DictionaryForumContacts

   English
Terms containing leisure | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.act in haste, repent at leisureпоспешишь-людей насмешишь (Рина Грант)
sociol.alienated leisureотчуждённый досуг (Gunter B.G., Gunter N.C.: интенсивное вовлечение в основной поток одной или нескольких основных институциональных установок общества (семьи, работы, религии, политики), но в этом мало личного удовлетворения, позитивного психологического отождествления с самими структурами; пример – жена участвует в профессиональной карьере мужа больше, чем ей хочется rsuh.ru bojana)
gen.amuse leisureпроводить свой досуг
gen.amuse leisureкоротать свой досуг
sociol.anomic leisureаномический досуг (Gunter B.G., Gunter N.C.: свободное время есть, но заняться нечем или нет возможности (пенсионеры, безработные, недееспособные...) rsuh.ru bojana)
gen.at her, if she's at leisureбудет рядом с ней, если ей захочется
gen.at leisureв своё свободное время (whenever you have time Val_Ships)
gen.at leisureна досуге
gen.at one's leisureисподволь (Anglophile)
gen.at leisureкогда будет время (You can look over the contract at your leisure. VLZ_58)
idiom.at one's leisureмежду делом (shergilov)
gen.at leisureне торопясь (VLZ_58)
Makarov.at one's leisureне спеша
Gruzovik, inf.at leisureна свободе
Makarov.at one's leisureкогда удобно
Makarov.at one's leisureкогда есть свободное время
gen.at leisureне спеша
gen.at one’s leisureна свободе
gen.at leisureв свободное время
gen.at leisureна свободе
idiom.at one's leisureв свободное время (shergilov)
idiom.at one's leisureв своё удовольствие (shergilov)
gen.at one's leisureна досуге (Read it at your leisure)
gen.at leisure from laboursна досуге от трудов (Vadim Rouminsky)
idiom.at one's own leisureпо своему разумению (at one's own leisure Баян)
gen.at own leisureпо своему усмотрению (premature evacuation)
polite, cliche.at your leisureв удобное для вас время (4uzhoj)
polite, cliche.at your leisureкогда вам будет удобно
polite, cliche.at your leisureкогда вам удобно
gen.be at one's leisureбыть свободным
gen.be at one's leisureбыть незанятым
trav.business and leisure tripsделовые и туристические поездки (financial-engineer)
gen.button-of-leisureпуговица, пришитая для украшения (FIrina)
sociol.casual leisureобычный досуг (R. Stebbins: отдых без целей в отличие от серьёзного досуга (serious leisure): регулярные занятия спортом, посещение кружков, хобби, волонтерство, саморазвитие; средство самосовершенствования, самовыражения и самореализации bojana)
gen.Catering & Leisure SectionСектор организации питания и досуга (SEIC ABelonogov)
gen.Central Culture and Leisure ParkЦПКиО (Центральный парк культуры и отдыха; elaginpark.org Tanya Gesse)
gen.cinema and leisure centreкино-досуговый комплекс (Alexander Demidov)
gen.cinema and leisure centreкинодосуговый комплекс (Alexander Demidov)
construct.city leisure centerгородской центр культуры и отдыха
gen.civilized leisureкультурный отдых (This fanciful Edwardian bandstand in Alexandra Park evokes the vanished imperial age of brass bands and civilized leisure. (Robin Ward) ART Vancouver)
law, ADRcommercial and leisure real-estateторгово-развлекательная недвижимость (WiseSnake)
unions.commercial and leisure travelделовые и личные поездки (Кунделев)
trav.cultural leisure siteобъект культурного досуга (Tamerlane)
gen.culture and leisure centreцентр культуры и досуга (Tiny Tony)
gen.culture and leisure parkпарк культуры и отдыха (ABelonogov)
gen.do it at your leisureкогда вам будет удобно
gen.do it at your leisureсделайте это
gen.entertainment and leisure complexразвлекательный и досуговый комплекс (An entertainment and leisure complex in Cardiff Bay is to be renamed. Alexander Demidov)
gen.entertainment and leisure complexразвлекательно-досуговый комплекс (he Corner House, entertainment and leisure complex, Burton Street, Nottingham, England, UK Alexander Demidov)
gen.entrench upon leisureотнимать у кого-либо досуг
gen.entrench upon leisureотнимать у кого-либо досуг
trav.European Association for Tourism and Leisure EducationЕвропейская ассоциации образования по отдыху и туризму (ATLAS Victorian)
trav.European Association for Tourism and Leisure EducationЕвропейская ассоциация образования по отдыху и туризму (ATLAS Victorian)
gen.family leisureсемейный досуг (Владимир Владимирович Свиридов)
gen.family leisure parkпарк семейного отдыха (snowleopard)
busin.fill leisure hoursзаполнить часы досуга
gen.for leisureдля отдыха (Olga Fomicheva)
geogr.geography of tourism and leisureгеография отдыха и туризма
geogr.geography of tourism and leisureрекреационная география
gen.Gorky Central Park of Culture and LeisureЦентральный парк культуры и отдыха имени Горького (grafleonov)
gen.Gorky Central Recreation and Leisure ParkЦентральный парк культуры и отдыха им. Горького (Samorukova)
busin.have effect on leisure tourismповлиять на отдых
gen.have little leisure for readиметь почти не иметь возможности времени для чтения
gen.have little leisure for readingиметь мало возможности читать
Makarov.have little leisure for readingиметь мало времени для чтения
Makarov.have little leisure for readingпочти не иметь времени для чтения
Makarov.have little leisure for readingпочти не иметь возможности читать
gen.have little leisure for readingиметь мало почти не иметь возможности читать
Makarov.have little leisure to readиметь мало времени для чтения
Makarov.have little leisure to readпочти не иметь возможности читать
Makarov.have little leisure to readпочти не иметь времени для чтения
Makarov.have little leisure to readиметь мало возможности читать
gen.he devotes all his leisure time to readingон посвящает всё своё свободное время чтению
gen.he happened to have a few hours leisureу него выдалось несколько часов свободного времени
Makarov.he spends his leisure taking photos of surroundingsон проводит досуг, фотографируя окрестности
gen.health and leisure institutionsлечебные и оздоровительные учреждения (ABelonogov)
busin.hotels and leisureотели и досуг
gen.I am at leisureя не занят (имею свободное время)
gen.I am seldom at leisureя почти всегда занят
gen.I asked him to give me an appointment at his leisureя просил его принять меня в удобное для него время
gen.I could do with more leisure timeя могу справиться с большим количеством свободного времени
gen.I have not the leisure toмне недосуг (Technical)
Makarov.I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
proverbidle folk have the least leisureленивому всегда праздник
proverbidle folk have the least leisureлодырь да бездельник празднуют и в понедельник
proverbidle folk have the least leisureбездельникам всегда некогда
proverbidle folks have the least leisureменьше всего свободного времени у бездельников
proverbidle folks have the least leisureбездельникам всегда некогда
gen.if you want things done, call a busy man-the man of leisure has no timeесли нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времени
Makarov.increase in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiationувеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиации
gen.indulge in leisureсибаритствовать (VLZ_58)
sociol.institutional leisureинституциональный досуг (Gunter B.G., Gunter N.C.: интенсивное вовлечение в основной поток одной или нескольких основных институциональных установок общества (семьи, работы, религии, политики), пример – воскресные визиты к родственникам rsuh.ru bojana)
gen.intrench upon leisureотнимать у кого-либо досуг
Makarov.intrude upon someone's leisureнарушить чей-либо покой
Makarov.intrude upon someone's leisureнарушать чей-либо покой
gen.intrude upon leisureнарушать чей-либо покой
gen.lack of leisureотсутствие свободного времени (Супру)
gen.lack of leisure timeнедосуг (ABelonogov)
gen.lady of leisureнеработающая женщина (an unemployed female or one who has retired from work КГА)
euph., humor.lady of leisureдама легкого поведения (a prostitute КГА)
gen.lady of leisureсостоятельная неработающая дама (а lady who is of independent means and so does not need employment; one who is free from duties and responsibilities КГА)
construct.land of leisureкрай развлечений (Yeldar Azanbayev)
gen.laugh away one's leisure hoursпровести всё свободное время в шутках и забавах
auto.leisure accommodation vehicleавтомобиль с жилым кузовом для загородного отдыха (Elen Molokovskikh)
auto.leisure accommodation vehicleдом на колёсах (Elen Molokovskikh)
auto.leisure accommodation vehicleавтодача (Elen Molokovskikh)
gen.leisure activitiesзанятия в свободное время (Andrey Truhachev)
busin.leisure activitiesвиды досуга
busin.leisure activitiesзанятие в свободное время
adv.leisure activitiesдосуг
busin.leisure activitiesзанятие на досуге
gen.leisure activitiesзанятия в свободное от работы время (Alexander Demidov)
adv.leisure activitiesзанятия на досуге
adv.leisure activitiesпроведение досуга
trav.leisure activitiesдосуговая деятельность (Alex_Odeychuk)
trav.leisure activitiesдосуг как деятельность (Alex_Odeychuk)
gen.leisure activitiesпровождение свободного времени (Andrey Truhachev)
gen.leisure activityформа досуга (Рина Грант)
health.Leisure activityДосуговая активность (Saffron)
avia., med.leisure activityпроведение досуга
avia., med.leisure activityдосуг
econ.leisure activityдеятельность в свободное от работы время
econ.leisure activityдеятельность в свободное время
environ.leisure activityотдых (Sports and recreational activities carried out in the time free from work or other duties; Занятия спортом, оздоровительно-развлекательная деятельность в свободное от работы или других обязанностей время)
gen.leisure activityдосуговая деятельность (gov.ua bojana)
gen.Leisure Airlineкурортная авиакомпания (Лев Асманов)
trav.leisure and business travel clientsклиенты делового и развлекательного туризма (financial-engineer)
gen.leisure and entertainment destinationцентр развлекательной индустрии (о городе или заведении denghu)
econ.leisure and hospitalityдосуговый и гостиничный бизнес (A.Rezvov)
tech.leisure and recreational facilityместо отдыха и развлечений
construct.leisure areaзона отдыха
tech.leisure areaместо отдыха
avia.leisure aviationавиация досуга (Oleksandr Spirin)
gen.leisure baseбаза отдыха (ABelonogov)
electr.eng.leisure batteryрезервный аккумулятор (split charge systems typically have a device that connects the starter and leisure batteries Volinga)
gen.leisure bedкровать для отдыха (scherfas)
nautic.leisure boatпрогулочное судно (Tanasev)
trav.leisure breakкраткий отдых, 2-3-дневная турпутёвка, поездка на выходные (как правило, в такую поездку едет не вся семья, а один человек или родители без детей zaharf)
trav.leisure carsавтомобиль для досуга (financial-engineer)
mil., WMDleisure centerцентр досуга
amer., Makarov.leisure centerплавательный бассейн
gen.leisure centerбаза отдыха (VLZ_58)
gen.leisure centreцентр развлечений (Dim)
Makarov.leisure centreплавательный бассейн
environ.leisure centreцентр досуга и отдыха (A building containing a swimming pool and a large room or other places where you can play sports; Здание, в котором находятся бассейн, другие помещения, напр., для занятия спортом)
gen.leisure centreспортивно-развлекательный комплекс (A leisure centre is a large public building containing different facilities for leisure activities, such as a sports hall, a swimming pool, and rooms for meetings. [BRIT]. CCALD Alexander Demidov)
gen.leisure centreспортивный центр (Beam)
gen.leisure centreцентр отдыха
econ.leisure classпраздный класс
busin.leisure companyкомпания, организующая развлечения и общественные мероприятия
gen.leisure daysдни, предоставляемые работнику для восстановления здоровья
gen.leisure daysвремя на оздоровление
trav.leisure destinationsэкзотические страны (с пляжами sankozh)
trav.leisure destinationsместа для отдыха (sankozh)
scub.leisure divingпогружения во время отдыха
hobbyLeisure divingфотографирование в прыжке над бассейном, принявши какую-нибудь позу (anadyakov)
adv.leisure dressплатье для отдыха дома (обычно длинное)
gen.leisure dressплатье для дома (отдыха; обыкн. длинное)
gen.leisure drivingувеселительные поездки (dreamjam)
gen.leisure drivingувеселительная поездка (dreamjam)
Makarov.leisure enabled him to read moreдосуг позволил ему больше читать
econ.leisure equipmentоборудование для отдыха и досуга (25banderlog)
archit.leisure facilitiesрекреационные объекты (Sergei Aprelikov)
archit.leisure facilitiesобъекты досуга и отдыха (парки, площадки для занятия спортом и т. д. Sergei Aprelikov)
sociol.leisure facilitiesпомещение для собрания
econ.leisure facilitiesусловия для отдыха
gen.leisure facilitiesусловия отдыха (Johnny Bravo)
trav.leisure facultiesинфраструктура для проведения досуга
gen.leisure fishingспортивное рыболовство (xltr)
adv.leisure furnitureмебель для отдыха
gen.leisure goodsтовары для отдыха (max hits Alexander Demidov)
busin.leisure groupгруппа компаний индустрии отдыха (Longman Dictionary of Contemporary English sankozh)
adv.leisure hoursчасы досуга
construct.leisure houseзагородный дом
construct.leisure industryиндустрия отдыха
adv.leisure industryиндустрия досуга
gen.leisure interestспортивный интерес (Moviefan)
gen.leisure is sweet when it follows work well doneотдых особенно приятен после хорошо сделанной работы
construct.leisure lagoonплескательный бассейн (для детей)
account.leisure lifeнетрудовая жизнь
econ.leisure lifeпраздная жизнь
gen.Leisure Managementорганизация досуга туристов (предмет в университете 4uzhoj)
gen.leisure moneyдополнительная выплата на оздоровление
gen.leisure moneyденьги, предоставляемые работнику для восстановления здоровья
trav.leisure package tourиндивидуальный тур-пакет (trismegist)
trav.leisure package tourразвлекательная туристическая программа (trismegist)
avia.leisure passengersпассажиры-туристы (sankozh)
gen.leisure poolбассейн для отдыха (scherfas)
adv.leisure productsтовары для отдыха
adv.leisure productsтовары для досуга
gen.leisure pursuitувлечение (triumfov)
gen.leisure pursuitприятное времяпрепровождение (He enjoys problem-solving and wit-pitting so much so that he appears to regard them as leisure pursuits. VLZ_58)
adv.leisure pursuitsдосуг
adv.leisure pursuitsзанятия на досуге
trav.leisure ratesтуристические тарифы (financial-engineer)
gen.leisure sales managerменеджер по продаже услуг отдыха (wondersz1)
ed.leisure servicesрекреационные услуги, услуги в сфере досуга (turgoyak327)
leath.leisure shoeудобная мягкая обувь на низком каблуке
clin.trial.leisure sickness"болезнь свободного времени" (термин, придуманный голландскими исследователями в 2001 году, наблюдавшими за 1893 голландцами: выяснилось, что около 3% испытуемых имеют подобные гриппу и другим заболеваниям симптомы во время отдыха от работы Lily Snape)
progr.leisure softwareразвлекательные программы (ssn)
sport.leisure sportsактивный отдых и развлечения (Dr.Off)
sociol.leisure studiesдосуговедение (rsuh.ru bojana)
sociol.leisure studiesОрганизация досуга (во многом аналог рус. Социология досуга Sergey_Ka)
cloth.leisure suitвыходной костюм (wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.leisure suitдомашний костюм (мужской)
gen.leisure suitполиэстеровый костюм (светлый костюм из полиэстера определенного покроя, ставший модным в США в 1970-е годы karakula)
gen.leisure suitспортивный костюм (Anglophile)
cloth.leisure suitкостюм для досуга (wikipedia.org Andrey Truhachev)
econ.leisure taxналог на предметы роскоши
gen.leisure timeдосужее время
gen.leisure-timeвнеслужебный
gen.leisure timeотдых (свободное время Alex Lilo)
environ.leisure timeвремя отдыха (Time free from work or other duties; spare time; Время, не занятое работой или выполнением другим обязанностей)
lawleisure timeдосуг
Gruzovik, inf.leisure timeдосужее время
tech.leisure timeвремя отдыха
construct.leisure timeвнерабочее время
gen.leisure timeсвободное время
adv.leisure-time activitiesзанятия на досуге
construct.leisure time activitiesотдых
adv.leisure-time activitiesпроведение досуга
gen.leisure time activitiesзанятия в свободное время (Andrey Truhachev)
adv.leisure-time activitiesдосуг
gen.leisure time activitiesпровождение свободного времени (Andrey Truhachev)
econ.leisure-time activityдеятельность в свободное от работы время
avia., med.leisure-time activityактивность в период досуга
gen.leisure time activityвид деятельности для отдыха
R&D.leisure time deprivationнедостаток свободного времени (This study aims to reveal the micro and macro sociological foundations of leisure time deprivation while making sense of leisure time deprivation. researchgate.net mikhailbushin)
construct.leisure-time entertainmentаттракцион
med.leisure time exertionфизическая нагрузка в свободное время
econ.leisure-time industriesотрасли, производящие товары для досуга
econ.leisure-time productsтовары, предназначенные для обслуживания досуга потребителя
libr.leisure-time readingразвлекательное чтение
libr.leisure-time readingчтение на досуге
trav.leisure travelпоездка на отдых (Andy)
gen.leisure travelрекреационный туризм (Лаврентьева Евгения)
gen.leisure travelличные поездки (Кунделев)
trav.leisure travelerтурист (financial-engineer)
trav.leisure travelerпутешественник (NavigatorOk)
trav.leisure travelerотдыхающий (NavigatorOk)
trav.leisure travellersотдыхающие (категория пассажиров, противопоставляемая business travellers A.Rezvov)
product.leisure venueувеселительное заведение (Yeldar Azanbayev)
busin.leisure villageдеревня отдыха (dimock)
gen.leisure wearодежда домашняя (Alexander Demidov)
adv.leisure wearдомашняя одежда (Alexander Demidov)
tech.leisure wearодежда для отдыха
gen.leisure-wearнерабочая одежда (Anglophile)
construct.leisure zoneзона отдыха
gen.life of leisureпраздная жизнь
Makarov.make incursions upon someone's leisure timeотнимать у кого-либо свободное время
gen.make incursions upon leisure timeотнимать у кого-либо свободное время
proverbmarry in haste and repent at leisureженился на скорую руку, да на долгую муку
proverbmarry in haste and repent at leisureжениться – не напасть, да как бы женившись не пропасть
gen.marry in haste and repent at leisureвыйти замуж - не напасть, да как бы замужем не пропасть
proverbmarry in haste and repent at leisureскорая свадьба – долгая мука
proverbmarry in haste and repent at leisureженишься в спешке, потом долго раскаиваешься на досуге
proverbmarry in haste and repent at leisureвыйти замуж – не напасть, да как бы замужем не пропасть
proverbmarry in haste and repent at leisureженишься на скорую руку да на долгую муку
idiom.marry in haste and repent at leisureжениться на скорую руку, да на долгую муку
gen.marry in haste and repent at leisureжениться на скорую руку да на долгую муку
proverbmarry in haste, repent at leisureжениться-не воды напиться
gen.marry in haste, repent at leisureжениться в спешке-сожалеть на досуге
gen.meaningful leisureсодержательный досуг (gov.ua bojana)
gen.multi-purpose leisure centreмногофункциональный спортивно-развлекательный комплекс (Alexander Demidov)
gen.not at all leisureвовсе не досуг (MichaelBurov)
gen.not at all leisureсовсем не досуг (MichaelBurov)
gen.not at all leisureотнюдь не досуг (MichaelBurov)
gen.not the least bit leisureсовсем не досуг (MichaelBurov)
gen.not the least bit leisureвовсе не досуг (MichaelBurov)
gen.not the least bit leisureотнюдь не досуг (MichaelBurov)
busin.operate leisure clubsуправлять клубами досуга
gen.organization of leisure timeорганизация досуга (Anthony8)
gen.organize one's leisure timeорганизовать досуг (Andrey Truhachev)
gen.organized leisureорганизованный досуг (Tamerlane)
gen.organized mass leisureорганизованный массовый отдых (ABelonogov)
commer.outdoor leisure shopмагазин культтоваров (in the USSR denghu)
gen.Park for Recreation and Leisureпарк культуры и отдыха (incl. facilities for musical, theatrical etc. performances ABelonogov)
Makarov.please look at this papers at your leisureпожалуйста, просмотрите эти бумаги на досуге
cloth.popular leisure wearпопулярная одежда для отдыха (Alex_Odeychuk)
cloth.popular leisure wearпопулярная домашняя одежда (Alex_Odeychuk)
trav.prepaid leisure ratesтуристические предоплатные тарифы (financial-engineer)
sociol.pure leisureчистый досуг (Gunter B.G., Gunter N.C.: связан с высоким уровнем вовлечённости – творчество, различные хобби bojana)
gen.read this book at your leisureпрочитайте эту книгу на досуге
O&G, sakh.recreation and leisureотдых и досуг
ed.Recreation and Leisure Studiesрекреалогия (ART Vancouver)
gen.retail and leisure complexторгово-развлекательного комплекса (wandervoegel)
lawright to leisureправо на отдых
lawright to rest and leisureправо на отдых и досуг
lawright to rest and leisureправо на отдых
polit.right to work education rest and leisureправо на труд, отдых и образование
sociol.serious leisureсерьёзный досуг (R. Stebbins: регулярные занятия спортом, посещение кружков, хобби, волонтерство, саморазвитие; средство самосовершенствования, самовыражения и самореализации в отличие от обычного досуга (casual leisure) – отдыха без целей bojana)
Makarov.she devotes all her leisure time to tennisона посвящает всё своё свободное время теннису
Makarov.she happened to have a few hours leisureу неё выдалось несколько часов свободного времени
gen.shopping and leisure centerТРЦ (торгово-развлекательный центр lawput)
commer.shopping and leisure centerторгово-развлекательный центр (denghu)
gen.shopping and leisure centerторгово-досуговый комплекс (dms)
gen.shopping and leisure centreторгово-досуговый комплекс (Alexander Demidov)
gen.shopping and leisure centreторгово-развлекательный центр (Alexander Demidov)
Makarov.snatch a moment's leisureурвать свободную минуту
gen.snatch a moment's leisureурвать свободную минуту (несколько часов для сна)
psychol.spend less time on leisureтратить меньше времени на отдых (Alex_Odeychuk)
ed.spending one's leisure timeпроведение досуга
ed.spending one's leisure timeвремяпровождение (на досуге)
gen.sport and leisureспорт и отдых (andrew_egroups)
construct.sports and leisure centerспортивно-зрелищный центр
gen.sports-and-leisure centerспортивно-культурный комплекс (denghu)
gen.sports-and-leisure centreспортивно-культурный комплекс (denghu)
proverbthe busiest man finds the most leisureсамый занятой человек находит больше всего досуга (Т. е. кто хорошо работает, у того и досуг приятнее.)
proverbthe busiest man finds the most leisureзанятый человек находит больше времени для досуга
proverbthe busiest man finds the most leisureсамый занятой человек находит больше всего досуга (т.е. кто хорошо работает, у того и досуг приятнее)
Makarov., proverbthe busiest man finds the most leisureсамый занятой человек находит больше всего досуга
proverbthe busiest men have the most leisureСделал дело-гуляй смело (Shinedawn)
Makarov.the leisure centre hires out bikes for £5 a dayцентр досуга выдаёт напрокат велосипеды за 5 фунтов в день
archit.the neighbourhood is rich in uses beyond retail e.g. leisure, residential and cultural useрайон насыщен не только торговой, но и досуговой, жилой и культурной функциями (yevsey)
notar.the right to rest and leisureправо на отдых и досуг (ОРТатьяна)
gen.thoughtless hours of leisureбездумные часы досуга
Makarov.troops of servants and endless leisureрой слуг и никаких обязанностей
environ.use of leisure timeиспользование досуга (Making use of free time to carry out recreational activities; Использование свободного времени для отдыха)
Makarov.use of leisure timeиспользование свободного времени (досуга)
Makarov.wait someone's leisureвыжидать удобный момент
Makarov.wait someone's leisureждать, пока кто-либо освободится
gen.wait leisureдожидаться случая
gen.wait leisureвыжидать удобный момент
Makarov.wait till someone has leisureвыжидать удобный момент
Makarov.wait till someone has leisureждать, пока кто-либо освободится
gen.wait till has leisureдожидаться случая
gen.wait till has leisureвыжидать удобный момент
trav.water-based leisure areaзона отдыха у воды (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.what would he be at?-At her, if she's at leisureну и чего он достигнет? – Будет рядом с ней, если ей захочется
saying.Work comes first, leisure comes secondСделал дело-гуляй смело (VLZ_58)
gen.working and leisure timeрабочее время и время отдыха (Alexander Demidov)
gen.World Leisure and Recreation AssociationВсемирная ассоциация по организации отдыха и досуга
gen.World Leisure and Recreation AssociationВАОД
gen.you will examine the book at your leisureвы сможете изучить эту книгу на досуге