Subject | English | Russian |
gen. | adopt a "let's wait and see" attitude | занять выжидательную позицию |
gen. | first off, let's see where we agree and disagree | прежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся |
gen. | let him see that he is wrong | пусть он сам увидит, что он неправ |
Makarov. | let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it | давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся |
Makarov. | let's drop down to his summer home and see if he's there | давай заглянем в его летний домик, вдруг он там |
gen. | let's go and see | пошли посмотрим (Let's go and see who it is. -- Пошли посмотрим, кто это. ART Vancouver) |
Makarov. | let's not waste an opportunity to see the children | надо не упустить шанс повидаться с детьми |
gen. | let's see | а ну-ка ... (Technical) |
inf. | let's see here | давайте глянем что у нас тут (xmoffx) |
inf. | let's see here | давайте посмотрим что у нас тут (xmoffx) |
gen. | let's see how Anna gets on | давайте посмотрим, как Анна справляется с поручением (pivoine) |
gen. | let's see how it goes | будем решать проблемы по мере их поступления (Анна Ф) |
gen. | let's see how it goes | посмотрим, как пойдет (Анна Ф) |
gen. | let's see how matters stand | посмотрим, как обстоят дела |
gen. | let's see how things shape up | посмотрим, как будут складываться обстоятельства |
gen. | let's see now | Ну-ка, поглядим (Ну-ка, поглядим, что тут у нас есть... – Let's see now...what have we got here?) |
inf. | let's see some ID | предъявите документы (Damirules) |
gen. | let's see the back of you! | проваливай! (Anglophile) |
inf. | let's see the color of your money first | утром деньги-вечером стулья (VLZ_58) |
gen. | let's see the colour of your money | деньги вперёд (Anglophile) |
Makarov. | let's see the matter in a different light | давай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте |
gen. | let's see what a bit of flattery will do | посмотрим, что даст небольшая доза лести (чего можно добиться небольшой дозой лести) |
gen. | let's see what happens | будем решать задачи по мере их поступления (перевод не должен быть буквальным! все поймут Анна Ф) |
Makarov. | let's see what the boy's fit for | давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен |
proverb | let's see what the morning brings | Утро вечера мудрёнее |
dipl. | let's see what we can do about | давайте определимся (bigmaxus) |
idiom. | let's see what you're made of | посмотрим, из какого теста ты сделан (SirReal) |
gen. | let's see what you're made of | посмотрим, на что ты способен (Abysslooker) |
amer. | let's see what you're really made of. | Теперь посмотрим кто ты есть на самом деле |
slang | let's vroom over to his place and see what's happening | давай проскочим к нему и посмотрим, чем он там занимается |
inf. | let's wait and see | поживём-увидим |
gen. | let's wait and see | время покажет |
cliche. | let's wait and see | поживём – увидим |
gen. | let's wait and see | поживём - увидим |
cliche. | let's wait and see how this plays out | посмотрим по обстановке (ART Vancouver) |
gen. | let's wait to see what would happen | давайте подождём, чтобы посмотреть, что произойдёт |
gen. | let's wait to see what would happen | давайте подождём и посмотрим, что произойдёт |
gen. | now, then, let's see | ну ладно, теперь посмотрим |
gen. | take a "let's wait and see" attitude | занять выжидательную позицию (To some it was a welcome relief, while others took a let's-wait-and-see attitude. • He told me that still many of his clients take a strong "let's wait and see" attitude on all regulatory and tax challenges 4uzhoj) |
gen. | well, let's see what you have learned in school | ну-ка, покажи, чему ты учишься в школе |
gen. | we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everything | у нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё |