DictionaryForumContacts

   English
Terms containing least of all | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English.Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. (J. Fowles)
gen.it benefits nobody, least of allни себе ни людям (himself m_rakova)
busin.discount of at least 5 % on all goods orderedскидка по меньшей мере на 5% на весь заказанный товар
gen.I like that least of allмне это нравится менее всего
gen.I like this the least of all his playsэта его пьеса мне нравится меньше всех других
amer.least of allи уж совсем не (especially not, as in "No one believed her, least of all me". Val_Ships)
gen.least of allменее всего
gen.least of allнаименее
Игорь Мигleast of allв самую последнюю очередь
gen.least of allменьше всего (Andrey Truhachev)
dial.least of allменьше меньшак всего
gen.least of allв наименьшей степени
gen.least of all would I want to hurt your feelingsя меньше всего хочу оскорбить ваши чувства
gen.least of all would I want to hurt your feelingsя меньше всего хочу задеть ваши чувства
gen.least of all would I want to hurt your fellingsя меньше всего хочу оскорбить ваши чувства
gen.least of all would I want to hurt your fellingsя меньше всего хочу задеть ваши чувства
gen.nobody can complain, you least of allникто не может жаловаться, а вы и подавно
inf.not least of allв меньшей степени (Lelicona)
inf.not least of allменьше всего (Lelicona)
gen.not least of allне в последнюю очередь (tfennell)
lawthe obligations of Lessee under the Operative Documents rank at least pari passu with all other present and future unsecured and unsubordinated obligationsОбязательства Лизингополучателя согласно Оперативным документам имеют как минимум равный приоритет со всеми остальными текущими и будущими необеспеченными и неподчинёнными обязательствами