DictionaryForumContacts

   English
Terms containing let it be | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.anyhow, let's leave it at thatкак бы там ни было, давайте на этом и остановимся
Makarov.he let it be known thatон дал понять, что
gen.he let it be known thatон дал понять, что
gen.he let it drop that the famous musician was a close friend of hisон обмолвился, что знаменитый музыкант – его близкий друг
gen.home is home, let it be ever so homelyв гостях хорошо, а дома лучше
gen.I have let it be understood that...я дал понять, что...
proverbif it is a no, let it be soна нет и суда нет (VLZ_58)
saying.if one has to die – let it be from Uzbek pilavесли придётся умереть – пусть это будет от плова (Узбекская пословица Himera)
gen.if you can give your son only one gift, let it be enthusiasmесли можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость
gen.is that the way he wants it? all right, let him have his wayон так хочет? ну что же, пусть!
proverbit would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in!и рад бы в рай, да грехи не пускают
proverbit would've been nice to be in paradise, but many a sin doesn't let me in!рад бы в рай, да грехи не пускают
gen.just let it be over!Скорей бы это кончилось!
idiom.leaves of three, let it beчто с тремя листами-не трогайте руками (о ядовитом сумахе anna molly)
idiom.leaves of three, let it beтри листа-не трожь, оставь (anna molly)
gen.let it beБог с ним (Ufel Trabel)
gen.let it beда будет так
gen.let it be!оставь это в покое!
bible.term.Let it be!да будет так!
tech.let it beдопустим, что (so-and-so)
gen.let it beбудь что будет (Moscowtran)
gen.let it beпусть всё так и будет (urh2012)
gen.let it be!пусть всё остаётся как есть!
gen.let it beпусть так и будет
Makarov.let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yawпусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера
gen.let it be bottled up awhileпусть об этом пока никто не знает
med.let it be coloredпусть будет окрашено
med.let it be continuedпродолжить
med.let it be continuedпродолжать
med.let it be continuedпродолжайте (напр. принимать лекарство)
busin.let it be doneэто нужно сделать
inf.let it be even-stevenдавайте по чесноку (VLZ_58)
gen.let it be exactly weighedнадо это точно взвесить
med.let it be givenвыдай
pharm.let it be givenвыдайте
med.let it be givenпусть будет дано
pharm.let it be given and labeledвыдай и обозначь
gen.let it be hoped thatхочется надеяться, что (Johnny Bravo)
gen.let it be knownозвучить (He let it be known that he was available for the job. Val_Ships)
gen.let it be knownсделать так, чтобы узнали (Ant493)
gen.let it be known that...да будет известно, что...
Makarov.let it be known that ... да будет известно, что
gen.let it be known thatда будет известно, что
Makarov.Let it be no detraction from the merits of Miss Toxпусть это нисколько не умаляет заслуги мисс Токс
pharm.let it be repeatedповторить
lat., pharm.let it be repeatedпусть будет повторено
tech.let it be required toпусть ... требуется ...
proverblet it be soтак и быть
gen.let it be soдопустим, что
gen.let it be soда будет так (bolton926)
gen.let it be soпусть будет так
gen.let it be soпусть так и будет
pharm.let it be swallowedв один глоток
pharm.let it be swallowedпроглоти разом
pharm.let it be swallowedодним глотком
gen.let me see, it should be on the first pageпостой-постой, это должно быть на первой странице
Makarov.let the mud dry, so that it will be easier to scrape offпускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать (your shoes; с твоих ботинок)
scient.let us briefly repeat how it is to be interpretedкратко повторим, как это следует толковать..
saying.let's cross that bridge when we get to itне будем / не стоит загадывать наперёд
busin.let's face itдавайте признаемся
busin.let's face itдавайте посмотрим правде в лицо
busin.let's face itдавайте посмотрим на факты
cliche.let's face itположа руку на сердце (ART Vancouver)
gen.let's face itпосмотрим на дело трезво
gen.Let's get on with it.не будем терять времени (Рина Грант)
gen.let's leave it at that!не будем больше говорить об этом!
Makarov.let's make it up and be friendsдавайте помиримся
gen.let's put it that wayтак скажем (anyname1)
lit.let's say that it is decided thatбыло, скажем, принято решение, что (Alex_Odeychuk)
gen.let's take it from the topдавайте начнём с самого начала (песни, сцены и т.д. xmoffx)
gen.that's wrong but let it goхотя это и неверно, но пусть будет так
Makarov.the reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of itлестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную плату
gen.then let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereintoтогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в него (Bible)
gen.they won't let you do it, you can be sure of thatтебе этого не позволят, так и знай
gen.this article won't be of interest to our readers, let's drop itэта статья не представляет интереса для наших читателей, давайте не будем её печатать
gen.this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openlyэто не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открыто
gen.unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)