English | Russian |
are you ready? let's go! | вы готовы? идем! |
be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
being it's midnight, let's go home | так как уже полночь, пойдём домой |
I am going to let that go for now | я сделаю виду, что ничего не слышал (Viola4482) |
let's get going! | пойдём! |
let's get going! | поехали! |
let's get going! | пошли! |
let's get the goodbyes over with and go | распрощайся же наконец и поедем |
let's go! | пора! (Zippity) |
let’s go! | поехали! |
let's go along! | пошли! |
let's go already! | ну пойдём же! |
let's go and see | пошли посмотрим (Let's go and see who it is. -- Пошли посмотрим, кто это. ART Vancouver) |
let's go and sit out in the open | пойдёмте выйдем и посидим на свежем воздухе |
let's go away | пойдём прочь |
let's go do some target shooting | пойдёмте стрелять в цель |
let's go farther | пойдём дальше |
let's go for a toddle | пойдём пройдёмся |
let's go for a toddle | пойдём прогуляемся |
let's go for a walk | довольно вам валятся, пойдём погуляем! |
let's go for some fresh air | пойдёмте подышим свежим воздухом |
let's go half-and-half on a house | давайте купим дом пополам |
let's go home | идем домой! |
let's go into town and look round | давайте пойдём в город и все осмотрим (have a look round) |
let's go on | пойдём дальше |
let's go on the water | покатаемся на лодке |
let's go out | пойдём погуляем |
let's go out for a blow of fresh air. | Пойдём подышать свежим воздухом. |
let's go out for a while | давай ненадолго выйдем |
let's go sailing | пойдём кататься на яхте (и т.п.) |
let's go sailing | пойдём кататься на лодке (и т.п.) |
let's go slowly so that the others may come up with us | пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас |
let's go somewhere | поедем куда-нибудь |
let's go swimming | пойдём искупаемся |
let's go swimming | пойдёмте купаться |
let's go the limit | гулять так гулять (Anglophile) |
let's go to meet them | пойдёмте им навстречу |
let's go to that restaurant | пойдём в этот ресторан, там ничего кормят |
let's go to the porch and cool off | пойдём на веранду немного освежиться |
let's go together | пойдёмте вместе! |
let's go upstairs | пойдём наверх |
let's have another go at this problem | давай ещё раз попробуем разобраться в этом деле |
let's keep going | давай дальше (i.e., going through a list ART Vancouver) |
let's keep going | Поехали дальше (i.e., going through a list) |
let's not go crazy | давайте без фанатизма (Сузи) |
let's not go into details | не стоит вдаваться в детали |
let's not go into that now | не будем пока касаться этого |
pull yourself together and let's get going | возьмите себя в руки и давайте пойдём |
that's wrong but let it go | хотя это и неверно, но пусть будет так |
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! | увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus) |
well, shake off your laziness and let's go for a walk | ну, поборите лень и идем гулять |
what's there to think about? let's go! | нечего раздумывать, едем |
you know what? let's go home | знаете что, пойдёмте домой |