English | Russian |
act in haste, repent at leisure | поспешишь-людей насмешишь (Рина Грант) |
amuse leisure | проводить свой досуг |
amuse leisure | коротать свой досуг |
at her, if she's at leisure | будет рядом с ней, если ей захочется |
at leisure | в своё свободное время (whenever you have time Val_Ships) |
at leisure | на досуге |
at one's leisure | исподволь (Anglophile) |
at leisure | когда будет время (You can look over the contract at your leisure. VLZ_58) |
at leisure | на свободе |
at leisure | не торопясь (VLZ_58) |
at leisure | не спеша |
at one’s leisure | на свободе |
at leisure | в свободное время |
at one's leisure | на досуге (Read it at your leisure) |
at leisure from labours | на досуге от трудов (Vadim Rouminsky) |
at own leisure | по своему усмотрению (premature evacuation) |
be at one's leisure | быть свободным |
be at one's leisure | быть незанятым |
button-of-leisure | пуговица, пришитая для украшения (FIrina) |
Catering & Leisure Section | Сектор организации питания и досуга (SEIC ABelonogov) |
Central Culture and Leisure Park | ЦПКиО (Центральный парк культуры и отдыха; elaginpark.org Tanya Gesse) |
cinema and leisure centre | кино-досуговый комплекс (Alexander Demidov) |
cinema and leisure centre | кинодосуговый комплекс (Alexander Demidov) |
civilized leisure | культурный отдых (This fanciful Edwardian bandstand in Alexandra Park evokes the vanished imperial age of brass bands and civilized leisure. (Robin Ward) ART Vancouver) |
culture and leisure centre | центр культуры и досуга (Tiny Tony) |
culture and leisure park | парк культуры и отдыха (ABelonogov) |
do it at your leisure | когда вам будет удобно |
do it at your leisure | сделайте это |
entertainment and leisure complex | развлекательный и досуговый комплекс (An entertainment and leisure complex in Cardiff Bay is to be renamed. Alexander Demidov) |
entertainment and leisure complex | развлекательно-досуговый комплекс (he Corner House, entertainment and leisure complex, Burton Street, Nottingham, England, UK Alexander Demidov) |
entrench upon leisure | отнимать у кого-либо досуг |
entrench upon leisure | отнимать у кого-либо досуг |
family leisure | семейный досуг (Владимир Владимирович Свиридов) |
family leisure park | парк семейного отдыха (snowleopard) |
for leisure | для отдыха (Olga Fomicheva) |
Gorky Central Park of Culture and Leisure | Центральный парк культуры и отдыха имени Горького (grafleonov) |
Gorky Central Recreation and Leisure Park | Центральный парк культуры и отдыха им. Горького (Samorukova) |
have little leisure for read | иметь почти не иметь возможности времени для чтения |
have little leisure for reading | иметь мало возможности читать |
have little leisure for reading | иметь мало почти не иметь возможности читать |
he devotes all his leisure time to reading | он посвящает всё своё свободное время чтению |
he happened to have a few hours leisure | у него выдалось несколько часов свободного времени |
health and leisure institutions | лечебные и оздоровительные учреждения (ABelonogov) |
I am at leisure | я не занят (имею свободное время) |
I am seldom at leisure | я почти всегда занят |
I asked him to give me an appointment at his leisure | я просил его принять меня в удобное для него время |
I could do with more leisure time | я могу справиться с большим количеством свободного времени |
I have not the leisure to | мне недосуг (Technical) |
if you want things done, call a busy man-the man of leisure has no time | если нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времени |
indulge in leisure | сибаритствовать (VLZ_58) |
intrench upon leisure | отнимать у кого-либо досуг |
intrude upon leisure | нарушать чей-либо покой |
lack of leisure | отсутствие свободного времени (Супру) |
lack of leisure time | недосуг (ABelonogov) |
lady of leisure | неработающая женщина (an unemployed female or one who has retired from work КГА) |
lady of leisure | состоятельная неработающая дама (а lady who is of independent means and so does not need employment; one who is free from duties and responsibilities КГА) |
laugh away one's leisure hours | провести всё свободное время в шутках и забавах |
leisure activities | занятия в свободное время (Andrey Truhachev) |
leisure activities | занятия в свободное от работы время (Alexander Demidov) |
leisure activities | провождение свободного времени (Andrey Truhachev) |
leisure activity | форма досуга (Рина Грант) |
leisure activity | досуговая деятельность (gov.ua bojana) |
Leisure Airline | курортная авиакомпания (Лев Асманов) |
leisure and entertainment destination | центр развлекательной индустрии (о городе или заведении denghu) |
leisure base | база отдыха (ABelonogov) |
leisure bed | кровать для отдыха (scherfas) |
leisure center | база отдыха (VLZ_58) |
leisure centre | центр развлечений (Dim) |
leisure centre | спортивный центр (Beam) |
leisure centre | спортивно-развлекательный комплекс (A leisure centre is a large public building containing different facilities for leisure activities, such as a sports hall, a swimming pool, and rooms for meetings. [BRIT]. CCALD Alexander Demidov) |
leisure centre | центр отдыха |
leisure days | дни, предоставляемые работнику для восстановления здоровья |
leisure days | время на оздоровление |
leisure dress | платье для дома (отдыха; обыкн. длинное) |
leisure driving | увеселительные поездки (dreamjam) |
leisure driving | увеселительная поездка (dreamjam) |
leisure facilities | условия отдыха (Johnny Bravo) |
leisure fishing | спортивное рыболовство (xltr) |
leisure goods | товары для отдыха (max hits Alexander Demidov) |
leisure interest | спортивный интерес (Moviefan) |
leisure is sweet when it follows work well done | отдых особенно приятен после хорошо сделанной работы |
Leisure Management | организация досуга туристов (предмет в университете 4uzhoj) |
leisure money | дополнительная выплата на оздоровление |
leisure money | деньги, предоставляемые работнику для восстановления здоровья |
leisure pool | бассейн для отдыха (scherfas) |
leisure pursuit | увлечение (triumfov) |
leisure pursuit | приятное времяпрепровождение (He enjoys problem-solving and wit-pitting so much so that he appears to regard them as leisure pursuits. VLZ_58) |
leisure sales manager | менеджер по продаже услуг отдыха (wondersz1) |
leisure suit | полиэстеровый костюм (светлый костюм из полиэстера определенного покроя, ставший модным в США в 1970-е годы karakula) |
leisure suit | спортивный костюм (Anglophile) |
leisure suit | домашний костюм (мужской) |
leisure-time | внеслужебный |
leisure time | досужее время |
leisure time | отдых (свободное время Alex Lilo) |
leisure time | свободное время |
leisure time activities | занятия в свободное время (Andrey Truhachev) |
leisure time activities | провождение свободного времени (Andrey Truhachev) |
leisure time activity | вид деятельности для отдыха |
leisure travel | рекреационный туризм (Лаврентьева Евгения) |
leisure travel | личные поездки (Кунделев) |
leisure wear | одежда домашняя (Alexander Demidov) |
leisure-wear | нерабочая одежда (Anglophile) |
life of leisure | праздная жизнь |
make incursions upon leisure time | отнимать у кого-либо свободное время |
marry in haste and repent at leisure | выйти замуж - не напасть, да как бы замужем не пропасть |
marry in haste and repent at leisure | жениться на скорую руку да на долгую муку |
marry in haste, repent at leisure | жениться в спешке-сожалеть на досуге |
meaningful leisure | содержательный досуг (gov.ua bojana) |
multi-purpose leisure centre | многофункциональный спортивно-развлекательный комплекс (Alexander Demidov) |
not at all leisure | вовсе не досуг (MichaelBurov) |
not at all leisure | совсем не досуг (MichaelBurov) |
not at all leisure | отнюдь не досуг (MichaelBurov) |
not the least bit leisure | совсем не досуг (MichaelBurov) |
not the least bit leisure | вовсе не досуг (MichaelBurov) |
not the least bit leisure | отнюдь не досуг (MichaelBurov) |
organization of leisure time | организация досуга (Anthony8) |
organize one's leisure time | организовать досуг (Andrey Truhachev) |
organized leisure | организованный досуг (Tamerlane) |
organized mass leisure | организованный массовый отдых (ABelonogov) |
Park for Recreation and Leisure | парк культуры и отдыха (incl. facilities for musical, theatrical etc. performances ABelonogov) |
read this book at your leisure | прочитайте эту книгу на досуге |
retail and leisure complex | торгово-развлекательного комплекса (wandervoegel) |
shopping and leisure center | ТРЦ (торгово-развлекательный центр lawput) |
shopping and leisure center | торгово-досуговый комплекс (dms) |
shopping and leisure centre | торгово-досуговый комплекс (Alexander Demidov) |
shopping and leisure centre | торгово-развлекательный центр (Alexander Demidov) |
snatch a moment's leisure | урвать свободную минуту (несколько часов для сна) |
sport and leisure | спорт и отдых (andrew_egroups) |
sports-and-leisure center | спортивно-культурный комплекс (denghu) |
sports-and-leisure centre | спортивно-культурный комплекс (denghu) |
thoughtless hours of leisure | бездумные часы досуга |
wait leisure | дожидаться случая |
wait leisure | выжидать удобный момент |
wait till has leisure | дожидаться случая |
wait till has leisure | выжидать удобный момент |
working and leisure time | рабочее время и время отдыха (Alexander Demidov) |
World Leisure and Recreation Association | Всемирная ассоциация по организации отдыха и досуга |
World Leisure and Recreation Association | ВАОД |
you will examine the book at your leisure | вы сможете изучить эту книгу на досуге |