English | Russian |
at last their mother relented and let the children stay up and watch TV | наконец мать смилостивилась и разрешила детям не ложиться спать и посмотреть телевизор |
be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
don't let her come up! | не подпускайте её! |
don't let up on me | не поддавайся (VLZ_58) |
he saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them pass | он увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу |
he was about to let out the secret, but he pulled himself up | он уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался |
he was about to let out the secret but he pulled himself up | он чуть было не выдал секрета, но сдержался |
I am not going to let him grow up into a liar | я не допущу, чтобы он вырос лжецом |
I must not let anger steal up on me | я не должен поддаваться порыву гнева |
I think the talk is tied up let's start doing things | ладно, давайте на этом закончим разговоры и займёмся делом |
if anybody thinks this question is not settled, let him speak up | если кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется |
I'll let you know if anything comes up | если что-нибудь случится, я извещу |
it rained without let-up | дождь не прекращался ни на минуту |
it's getting dark, let's gather up our things and start for home | уже темнеет, давайте соберём все наши вещи и двинемся к дому |
let it be bottled up awhile | пусть об этом пока никто не знает |
let me give you a top-up | позвольте я вам долью |
let me give you a top-up | вам долить? |
let me tell you right up front | говорю сразу (I suppose you want to be paid, but let me tell you right up front–I don't pay my sources. 4uzhoj) |
let up | оставлять |
let up | оставить |
let up | уняться (Ваня.В) |
let up | сдаваться (kopeika) |
let up | уменьшать (ослаблять) |
let up | прекращаться (The rain wasn't letting up.) |
let up | пройти (о боли и т. п.) |
let up | отпускать (в прямом и переносном смысле (напр., о боли): Let up on the clutch slowly or you'll stall out the engine. • The pain is finally letting up.) |
let up | прекратиться (The next morning we were soggy and depressed and hadn't had much sleep, but I thought that if we just got riding the rain would let up after a while.) |
let up | спадать (о жаре: The heat didn't let up until the weekend. 4uzhoj) |
let up | пустить вверх |
let up | дать подняться |
let up | спасть (о жаре: The heat didn't let up until the weekend. 4uzhoj) |
let up | утихнуть (4uzhoj) |
let up | отпустить (в прямом и переносном смысле (напр., о боли): Let up on the clutch slowly or you'll stall out the engine. • Over the span of about a week now, the pain has finally let up and I'm seeing some real progress in being able to get outside and move around.) |
let up | отпускать (The tightness in his chest wouldn't let up.) |
let up | утихать (об урагане и т.п.) |
let up | ослаблять |
let up | схлынуть (there was no let up in the pace or work, orders received, in someone's run of bad luck Andrew Goff) |
let up | сходить на нет |
let up | прекратить |
let up | прекращать |
let up | проходить (о боли и т. п.) |
let up the gas pedal | отпустить педаль газа (Гевар) |
let us go and beat up his quarters | пойдёмте к нему на дом |
let us make it up | давайте помиримся |
let us make it up | давайте забудем это |
let us pull up at the next village | давайте сделаем привал в следующей деревне |
let us pull up at the next village | давайте сделаем остановку в следующей деревне |
let's break up our party | давайте разойдёмся |
let's choose up and play ball | давайте разделимся и сыграем в бейсбол |
let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные места в этом абзаце |
let's clear up the ambiguities in this paragraph | давайте уточним некоторые неясные выражения в этом абзаце |
let's divide it up! | давай делиться! |
let's go slowly so that the others may come up with us | пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас |
let's make up | давай помиримся |
let's make up a song | давайте сочиним песню |
let's ride up and walk down | давайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком |
let's see how things shape up | посмотрим, как будут складываться обстоятельства |
let's settle up | давайте рассчитаемся |
let's sum up the discussion | подведём итог обсуждению |
let's wash up before dinner | давай пойдём умоемся перед обедом |
let's wash up before dinner | давай пойдём помоемся перед обедом |
let-up | послабление (Hong Kong’s benchmark stock index sank below 16,000 points for the first time in more than 13 years after President Xi Jinping strengthened his grip on power with key allies and signalled no let-up in scrutiny over private businesses. A better GDP report failed to cheer traders. scmp.com aldrignedigen) |
let-up | прекращение (дождя и т.д. abc123) |
let-up | приостановка |
let-up | задержка (рейса, роста цен и т.д. abc123) |
now that the party is over let us clean up | теперь после вечеринки давай займёмся уборкой |
now that the party is over let us clean up | теперь после вечеринки давай приведём всё в порядок |
OK, boys, let's take up! | ну хорошо, мальчики, давайте начнём! |
squeeze up a little more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
the shortage is unlikely to let up soon | дефицит вряд ли удастся устранить в ближайшее время (Ремедиос_П) |
the storm will probably let up soon | гроза, должно быть, скоро пройдёт |
there has been no let-up in the war | боевые действия не прекращались |
why did I ever let myself get mixed up in this affair! | и за чем это я впутался в это дело! |
without a let-up | не разгибая спины (Anglophile) |