Subject | English | Russian |
gen. | be left with egg on one's face | оконфузиться (Anglophile) |
gen. | be left with egg on one's face | оказаться в дурацком положении (Anglophile) |
comp. | face left | смотреть влево |
gymn. | "face left!" | налево-смотри! |
navig. | face left | круг лево |
survey. | face left | круг "лево" |
comp. | face left | располагаться лицевой стороной влево |
mil. | half left face! | пол-оборота направо (команда) |
mil. | half left face! | пол-оборота налево (команда) |
gymn. | "half left-face!" | "полуоборот" налево! |
Makarov. | he was left with egg on his face | он проявил полную несостоятельность |
Makarov. | he was left with egg on his face | он совершенно оскандалился |
gen. | he was left with egg on his face | он совершенно оскандалился (проявил полную несостоятельность) |
mil. | left about face! | через левое плечо кругом! (команда) |
sport. | left about face | через плечо кругом |
mil. | left about face | через левое плечо кругом (команда) |
torped. | Left about face! | Через левое плечо - кругом! (команда) |
gen. | left about face | налево кругом (pansypras) |
mil. | left, face | "НалеВО" (команда на месте Киселев) |
mil. | left face! | налево! (команда) |
sport. | left face | налево |
context. | left face | левая щека (After the slap, I felt a searing pain in my left face. semenozhka) |
torped. | Left face forward march! | Налево, шагом марш! (команда) |
mil. | left face forward march! | налево, шагом-марш! (команда) |
tech. | left front face | левая передняя поверхность |
tech. | left mounting face | левая привалочная поверхность |
austral., slang | she is now left with egg on her face for thinking that he did something wrong | она была не права, думая, что он сделал что-то плохое |
gen. | she was left with egg on her face | ей пришлось краснеть за себя |
lit. | Simply by splitting the face into right and left, a dramatic Jekyll-Hyde duality is revealed. | Просто разделив портрет на левую и правую половины, можно обнаружить потрясающую двойственность. (L. Beliak, S. Baker) |
Makarov. | sorrow left its mark on her face | горе оставило следы на её лице |
Makarov. | suffering left an imprint on her face | на её лице следы страдания |
Makarov. | Wilson got the left flush on the face | Уилсон получил удар левой прямо в лицо |