DictionaryForumContacts

   English
Terms containing leads to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.A direct calculation of the value N leads to the following theoremследующая теорема вытекает из ...
tech.a flexible lead is provided from the brush to the fingerпередача тока от щётки к пальцу осуществляется гибким кабелем
math.a nested dissection ordering can lead to sparse gaussвложенный
Makarov.a wide sweep leads up to the houseдорога к дому широко изогнулась дугой
gen.a wrong diagnosis may lead to the suicide of a savable personневерный диагноз может привести к самоубийству больного жизнь, которого вполне можно было бы спасти
Makarov.activation of the Drosophila C3G leads to cell fate changes and overproliferation during development, mediated by the RAS-MAPK pathway and RAP1активация C3G дрозофилы ведёт к изменению судьбы клеток и избыточной пролиферации в процессе развития, опосредованной путями RAS-MAPK и RAP1
hockey.add to one's leadувеличить преимущество (maystay)
media.add to the leadспособствовать достижению преимущества (bigmaxus)
Makarov.addition of a halogen molecule to benzene leads to a dihydrobenzene derivative which is no longer aromaticприсоединение молекулы галогена к бензолу приводит к производному дигидробензола, уже не являющемуся ароматическим
Makarov.addition of, say, a halogen molecule to benzene leads to a dihydrobenzene derivativeприсоединение, например, молекулы галогена к бензолу приводит к производному дигидробензола
Makarov.adultery leads in most cases to divorceсупружеская неверность приводит в большинстве случаев к разводу
chess.term.after the third game, she shot out to a 2-1 leadпосле третьей партии она вырвалась вперёд со счётом 2 : 1
proverball roads lead to Romeвсе дороги ведут в Рим
proverball roads lead to Romeвсе пути ведут в Рим
Makarov.an incident likely to lead to warинцидент, который вполне может привести к войне
O&G, casp.and may lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
Makarov.arms race can lead to Armageddonгонка вооружений может повести к новому армагеддону
gen.ask questions that lead to wisdomне изрекайте истины (bigmaxus)
gen.ask questions that lead to wisdomзадавайте вопросы, заставляющие задумываться (bigmaxus)
Makarov.bare floating ice from which standing water and slush have disappeared due to melt water discharge through cracks and leadsплавучий лёд, с поверхности которого исчезли снежницы в результате стекания талой воды через трещины и проталины
Makarov.be able to lead an armyбыть в состоянии руководить армией
Makarov.be able to lead an armyбыть в состоянии вести армию
Gruzovik, inf.begin to leadзаводить
inf.begin to leadзаводиться
inf.begin to leadзавести
inf.begin to leadзавестись
inf., obs.begin to lead a dissipated lifeзавихрить
Gruzovik, obs.begin to lead a dissipated lifeзави́хриться
Gruzovikbegin to lead a dissipated lifeзакутить
jarg.begin to lead a dissolute lifeзаблудовать
Gruzovik, inf.begin to lead a dissolute lifeзагуливать (impf of загулять)
Gruzovik, inf.begin to lead a dissolute lifeзагулять (pf of загуливать)
Gruzovik, slangbegin to lead a dissolute lifeзаблудоваться
Gruzovik, inf.begin to lead a dissolute lifeзаблудить
Gruzovik, inf.begin to lead trumpsзакозырять
biochem.beta-1 leads to 3-glucanбета-1,3-глюкан (olga don)
dipl.blunders lead to eventual disasterсерьёзные ошибки ведут, в конце концов, к краху (bigmaxus)
Makarov.bottling up your anger leads to troubleесли долго держать зло в душе, это плохо кончится
mech.cast a problem in a way that leads toпривести задачу к форме
mech.cast a problem in a way that leads toсформулировать задачу в виде
mech.cast a problem in a way which leads toсформулировать задачу в виде
mech.cast a problem in a way which leads toпривести задачу к форме
AI.chain of actions which lead to a desired goalцепочка действий, ведущая к поставленной цели (Alex_Odeychuk)
intell.classified information that could lead foreign intelligence agencies to zero in on intelligence assetsинформация с ограниченным доступом, позволяющая иностранным разведывательным службам вычислить внедрённых агентов (NBC News Alex_Odeychuk)
intell.classified information that could lead foreign intelligence agencies to zero in on intelligence assetsинформация с ограниченным доступом, позволяющая иностранным разведывательным службам вычислить агентов разведки (Alex_Odeychuk)
chess.term.cling on to one's leadудерживать лидерство
chess.term.cling on to one's leadне сдавать лидирующих позиций
Makarov.combined influence of all the factors mentioned leads toсовместное влияние всех отмеченных факторов приводит к
gen.combined influence of all the factors mentioned leads toсовместное влияние всех отмеченных факторов приводит к
gen.compunction may lead you to better your conductраскаяние может заставить вас вести себя лучше
construct.connect to a leadподключить ввод
Makarov.contribution to lead body burdenнакопление свинца в организме
product.could lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
proverbcourage leads to great achievementsсмелость города берёт
Makarov.cyclic conjugation does not, therefore, lead to any significant stabilization aromaticity or destabilizationantiaromaticity циклическое сопряжение не ведёт, следовательно, к существенной стабилизации ароматичности или дестабилизации (антиароматичности)
Makarov.dab a drop of paint on leads to mark for identificationмаркировать краской концы
Makarov.dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnectionмаркировать краской концы
Makarov.diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel modelдиагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля
construct.don't apply plaster to damp surfaces: it will lead to blistering and peelingне штукатурьте по сырой поверхности: это приведёт к вспучиванию и отлупу раствора
gen.door leads toдверь выходит (square_25)
UNEnhancing the Kyrgyz Republic's capacity to effectively counter terrorism and prevent violent extremism and radicalization that lead to terrorismУкрепление потенциала Кыргызской Республики в области эффективного противодействия терроризму и предупреждения насильственного экстремизма и радикализации, ведущих к терроризму (НЭРВТ; VERLT Divina)
Makarov.Evolution is an opportunistic principle, only a very small percentage of changes does actually lead to improvements. Most reduce the fitness.Эволюция основана на принципе приспосабливаемости – только очень маленький процент изменений действительно ведёт к улучшению организмов. Большинство изменений уменьшает их выживаемость
math.experience leads us to conclude thatопыт подсказывает, что
O&Gexposure to leadвоздействие свинца (MichaelBurov)
Makarov.exposure to lead is known to damage the brains of young childrenизвестно, что воздействие свинца разрушает клетки головного мозга у маленьких детей
footb.extend lead to 10 pointsувеличивать отрыв до 10 очков (о команде Leonid Dzhepko)
chess.term.fail to hold the leadне суметь удержать перевес
progr.Failure to observe such discipline will lead to deadlock, or even worse confusionНесоблюдение этого порядка приводит к тупиковой ситуации или к ещё худшим последствиям (ssn)
Makarov.fog due to the contact of cold air with relatively warm water, which appears over newly-formed leads, or leeward of the ice edgeтуман над полыньями, разводьями, каналами во льду и у кромки льда, проявляющийся при соприкосновении холодного воздуха с более тёплой водой
chess.term.get off to an early leadвырваться вперёд со старта
sport.get out to a leadповести в счёте (VLZ_58)
Makarov.give a lead toподать пример (someone – кому-либо)
Makarov.give a lead toподавать пример (someone – кому-либо)
Makarov.great difference in carbon solubility leads to the rejection of carbon as iron carbideзначительная разница в растворимости углерода обычно приводит к выделению углерода в виде карбида железа
chess.term.hang on to one's leadудерживать лидерство
Makarov.he attached the lead to the dog's collar and went for a walkон прикрепил поводок к ошейнику собаки и пошёл на прогулку
Makarov.he explores every avenue which may lead him to a point of vantageон использует все средства, чтобы добиться успеха
Makarov.he explores every avenue which may lead him to a point of vantageон использует каждую возможность, которая приводит его к выигрышу
Makarov.he longed to lead his men on to victoryон мечтал повести свои войска к победе
Makarov.he oughts to follow her leadон должен следовать её примеру
gen.he wanted to lead her out to the dancingон хотел пригласить её потанцевать с ним
Makarov.he was straining at the lead, eager to move on againон натягивал поводок, готовый продолжить путь
Makarov.her lack of knowledge often leads to misunderstandingsеё невежество часто является причиной недоразумений
Makarov.her lack of knowledge often leads to misunderstandingsеё невежество часто приводит к недоразумениям
Makarov.his business lead him to a frightful scandalего бизнес довёл его до совершенно отвратительного скандала
chess.term.his lead is down to one pointего перевес сократился до одного очка
market.hit to leadформировать список потенциальных клиентов (формирование формировать списка потенциальных клиентов; – см. lead generation wikipedia.org kinda_me)
dril.horizontal deck lead to port anchorнаправляющий блок троса якоря левого борта
dril.horizontal deck lead to starboard anchorнаправляющий блок троса якоря правого борта
lit.I don't want you to follow me or anything else. If you are looking for a Moses to lead you out of the wilderness, you will stay right where you are.Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной. Вы не найдёте во мне пророка, который выведет вас из пустыни. (E. Debs)
progr.I have often seen how understanding the visitor's journey within a website, followed by subsequent changes to improve the process, can lead to dramatic improvements in conversion rates and therefore the bottom lineя много раз наблюдал, как получение информации о перемещении посетителя по сайту за чем следуют изменения по улучшению этого процесса приводит к резкому скачку коэффициента конверсии, а значит, увеличению доходов (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn)
Makarov.I warned you not to meddle with married women, it always leads to troubleя говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается
Makarov.I warned you not to mess around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
Makarov.I warned you not to play around with married women, it always leads to troubleя тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо
Makarov.if this behaviour is persisted in it could lead to serious troubleесли и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться
stat.in the lead up to the eventнакануне события (Alex_Odeychuk)
soviet.in the lead-up toнавстречу (Навстречу XXVII съеду КПСС (в преддверии) Boris Gorelik)
idiom.in the lead-up toв рамках подготовки (Alexsword92)
fin.in the lead-up toнакануне (In the lead-up to World Malaria Day 2020, WHO joins the RBM Partnership to End Malaria Vladimir)
fin.in the lead-up toв канун (In the lead-up to World Malaria Day 2020, WHO joins the RBM Partnership to End Malaria Vladimir)
gen.in the lead-up toперед (the period that comes before an important event lead-up to:: in the lead-up to the Olympic Games. MED Alexander Demidov)
polit.in the lead-up to the electionв преддверии выборов (CNN Alex_Odeychuk)
polit.in the lead-up to the presidential electionв преддверии президентских выборов (CNN Alex_Odeychuk)
scient.it is expected that results will lead to reliableожидается, что ... результаты приведут к надёжным ...
gen.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
gen.it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic meansможно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических
gen.it would lead to a weakening of doctor-patient trustэто привело бы к ослаблению доверия пациента своему врачу (bigmaxus)
chess.term.jump out to an early leadзахватить лидерство со старта
Gruzovik, dial.lead a dissipated life from time to timeзабаловывать (pres tense not used; frequentative)
Makarov.lead a horse to the stableотвести лошадь в конюшню
busin., lawlead a third party to believeдать основания третьему лицу полагать (алешаBG)
Makarov.lead an expedition to the Amazonорганизовывать экспедицию на Амазонку
gen.lead apes to hellумереть старой девой
gen.lead like a lamb to the slaughterповести как агнца на заклание
gen.lead on to errorsвести к ошибкам (to other vices, etc., и т.д.)
Makarov.lead someone on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
gen.lead on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
Makarov.lead someone on to the subjectперевести разговор на эту тему
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (тему, о чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на тему (о чём-либо)
Makarov.lead someone on to the subject of somethingнавести кого-либо на разговор о (чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (о чём-либо)
gen.lead one to thinkзаставить думать
gen.lead one to thinkуверить
gen.lead out a lady to a danceвести даму в танце
Makarov.lead the army to battleвести армию в бой
gen.lead the country to disasterдовести страну до катастрофы (Nyamwisi Movingi had resigned from this post on March 22, accusing the government of leading the country to disaster. 'More)
gen.lead the horses up to the porchподводить лошадей к крыльцу
gen.lead the horses up to the porchподвести лошадей к крыльцу
Makarov.lead toдоводить (до)
lawlead toвести к
gen.lead toпривести к (каким-либо результатам)
gen.lead toприводить к (каким-либо результатам)
gen.lead toпослужить толчком к (контекстное значение) The strong increase in demands for laboratory service led to a wide technological development in the field of analysis laboratories. I. Havkin)
gen.lead toинициировать (MichaelBurov)
gen.lead toвлечь
gen.lead toповлечь
gen.lead toвлечь за собой
Makarov.lead toвызывать
gen.lead toвести к (чему-л.)
gen.lead toперерастать в (MichaelBurov)
Gruzoviklead toводить
gen.lead toдовести
gen.lead toпобудить (scherfas)
gen.lead toповлечь за собой (Simonoffs)
Makarov.lead toподводить к
Makarov.lead toподвести к
Makarov.lead toнаводить разговор на
Makarov.lead toнавести разговор на
Makarov.lead toзаставлять
Makarov.lead toдовести (до)
Makarov.lead toприводить к (каким-либо результатам)
cinemalead toподводка ведущего к сюжету
math.lead toнаталкивать
math.lead toвести́
math.lead toприводить к тому, что
math.lead toподталкивать
Makarov.lead toпривести к
Makarov.lead toподготовлять к
Makarov.lead toподготовить к
Makarov.lead toдавать
gen.lead smb. to a conclusionприводить кого-л. к выводу (to a decision, to a resolution, etc., и т.д.)
gen.lead smb. to a conclusionприводить кого-л. к заключению (to a decision, to a resolution, etc., и т.д.)
mil.lead to a conclusionподводить к выводу
gen.lead to a conflictвызвать конфликт
math.lead to a contradictionприводить к противоречию
HRlead to a culling of staffприводить к выбрасыванию людей на улицу (BBC News Alex_Odeychuk)
telecom.lead to a diagnosis fault report with the reason:вызывают появление диагностического отчёта об отказе с указанием причины (oleg.vigodsky)
Makarov.lead to a further aggravation of relationsвести к новому обострению отношений
gen.lead to a misunderstandingвести к неправильному пониманию
Makarov.lead to a misunderstandingприводить к неправильному пониманию
mil.lead to a nuclear warприводить к ядерной войне (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to a poor resultдать незначительные результаты
Makarov.lead to a problemпривести к проблеме
gen.lead to a quarrelприводить к ссоре
Makarov.lead to a scandalвести к скандалу
busin.lead to a series of ecological and social effectsприводить к ряду экологических и социальных результатов
Makarov.lead to a sharp aggravation of relationsприводить к резкому обострению отношений
Makarov.lead to a splitприводить к расколу
Makarov.lead to a splitвызывать раскол
busin.lead to a twenty-hour closure of...приводить к двадцатичасовому закрытию...
gen.lead smb. to agreeзаставить кого-л. согласиться (to leave one's country, to refuse, to look again, etc., и т.д.)
Makarov.lead to an acceleration ofвести к ускорению (someone); чего-либо)
avia.lead to an accidentприводить к происшествию
busin.lead to an important insight aboutпозволять сделать важный вывод из анализа (чего-либо Alex_Odeychuk)
busin.lead to an increase in sales of 50%вести к росту продаж на 50%
lawlead to an investigationприводить к расследованию (mab)
fig.lead to and backсводить
fig.lead to and backсвести
busin.lead to argumentsприводить к спорам
Makarov.lead to arrestвести к аресту
Makarov.lead to backlashпривести к отрицательной реакции
gen.lead to believeуверить (When we purchased a residence in a new development on Madison Avenue we were led to believe that the neighbouring industrial site was to be turned into a school and a park. – Нас уверили, что ... ART Vancouver)
gen.lead to believeзаставить поверить (Marinade)
Makarov.lead someone to believeсоздать впечатление у кого-либо, что
gen.lead to believeпривести к мысли (The first witness has made 100 observations. Among them, 99 lead him to believe that the murderer is Henry and only 1 leads him to believe that it is Tom. I. Havkin)
busin.lead to better value for customersприводить к большей ценности для потребителей
Makarov.lead to bloodshedприводить к кровопролитию
Makarov.lead to bloodshedвести к кровопролитию
Makarov.lead to breakthroughвести к победе
Makarov.lead to breakthroughвести к достижению
econ.lead to cashскорость получения оплаты (время, проходящее с момента получения заказа до получения оплаты за услугу Dmitry)
Makarov.lead to changesвызывать изменения
Makarov.lead to chargeприводить к обвинению
Makarov.lead to conferenceиметь результатом конференцию
Makarov.lead to conferenceприводить к конференции
Makarov.lead to confrontationвести к конфронтации
gen.lead to confusionвводить в заблуждение (AlexandraM)
lawlead to crimeприводить к совершению преступления
lawlead to crimeвести к совершению преступления
Gruzovik, fig.lead to deathскрутить
busin.lead to deathприводить к смерти
Gruzovik, fig.lead to deathскручивать (impf of скрутить)
busin.lead to deathвести к смерти
fig., inf.lead to deathскрутить
Makarov.lead to demonstrationвести к демонстрации
Makarov.lead to dialogueвести к диалогу
gen.lead to disasterпривести к катастрофе (bookworm)
Makarov.lead to discussionвести к дебатам
Makarov.lead to discussionвести к прениям
Makarov.lead to discussionвести к дискуссии
gen.lead to doпослужить причиной (Perhaps, that was what led me to want to become a ballet dancer later... LadaP)
Makarov.lead someone to do somethingзаставить кого-либо сделать (что-либо)
Makarov.lead to effectвызывать эффект
Makarov.lead to further discussionприводить к дальнейшему обсуждению
Makarov.lead to hopeвызывать надежду
Makarov.lead to illnessкончиться болезнью
Makarov.lead to instabilityвести к неустойчивости
Makarov.lead to instabilityвести к нестабильности
busin.lead to irritability and disorientationприводить к состоянию раздраженности и дезориентации
Gruzoviklead to loss of one's skillдеквалифицировать (impf and pf)
Gruzovik, obs.lead to lossesубыточить
Игорь Мигlead to nothingиметь нулевой эффект
Игорь Мигlead to nothingни к чему не привести
Игорь Мигlead to nothingне давать никакого результата
mil.lead to objectionable solutionsпривести к положительным результатам
mil.lead to objectionable solutionsприводить к положительным результатам
med.lead to patient disabilityприводить к инвалидизации пациента (spulmo.ru Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to peaceвести к миру
Makarov.lead to poor resultдать незначительные результаты
mil.lead to positive solutionsпривести к положительным результатам
mil.lead to positive solutionsприводить к положительным результатам
gen.lead to progressive decline in mental functionприводить к прогрессирующему расстройству мыслительных способностей человека (bigmaxus)
gen.lead someone to pursue dead endsзаводить кого-либо в тупик (A.Rezvov)
Makarov.lead to resistanceвести к сопротивлению
Makarov.lead to restrictionsвести к ограничениям
Makarov.lead to revoltвести к мятежу
Makarov.lead to revoltвести к бунту
Makarov.lead to revoltвести к восстанию
sport.lead to runner-upвыводить на второе место (ssn)
gen.lead to serious consequencesприводить к серьёзным последствиям (to misunderstanding, to the conclusion that..., to arguments, to disaster, to bankruptcy, etc., и т.д.)
Gruzoviklead to serious injuryдостегать (as a result of lashing)
gen.lead to serious injury as a result of lashingдостегать
gen.lead to successпривести к успеху (kozelski)
Makarov.lead to tensionвести к напряжённости
Makarov.lead to terrorismвести к терроризму
Makarov.lead to the agreementвести к заключению соглашения
Makarov.lead to the agreementбыть причиной соглашения
gen.lead to the altarвести под венец
gen.lead to the altarжениться на (ком-либо)
gen.lead to the altarжениться
Gruzovik, fig.lead to the altarвести под венец
gen.lead to the altarвести к алтарю
gen.lead to the anticipationсоздавать предпосылки (Modern interconnected economy ... have led to the anticipation of a safe-haven-asset which ... sankozh)
rhetor.lead to the brink of complete collapseедва не привести к полному краху (Alex_Odeychuk)
math.lead to the conclusion thatприводить к выводу
gen.lead to the convictionпривести к убеждению (lulic)
gen.lead to the desired resultпривести к желаемому результату (Jenny1801)
busin.lead to the downfall ofприводить что-л. к разорению (smth)
busin.lead to the downfall ofприводить что-л. к краху (smth)
biol.lead to the extinction ofприводить к вымиранию (typist)
gen.lead to the fact thatприводить к тому, что (ROGER YOUNG)
gen.lead to the roomпривести в комнату (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.)
gen.lead to the roomвести в комнату (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.)
policelead to the suspectвыводить на подозреваемого (sankozh)
gen.lead to the suspicionзаставить заподозрить (that ... – ..., что ... Alex_Odeychuk)
Makarov.lead to the withdrawalвести к выходу (войск)
Makarov.lead to the withdrawalвести к выводу (войск)
gen.lead smb. to thinkнаталкивать кого-л. на мысль
Makarov.lead someone to troubleдоводить кого-либо до беды
Makarov.lead someone to troubleдовести кого-либо до беды
Makarov.lead to turmoilвести к беспорядкам
philos.lead to understand the realityнаправлять на осознание действительности (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequencesдоскакаться (as a result of jumping)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of excessive revelryдогуляться (pf of догуливаться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of excessive revelryдогуливаться (impf of догуляться)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдосидеться (as a result of staying up late)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдосиживаться (as a result of staying up late)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдопрыгиваться (due to excessive jumping)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of boastingдохорохориться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of jumpingдоскакаться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечиваться (impf of долечиться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечиться (pf of долечиваться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечивать (impf of долечиться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of prolonged treatmentдолечить (pf of долечиваться)
inf.lead to unpleasant consequences as a result of staying up lateдосиживаться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of staying up lateдосидеться
inf.lead to unpleasant consequences as a result of swaggeringдохорохорить
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences as a result of swaggeringдохорохориться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to arguingдоспориться
inf.lead to unpleasant consequences due to arguingдоспорить
Gruzoviklead to unpleasant consequences due to continuous writingдописаться (pf of дописываться)
gen.lead to unpleasant consequences due to continuous writingдописываться
gen.lead to unpleasant consequences due to excessive jumpingдопрыгаться
inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошлять
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошляться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошататься
inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошатать
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to lounging aboutдошататься
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to prolonged steaming in Russian bathsдопариться (pf of допариваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to prolonged steaming in Russian bathsдопариваться (impf of допариться)
inf.lead to unpleasant results due to celebratingдопраздновать
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to immoderate celebratingдопраздноваться
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясать (pf of доплясываться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясывать (impf of доплясаться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцовывать (impf of дотанцеваться)
inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцевать (pf of дотанцовываться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясаться (pf of доплясываться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцовываться (impf of дотанцеваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive dancingдотанцеваться (pf of дотанцовываться)
Gruzoviklead to unpleasant results due to excessive dancingдоплясываться (impf of доплясаться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive indulgenceдонянчиваться (impf of донянчиться)
fig., inf.lead to unpleasant results due to excessive indulgenceдонянчивать (impf of донянчиться)
Gruzoviklead to unpleasant results due to excessive indulgenceдонянчиться (pf of донянчиваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to excessive pamperingдонянчиваться (impf of донянчиться)
Gruzoviklead to unpleasant results due to excessive pamperingдонянчиться (pf of донянчиваться)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant results due to frequent visitsдоходиться
inf.lead to unpleasant results due to frequent visitsдоходить
Gruzoviklead to unpleasant results due to prolonged laughingдосмеяться
Makarov.lead to violenceвести к насилию
Makarov.lead to warпривести к войне
Makarov.lead up toподготовить
Makarov.lead up toбыть причиной
Makarov.lead up toподводить (к чему-либо)
Makarov.lead up toприводить (к чему-либо)
Makarov.lead up toнаводить (разговор и т. п.)
gen.lead up toнаводить разговор на (что-либо)
gen.lead up toпредшествовать ("In the weeks leading up to..."; чему-либо bellb1rd)
gen.lead up toприводить (SirReal)
gen.lead up toпривести (SirReal)
gen.lead up toподводить (with к)
Makarov.lead up toвести́
gen.lead up toподвести
Gruzoviklead up toподводить (impf of подвести)
Gruzoviklead up toподвести
Makarov.lead up toподготовлять
Makarov.lead up toподводить к
Makarov.lead up toподвести к
Makarov.lead up toнаводить разговор на (что-либо)
Makarov.lead up toнавести разговор на
gen.lead up toнавести разговор на (что-либо)
gen.lead up to a favourite topicпостепенно подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.)
gen.lead up to a favourite topicмало-помалу подводить к излюбленной теме (to a favourite story, to a subject of discussion, to a conclusion, etc., и т.д.)
Makarov.lead up to an incidentпривести к инциденту
cultur.lead very different lives from what they were accustomed to previouslyжить в непривычных для них условиях (financial-engineer)
gen.leads one to thinkзаставляет задумываться (CafeNoir)
gen.leads toведёт к тому
gen.leads toприводит к
Makarov.leads to sharp rise in corrosion rateприводит к резкому возрастанию скорости коррозии
box.left lead-off to bodyпрямой удар левой рукой в туловище
scient.left unsolved, these problems could lead toбудучи нерешёнными, эти проблемы могли бы привести к ...
gen.Mary is very quiet, will you try to lead her out a little?Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь её развлечь?
mech.material to end product lead timeвремя производственного цикла от заготовки до готового изделия
product.may lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
product.might lead toможет повлечь за собой (Yeldar Azanbayev)
tenn.Mrs Graft leads 5 games to 2 in the first setГраф впереди в первом сете со счётом 5:2
progr.natural lead-in to object-oriented programmingестественное введение в объектно-ориентированное программирование (ssn)
progr.non-compliance often leads to malfunctionнесогласованность часто приводит к нарушению функционирования (ssn)
progr.normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goalнормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn)
product.not lead toне приводить к (Yeldar Azanbayev)
gen.not realizing the full outcome the situation would lead toне понимая всех возможных последствий складывающейся ситуации (financial-engineer)
proverbone crime leads to anotherлиха беда начало
proverbone drink leads to anotherлиха беда начало
amer.one falsehood leads to anotherмаленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva)
amer.one falsehood leads to anotherодна ложь тянет за собой другую (igisheva)
amer.one falsehood leads to anotherкто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva)
amer.one falsehood leads to anotherраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
proverbone lie leads to anotherодна ложь тянет за собой другую (igisheva)
proverbone lie leads to anotherмаленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva)
proverbone lie leads to anotherраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
proverbone lie leads to anotherкто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva)
proverbone sin leads to anotherлиха беда начало
gen.one thing leads to anotherслово за слово (So he starts flirting with his secretary, hetakes her out fora drink, one thing leads to another, and before youknow it,he's found all kinds of uses for the office furniture. Anglophile)
gen.one thing leads to anotherодно цепляется за другое
Makarov.oxygen consumption, ammonia-N excretion, and metal accumulation in Penaeus indicus postlarvae exposed to leadпотребление кислорода, экскреция азота аммиака и накопление металла в постличиночных стадиях Penaeus indicus при воздействии свинцом
lit.Poverty and Humility Lead to HeavenБедность и смирение ведут к спасению (сказка братьев Гримм collegia)
ore.form.primarily due to by-product output from the lead and zinc sectorпрежде всего из-за увеличения выпуска металла как побочного продукта при производстве свинца и цинка (Guca)
dipl.proposal is an endeavour to create an atmosphere which will lead to further negotiationsпредложение является попыткой создать такую атмосферу, которая приведёт к дальнейшим переговорам (Alex_Odeychuk)
met.reduction of litharge to leadвосстановление свинцового глёта до свинца
Makarov.response to tetraethyl leadприёмистость бензина к тетраэтилсвинцу
mil.road leads on to quay or river bankдорожный знак "выезд на набережную"
wood.saw to leadзарезание пилы в заготовку
wood.saw to lead in the cutпотеря устойчивости пилы
wood.saw to lead with grainувод полотна пилы
Makarov.she is very quiet, will you look after her at the party and try to lead her out a little?она очень тихая, не поухаживаешь за ней немножко на вечеринке, чтобы расшевелить её?
Makarov.she wanted to lead a more purposeful existenceона хотела вести более содержательную жизнь
Makarov.shift of drifting floes in relation to one another producing strips of small ice cakes and leadsсмещение льдин дрейфующего морского льда относительно друг друга, приводящее к формированию полос тёртого льда и разводий
chess.term.shoot out to a leadвырваться вперёд
proverbShortcuts lead to long delaysПоспешишь – людей насмешишь (Eranwen)
Makarov.social drinking may lead to alcoholismпьянство в компаниях приводит к алкоголизму
Makarov.stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
math.substitution of 2.1 into the governing equations leads to the so called "perturbation equations"приводит к так называемым возмущённым уравнениям
el.superconductor-to-lead jointсоединение сверхпроводника с токовводом
gen.t to lead a lonely lifeвести одинокий образ жизни (existence)
O&G, casp.that can lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.that could lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
inf.that will lead to nothingэто ни к чему не приведёт (Andrey Truhachev)
dipl.that's a cushy kind of life to leadтак можно жить (bigmaxus)
Makarov.the arms race can lead to Armageddonгонка вооружений может повести к новому армагеддону
Makarov.the combined influence of all the factors mentioned leads toсовместное влияние всех отмеченных факторов приводит к
Makarov.the combined influence of all the factors mentioned leads toсовместное влияние всех отмеченных факторов приводит к ...
Makarov.the dark powers that lead to warтёмные силы, которые ведут к войне
Makarov.the great difference in carbon solubility leads to the rejection of carbon as iron carbideзначительная разница в растворимости углерода обычно приводит к выделению углерода в виде карбида железа
torped.the number of lead to be connected to circuitномер вывода, подключаемого к цепи
Makarov.the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск, чтобы он провёл там курс специальной подготовки
Makarov.the officer was seconded to another branch of the army to lead special training coursesофицера откомандировали в другой род войск для того, чтобы он провёл курс специальной подготовки
Makarov.the path leads down to the main roadдорожка приводит к главной дороге
Makarov.the path leads down to the riverтропинка ведёт к реке
math.the process may lead to inaccurate resultsэтим методом могут быть получены неточные результаты
el.the resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhoodПолучающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизости (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
engl.the results obtained from the analysis lead us to deduce thatРезультаты анализа позволяют сделать вывод
Makarov.the road leads back to townдорога возвращается в город
Makarov.the road leads to the centreдорога ведёт в центр
Makarov.the road leads to the churchдорога ведёт к церкви
Makarov.the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на последний этаж
gen.the stairs lead up to the top floorступеньки ведут на верхний этаж
Makarov.the street leads to the ends abruptlyулица неожиданно обрывается
Makarov.the street leads to the joins the highwayулица неожиданно соединяется с шоссе
Makarov.the street leads to the runs down to the riverулица неожиданно спускается к реке
Makarov.the street leads to the stationулица ведёт к вокзалу
Makarov.the street leads to turns into a squareулица неожиданно заворачивает на площадь
Makarov.the study of literature leads to a growth of intelligence and sensibilityизучение литературы развивает ум и душевную чувствительность
progr.the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming languageИспользование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
gen.their arguments often lead to to blowsих споры часто переходят в драку
math.then a repeated integration by parts leads to the formulaповторное интегрирование
gen.there is no knowing what it may lead toнельзя сказать, к чему это может привести (how she will act, when we shall meet again, what she'll do next, where she will go next, when they will come, etc., и т.д.)
Makarov.there was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusionв проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключению
scient.these results lead toэти результаты ведут к ...
math.this assumption leads to wrong consequencesвести к
math.this can lead to underestimating the errorзанижение ошибки
scient.this contradiction in terms lead toэто логическое противоречие ведёт к ...
tech.this frequently leads toво многих случаях это позволяет (+ глагол translator911)
quot.aph.this is not a healthy lifestyle to leadэто нездоровый образ жизни (CNN Alex_Odeychuk)
scient.this last point leads toэтот последний вопрос ведёт к ...
gen.this lead toэто приводит к (misha-brest)
cliche.this leads one to conclude thatна основании этого можно прийти к заключению, что (The 'flipper' picture shows a central 'rib', suggesting that propulsion would come from a flipper folding on the forward stroke, the mechanism for which is not apparent. Alternatively, the flipper would have to be rotated, or slewed, on the forward stroke, although again there is no obvious stiffening sufficient for this. This leads one to conclude that the flipper is not a prime source of propulsion, since power would be lost on one stroke rather than being gained on both as with a true flipper; this in turn would eliminate the plesiosaur as a candidate. The animal would therefore have to be propelled by its tail, with the flipper possibly functioning for steering -- or even as a brake. (Adrian Shine) ART Vancouver)
cliche.this leads one to conclude thatна основании этого можно сделать вывод, что (The 'flipper' picture shows a central 'rib', suggesting that propulsion would come from a flipper folding on the forward stroke, the mechanism for which is not apparent. Alternatively, the flipper would have to be rotated, or slewed, on the forward stroke, although again there is no obvious stiffening sufficient for this. This leads one to conclude that the flipper is not a prime source of propulsion, since power would be lost on one stroke rather than being gained on both as with a true flipper; this in turn would eliminate the plesiosaur as a candidate. The animal would therefore have to be propelled by its tail, with the flipper possibly functioning for steering -- or even as a brake. (Adrian Shine) ART Vancouver)
gen.this leads one to regardэто заставляет нас рассматривать
product.this leads toэто приводит к тому (Yeldar Azanbayev)
gen.this leads toв результате (VLZ_58)
progr.this leads to an apparent nondeterminism in Petri net executionэто приводит к явной недетерминированности в выполнении сети Петри (ssn)
scient.this leads to more sharply defined expectationsэто ведёт к вполне определённым ожиданиям ...
math.this leads to new conceptionsэто приводит к новым концепциям
scient.this leads us back to my first pointэто возвращает нас к тому, что я сказал вначале ...
gen.this leads us back to my first pointэто нас возвращает к тому, что я сказал вначале
math.this leads us to regardэто заставляет нас рассматривать
gen.this method will lead to difficultiesэтот метод вызовет сложности
gen.this path leads toэтот путь ведёт (к чему-либо)
gen.this path leads to the riverэта тропинка ведёт к реке
gen.this path will lead you straight to the villageэта тропинка приведёт вас прямо в деревню
Makarov.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать
gen.this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и прочному миру, об остальных вариантах даже страшно подумать
gen.this road leads back to the villageэта дорога ведёт обратно в деревню
gen.this road leads toэта дорога ведёт в
gen.this staircase leads to the atticэта лестница ведёт на чердак
psychol.thought that potentially leads to actionмысль, которая потенциально может привести к действию
sport.throw away a two goal lead to go down 3-2упустить преимущество в два гола и проиграть 2:3 (Mika Taiyo)
zoot.training foals to lead and standоповожение жеребят
zoot.training foals to lead and standобтяжка жеребят
libr.twelve-to-pica leadsоднопунктовые шпоны
progr.Type promotion can, however, lead to somewhat unexpected resultsно продвижение типов может иногда привести к неожиданным результатам
law.enf.violent extremism and radicalization that lead to terrorismнасильственный экстремизм и радикализация, ведущие к терроризму (НЭРВТ; VERLT osce.org PX_Ranger)
Makarov.we are sorry for the miscommunication which has lead to this situationмы приносим свои извинения за непонимание, приведшее к такому положению вещей
Makarov.weak interatomic forces are central in the association processes that lead to molecular recognition, self-assembly of supramolecular structures, crystal packing and crystal growthслабые межатомные силы являются главными в процессах ассоциации, ведущих к молекулярному распознаванию, самосборке супрамолекулярных структур, упаковке в кристаллах и росту кристаллов
build.mat.what can lead toчто может привести к (elena.kazan)
quot.aph.what is this going to lead toк чему это приведёт (MIT Technology Review Alex_Odeychuk)
rhetor.what is this going to lead toк чему это может привести (MIT Technology Review; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.what you say leads me to refuseто, что вы говорите, заставляет меня отказаться
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
O&G, casp.which can lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which could lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
gen.which leads me to another pointв связи с этим хочу коснуться вот какой темы (ART Vancouver)
O&G, casp.which may lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.which might lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
Makarov.which path will lead us up to the top of the hill?какая тропка выведёт нас к вершине горы?
O&G, casp.which would lead toчто может привести к (Yeldar Azanbayev)
gen.who is going to lead?кто пойдёт первым?
gen.who is going to lead?кто поведёт?
gen.who is to lead off in the debate?кто начнёт прения?
gen.who is to lead off in the debate?кто откроет прения?
gen.who's going to lead off?кто начнёт?
gen.who's going to lead out?кто начнёт?
Makarov.wide sweep leads up to the houseдорога к дому широко изогнулась дугой
lawwork, commitments and expenditures which might lead to an expense payableвся работа, обязательства и выплаты затраты, которые могут привести к увеличению издержек по (Andy)
gen.you can lead a horse to water but you can't make him drinkБыла бы честь предложена (Иногда: You can take a horse to water but you can't make him drink Boris Gorelik)
proverbyou can lead a horse to water, but you can't make it drinkможно подвести коня к воде, но нельзя заставить его пить (Смысл пословицы вовсе не в том, что нельзя заставить кого-то сделать что-либо насильно, а в том, что нельзя сделать абсолютно все за другого – человек должен сам захотеть научиться, помочь себе и т.п., сам приложить какие-то усилия) You can present someone with an opportunity, but you cannot force him or her to take advantage of it) Jill: I told Katy about all the jobs that are available at our company, but she hasn't applied for any of them. – Jane: You can lead a horse to water, but you can't make it drink. 4uzhoj)
proverbyou can lead a horse to water, but you can't make it drinkможно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить (4uzhoj)
gen.you can lead a horse to water but you can't make it drinkнасильно мил не будешь (anadyakov)
proverbyou may lead a horse to the water, but you cannot make him drinkнасильно мил не будешь
idiom.you may lead a horse to water but you cannot make him drinkне всего можно добиться силой (Nadiya_K)
Showing first 500 phrases