liabilities of own staffтрудовые права и обязанности собственного персонала (Konstantin 1966)
legal liabilityответственность по суду
legal liabilityматериальная ответственность (Coroner_xd)
legal liabilityсудебная ответственность
liabilities and obligationsфинансовые и договорные обязательства (Alexander Matytsin)
liabilities assumed or taken subject toобязательства, принятые полностью или условно (ambw)
liabilities of every descriptionвыплаты по ответственности любого рода (Александр Стерляжников)
liabilities resulting from this Contractобязанности, вытекающие из настоящего Договора (Konstantin 1966)
liability and feesответственность и комиссии (название одного из пунктов договора dag1587)
liability and responsibility of the partiesответственность сторон (... be, and the same is hereby reversed insofar as it relates to the liability and responsibility of the parties for damages to the defendant's two bridge piers resting ... ... interests of the parties to the property therein described as to the liability and responsibility of the parties for the payment of ad valorem taxes, rental payments, ... the liability and responsibility of the parties should be treated as same to that of the bailor and the bailee under the Indian. Contract Act. specifically addresses the liability and responsibility of the parties to the agreement to maintain the private road pursuant to the specifications provided for. will apply not only to liability and responsibility of the parties to each other, but will also extend to liability and responsibility for anyone claiming ... Alexander Demidov)
liability capлимит ответственности (the maximum amount of money that is paid by one party to the other under the contract. There is no legal requirement to have a liability cap under English law (indeed, caps that are too low are considered unfair) but there is an increasing trend to limit exposure as a commercial measure 4uzhoj)
liability capsограничение ответственности (MMarina)
liability disclaimerотказ от исполнения обязательств (напр., если вы приобрели холодное оружие и вас арестуют за незаконное владение и ношение холодного оружия в том же штате, где вы это оружие приобрели, то продавец этого оружия не будет нести ответственность за то, что он не предупредил вас о запрете на владение и ношение холодного оружия в данном штате herr_o)
liability distributionраспределение ответственности
liability exposureпотенциальная ответственность
liability for a taxобязанность платить налог
liability for an innocent agentответственность за поведение невиновного агента (малолетнего, невменяемого и т. д.)
liability for an innocent agentответственность за поведение невиновного агента (малолетнего, невменяемого и т.д.)
liability for an innocent agentответственность за поведение невиновного агента (малолетнего, невменяемого и т. д.)
liability for animalsответственность собственника животных за причинённый ими вред
liability for animalsответственность владельца животных за причинённый ими вред
liability for animalsответственность собственника или владельца животных за причинённый ими вред
liability for breachingответственность за нарушение договора (sankozh)
liability for damageматериальная ответственность (material liability здесь не подойдет, т.к. material в юр. текстах означает "существенный" lox)
Liability for Failure to Performответственность за неисполнение (leaskmay)
liability for harmответственность за причинение вреда (Alexander Demidov)
liability for interestобязательство уплаты процентов (Alexander Matytsin)
liability for late performance of obligationsответственность за нарушение сроков выполнения обязательств (VLZ_58)
liability for lossответственность за убытки
liability for obligationsответственность по обязательствам (Elina Semykina)
liability for penaltiesобязательство уплаты штрафов (Alexander Matytsin)
liability for refusing to give a statementответственность за отказ давать показания (Примечание. При переводе следует иметь в виду, что процесс дачи свидетельских показаний в "нашем" и англосаксонском процессуальном праве различается. Если говорить очень упрощённо, то у них свидетель дает показания в письменном виде (makes a statemet), а затем в ходе процесса представляет их в суде (gives evidence to the court) (см. тж. definitions.uslegal.com/w/witness-statement) 4uzhoj)
liability for riskответственность за риск
liability for the same violationдублирование ответственности (sankozh)
liability imposed by lawответственность, установленная законом (Право международной торговли On-Line)
liability in solidumсолидарная ответственность (Stas-Soleil)
liability in tortвнедоговорная ответственность (Coroner_xd)
liability in tortделиктная ответственность (Coroner_xd)
liability in tortответственность за причинение вреда (cyruss)
liability incidentслучай, являющийся основанием для привлечения к ответственности
liability insuranceстрахование ответственности работодателя
liability insuranceстрахование обязательств (Право международной торговли On-Line)
liability insuranceстрахование риска ответственности (Alexander Demidov)
liability insuranceстрахование ответственности нанимателя
liability insuranceстрахование ответственности
liability insurance of operators of hazardous facilitiesстрахование гражданской ответственности организаций, эксплуатирующих опасные объекты (Leonid Dzhepko)
liability limitationsограничения ответственности (Maxxicum)
liability of the partiesответственность сторон (Leonid Dzhepko)
liability releaseосвобождение от ответственности (vanross)
liability releaseобязательство об освобождении от ответственности (sankozh)
liability remains unaffectedответственность ... остаётся в полном объёме (Andy)
liability reserveрезерв обязательств
liability restrictionограничение ответственности
liability rests withответственность возлагается на (Elina Semykina)
liability rightобязательственное право (makhno; A liability right is a right to money damages contingent upon conditions stipulated in law, such as the injurer's negligence causing the victim's harm (http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=105888) Tayafenix)
liability riskриск ответственности (Leonid Dzhepko)
liability rulesнормы об ответственности (sankozh)
liability sharing agreementсоглашение о распределении ответственности (Leonid Dzhepko)
liability suitиск по поводу ответственности фирмы за несчастные случаи, связанные с её помещением или продукцией
liability toответственность перед (Elina Semykina)
liability toответственность возлагается (gerasymchuk)
liability to be prosecutedуголовная ответственность (обычно требует замены части речи – be liable to be prosecuted, be prosecuted) Perjury declaration required under s9 CJA includes an acknowledgement by the witness that they are liable to be prosecuted if they wilfully say anything that they know to be false or untrue. 4uzhoj)
liability to prosecutionуголовная ответственность (обычно требует замены части речи – be liable to prosecution, be prosecuted) I make this statement/declaration/etc. knowing that, if it is tendered in evidence, I shall be liable to prosecution if I have wilfully stated in it anything which I know to be false, or do not believe to be true. 4uzhoj)
liability to punishmentнаказуемость
liability to punishmentуголовно-правовая обязанность понести наказание
liability to punishmentответственность в форме наказания
liability to taxналоговое обязательство (Alexander Matytsin)
liability to taxобязательство по уплате налога (Alexander Matytsin)
liability to taxationналоговое обязательство (Alexander Matytsin)
liability to taxationобязательство по уплате налога (Alexander Matytsin)
liability to taxationответственность за уплату налога (Alexander Matytsin)
liability waiverотказ от претензий (Ant493)
liability waiverотказ от ответственности (Ant493)
limited liability company agreementсоглашение участников компании с ограниченной ответственностью (aka operating agreement 'More)
limited liability partnership agreementучредительный договор товарищества с ограниченной ответственностью (stachel)
loan liabilitiesкредитные обязательства (Alexander Demidov)
long-term liabilitiesдолгосрочные обязательства (Alexander Demidov)
maintenance liabilityответственность за техническое обслуживание
maximum liabilityмаксимальная ответственность
mixed liabilityсмешанная ответственность
motor vehicle liability insuranceстрахование автогражданской ответственности (Denis Lebedev)
mutual exclusion of liability for and indemnity againstвзаимное исключение и защита от ответственности (Ibatullin)
no longer has any liabilityне нести больше никакой ответственности (ROGER YOUNG)
no longer has any liabilityпрекращать нести какую-либо ответственность (ROGER YOUNG)
obligation, duty or liabilityобязательства, обязанности или ответственность (do not assume any obligation, duty or liability in contract, tort or otherwise – не принимают какие-либо обязательства, обязанности или ответственность в силу договора, деликта или иным образом twinkie)
obligation or liabilityобщее или финансовое обязательство (Alexander Matytsin)
obligations and liabilitiesобщие и финансовые обязательства (Alexander Matytsin)
occupier's liabilityответственность владельца
occupier's liabilityответственность арендатора
offence of "strict liability"преступление, ответственность за которое наступает без вины
official liabilityслужебная ответственность
offset of liabilitiesзачёт требований по взаимным обязательствам (Alexander Demidov)
on responsibility for overdue fulfilment of monetary liabilitiesОб ответственности за несвоевременное выполнение денежных обязательств (Закон Украины Volk2401)
oneperson limited liability undertakingобщество с ограниченной ответственностью, принадлежащее одному владельцу (Morning93)
ongoing tax liabilityпостоянное налоговое обязательство (Alexander Demidov)
organizational liabilityответственность организации
outstanding liabilitiesобязательство в денежном выражении, которое не исполнено (Alexander Demidov)
outstanding liabilitiesсуществующие обязательства (Alexander Demidov)
partial liabilityнеполная ответственность
participant in a limited liability companyучастник общества с ограниченной ответственностью (термин E&Y Markbusiness)
pass-through liabilityсквозная ответственность (D Cassidy)
payroll liabilitiesобязательства по выплате заработной платы (Leonid Dzhepko)
pecuniary liabilityфинансовая ответственность
period of liabilityсрок ответственности (igisheva)
period of liabilityсрок материальной ответственности (igisheva)
personal liabilityличная ответственность
personal liability for monetary damages for...личная материальная ответственность (Incognita)
pocket liabilityсолидарная ответственность, солидарное обязательство (синоним – joint-and-several liability dotsya)
positive liabilityпозитивная ответственность (Vadim Rouminsky)
pre-contractual liabilityпреддоговорная ответственность (grafleonov)
premises liabilityответственность фирмы за несчастные случаи, связанные с её помещением
private company with limited liabilityАкционерное Общество Закрытого Типа (английское соответствие голландскому B.V. Zamatewski)
producer's liabilityответственность производителя
product liabilityответственность фирмы за несчастные случаи, связанные с её продукцией
product liabilityответственность за качество и безопасность продукции (Nyufi)
product liabilityответственность за вред, причинённый вследствие недостатков товара, работы или услуги (Евгений Тамарченко)
product liabilityответственность производителя (перёд потребителем за качество товара)
product liability insuranceстрахование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, услуг, работ (Leonid Dzhepko)
professional liability exposureопасность быть привлечённым к ответственности за профессиональную некомпетентность
professional liability insuranceстрахование от ответственности за профессиональную некомпетентность
prospective liabilitiesбудущие обязательства (Andrew052)
prospective liabilityперспективная ответственность (Vadim Rouminsky)
public liabilityгражданская ответственность (When the owner of a business, etc., is responsible for any injury or harm inflicted on a member of the public because of negligence or unsafe products, etc. Interex)
public liabilityгосударственная ответственность
public limited liability companyпубличная акционерная компания (Alexander Matytsin)
pursue secondary liability onпривлекать к субсидиарной ответственности (someone amdlawgroup.com cyruss)
quota liabilityквотное обязательство
railroad liability insuranceстрахование гражданской ответственности владельцев железнодорожного транспорта (Leonid Dzhepko)
reciprocal liabilitiesвзаимные обязательства
recourse liabilityрегрессная ответственность (Lavrov)
recourse liabilityрегрессное обязательство (zarazagirl)
relief of liabilityосвобождение от ответственности
rent liabilityобязанность по оплате арендной платы (Alexander Demidov)
repudiate liabilityотрицать ответственность
repudiate liabilityотказываться от ответственности
resolve a liabilityпрекратить обязательство (sankozh)
secondary liabilityсубсидиарная ответственность (wiki: Secondary liability is when one party is held legally responsible for the actions of another party. There are generally two kinds of secondary liability – vicarious liability and contributory liability. Alexander Demidov)
seek relief of liabilityпретендовать на освобождение от ответственности (Elina Semykina)
severable liabilityответственность по делимому обязательству
shall have joint and several liability withотвечает солидарно c (Andrew052)
shareholder in a limited liability companyучастник общества с ограниченной ответственностью (Поскольку учтасник ООО не принимает (не обязан принимать) участия в коммерческой деятельности ООО, его полномочия и правовой статуc весьма схожи со статусом акционера (в акционерном обществе) с одной лишь разницей – корпоративные права участника ООО подтверждаются не акциями, а долями в обществе Mykola Khomenko)
sole and exclusive liabilityединственная и исключительная ответственность (Andrew052)
sole liabilityисключительная материальная ответственность (igisheva)
sole liabilityисключительная ответственность (igisheva)
sole liabilityединоличная ответственность (igisheva)
sole liabilityединоличная материальная ответственность (igisheva)
solidary liabilityсолидарная ответственность (In civil law the liability of any one debtor among two or more joint debtors to pay the entire debt if the creditor so choses. This is equivalent joint and several liability in the common law. Also termed liability in solido. Shkarbanov)
statutory liabilityюридическое обязательство (Alexander Demidov)
strict liabilityобъективное вменение (Баян)
strict liabilityответственность за невиновное причинение вреда (whiteweber)
strict liabilityабсолютная ответственность (ответственность без вины)
strict liabilityневиновная ответственность (Leonid Dzhepko; может, безвиновная? Ася Кудрявцева)
strict liabilityстрогая ответственность
substantive liabilityматериально-правовая ответственность (Example: "Indemnification is permissible for substantive liability." Dorian Roman)
superadded liabilityдополнительная ответственность
superadded liability companyобщество с дополнительной ответственностью (Bazooka)
tax liabilitiesналоговые обязательства
the Creditor would not can retain or execute any assumed liabilitiesКредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациями
the Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities on grounds of the present Agreement, Guaranty or ObligationsКредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациями
theory of liabilityпричины и виды ответственности (bigmaxus)
third party liability insuranceстрахование риска гражданской ответственности (Leonid Dzhepko)
tort liabilityгражданско-правовая ответственность (Alexander Matytsin)
tort liabilityгражданская ответственность (Alexander Matytsin)
tort liabilityделиктная ответственность (алешаBG)
tortious liabilityответственность из гражданского правонарушения (Black's Law Dictionary – Liability that arises from the breach of a duty that is fixed primarily by the law, or is owed to persons generally алешаBG)
tortious liabilityделиктная ответственность
torts liabilityгражданско-правовая ответственность (Alexander Matytsin)
torts liabilityгражданская ответственность (Alexander Matytsin)
total liabilityобщая ответственность (vlad-and-slav)
undertake liabilitiesпринимать на себя финансовые обязательства (Alexander Matytsin)
Undisclosed LiabilitiesНераскрытые обязательства (Zukrynka)
unlimited liabilityполная ответственность (по своим обязательствам Alexander Matytsin)
upon which such liability is basedв отношении которого такая ответственность возникает (Andy)
vicarious civil liabilityгражданско-правовая ответственность за других лиц (молитесь)
vicarious liabilityответственность без вины за действия других лиц
vicarious liabilityответственность за действия других лиц
vicarious liabilityсубсидиарная ответственность (Vicarious liability is a form of strict, secondary liability that arises under the common law doctrine of agency – respondeat superior – the responsibility of the superior for the acts of their subordinate, or, in a broader sense, the responsibility of any third party that had the "right, ability or duty to control" the activities of a violator. wiki. The original Texas LLP statute (enacted in 1991) only protected its members from personal vicarious liability for liabilities of the firm arising from negligent or ... Alexander Demidov)
vicarious liabilityответственность за деяния других лиц (Stas-Soleil)
vicarious liabilityсубститутивная ответственность
vicarious liabilityответственность поручителя
wharf owner's liabilityответственность владельца пристани
wharfowner's liabilityответственность владельца пристани
with intent of coverage for specified liabilitiesс целью покрытия указанной ответственности (Konstantin 1966)
withdrawal liabilityобязательства, связанные с выходом из плана (раздел 4201 ERISA Ying)