Subject | English | Russian |
Makarov. | a bathroom leads out of the bedroom | ванная примыкает к спальне |
math. | A direct calculation of the value N leads to the following theorem | следующая теорема вытекает из ... |
saying. | a guy won't get a hard-on unless a gal leads him on | сучка не захочет, кобель не вскочит (offensive and untrue VLZ_58) |
quot.aph., proverb | a husband leads, a wife commands | куда шея повернёт, туда голова и смотрит (the English phrase is a quote from Leonard Cohen's Nevermind) |
quot.aph., proverb | a husband leads, a wife commands | муж – голова, жена – шея (the English phrase is a quote from Leonard Cohen's Nevermind) |
saying. | a male won't get a hard-on unless a female leads him on | сучка не захочет, кобель не вскочит (VLZ_58) |
gen. | a place that leads two ways | распутье |
Makarov. | a wide sweep leads up to the house | дорога к дому широко изогнулась дугой |
Makarov. | activation of the Drosophila C3G leads to cell fate changes and overproliferation during development, mediated by the RAS-MAPK pathway and RAP1 | активация C3G дрозофилы ведёт к изменению судьбы клеток и избыточной пролиферации в процессе развития, опосредованной путями RAS-MAPK и RAP1 |
Makarov. | addition of a halogen molecule to benzene leads to a dihydrobenzene derivative which is no longer aromatic | присоединение молекулы галогена к бензолу приводит к производному дигидробензола, уже не являющемуся ароматическим |
Makarov. | addition of, say, a halogen molecule to benzene leads to a dihydrobenzene derivative | присоединение, например, молекулы галогена к бензолу приводит к производному дигидробензола |
Makarov. | adultery leads in most cases to divorce | супружеская неверность приводит в большинстве случаев к разводу |
Makarov. | bathroom leads out of the bedroom | ванная примыкает к спальне |
biochem. | beta-1 leads to 3-glucan | бета-1,3-глюкан (olga don) |
Makarov. | bottling up your anger leads to trouble | если долго держать зло в душе, это плохо кончится |
media. | campaign leads into its final month | до конца кампании месяц (bigmaxus) |
gen. | campaign leads into its final month | до конца кампании – месяц |
mech. | cast a problem in a way that leads to | привести задачу к форме |
mech. | cast a problem in a way that leads to | сформулировать задачу в виде |
mech. | cast a problem in a way which leads to | сформулировать задачу в виде |
mech. | cast a problem in a way which leads to | привести задачу к форме |
telecom. | collar-leads LED | СИД с хомутообразными выводами |
Makarov. | combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
gen. | combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
construct. | connection of wire leads with a wrong polarity | перепутывание полярности концов провода |
proverb | courage leads to great achievements | смелость города берёт |
tech. | current transformer leads end | конец выводов трансформатора тока |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for identification | маркировать краской концы |
Makarov. | dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
el. | deca-watt I-leads package | TO-корпус с штыревыми выводами для монтажа в отверстия платы декаваттного компонента |
el. | deca-watt I-leads package | корпус типа TO с штыревыми выводами для монтажа в отверстия платы декаваттного компонента |
el. | deca-watt I-leads package | корпус транзисторного типа с штыревыми выводами для монтажа в отверстия платы декаваттного компонента |
Makarov. | diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel model | диагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля |
gen. | door leads to | дверь выходит (square_25) |
math. | experience leads us to conclude that | опыт подсказывает, что |
electr.eng. | flying leads cable | кабельный вывод, обычно определённой длины, один конец которого заделан в оборудования, а второй предназначен для подключения куда-либо (yaal) |
tech. | flying leads construction | термометр сопротивления или термопара с выводами, закреплёнными на DIN-плате или клеммной колодке (transmitter mounted on DIN plate or with terminal block, RTD/TC element on the tip Метран) |
Makarov. | fog due to the contact of cold air with relatively warm water, which appears over newly-formed leads, or leeward of the ice edge | туман над полыньями, разводьями, каналами во льду и у кромки льда, проявляющийся при соприкосновении холодного воздуха с более тёплой водой |
tech. | generator line leads end | конец линейных выводов генератора |
el. | generator main leads gallery | галерея главного вывода генератора |
tech. | generator stator leads terminal | зажим выводов статора генератора |
Игорь Миг | giving young men too much room spoils them and it leads folks into sin | простор и ребят балует, а народ на грех наводит |
Makarov. | great difference in carbon solubility leads to the rejection of carbon as iron carbide | значительная разница в растворимости углерода обычно приводит к выделению углерода в виде карбида железа |
telecom. | gull-wing leads LED | СИД с выводами типа "крыло чайки" |
gen. | he leads a fast life | он прожигает жизнь |
Makarov. | he leads a full, active life | он живёт полной насыщенной жизнью |
Makarov. | he leads a gay life | он весело живёт |
Makarov. | he leads a very full social life | он часто бывает в обществе |
gen. | he leads all orators | он лучший оратор |
Makarov. | he leads an active life | он ведёт подвижный образ жизни |
Makarov. | he leads an active life | он ведёт активный образ жизни |
gen. | he leads an easy life | у него лёгкая жизнь |
Makarov. | he leads an exiting life | он живёт интересной жизнью |
gen. | he leads an idle existence | он ведёт праздную жизнь |
gen. | he leads an inactive life | он ведёт пассивный образ жизни |
gen. | he leads an inactive life | он ведёт бездеятельный образ жизни |
Makarov. | he leads an irregular life | он ведёт беспорядочную жизнь |
gen. | he leads the league in rebounds | он лидер лиги по подборам |
gen. | he leads the life of a hermit | он живёт как в заточении |
gen. | he leads the life of a recluse | он живёт как в заточении |
gen. | he leads, we follow | он ведёт, мы идём за ним |
gen. | he leads, we follow | он идёт впереди, мы следуем за ним |
gen. | he leads, we follow | он идёт впереди, мы идём за ним |
gen. | he leads, we follow | он ведёт, мы следуем за ним |
Makarov. | her lack of knowledge often leads to misunderstandings | её невежество часто является причиной недоразумений |
Makarov. | her lack of knowledge often leads to misunderstandings | её невежество часто приводит к недоразумениям |
telecom. | horizontal flat leads LED | СИД с прямыми горизонтальными выводами |
el. | horizontal leads DIP socket | панелька с горизонтальными выводами для установки DIP корпусов на ПП |
media. | horizontal leads DIP socket | панелька переходник с горизонтальными выводами для планарного монтажа DIP-корпусов на печатной плате (см. DIP в тексте) |
Makarov. | I warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble | я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается |
Makarov. | I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
Makarov. | I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble | я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо |
gen. | it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic means | можно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических |
cardiol. | leads after Gurevich | отведения по Гуревичу (касается ЭКГ tavost) |
energ.ind. | leads and lags | ускорение расчётов (напр., фирмы с поставщиками или потребителями с целью получения определённых выгод) |
busin. | leads and lags | лидз энд лэгз |
busin. | leads and lags | затягивание расчётов |
busin. | leads and lags | опережение и отставание |
busin. | leads and lags | ускорение расчётов |
econ. | leads and lags | ускорение или затягивание сроков проведения расчётов |
econ. | leads and lags | ускорение расчётов по внешнеторговым операциям (вызванное ожидаемым изменением валютных курсов) |
econ. | leads and lags | опережения и запаздывания (dimock) |
econ. | leads and lags | ускорение или задержка платежей для защиты от валютного риска |
econ. | leads and lags | затягивание расчётов по внешнеторговым операциям (вызванное ожидаемым изменением валютных курсов) |
econ. | leads and lags | ускорение или затягивание расчётов по внешнеторговым операциям (вызванное ожидаемым изменением валютных курсов) |
bank. | leads and lags | задержка платежей для защиты от валютного риска |
bank. | leads and lags | ускорение платежей для защиты от валютного риска |
busin. | leads and lags | ускорение или затягивание расчётов |
EBRD | leads and lags | положения о досрочном погашении или отсрочке погашения (в кредитном соглашении raf) |
EBRD | leads and lags | манипулирование сроками проведения расчётов |
energ.ind. | leads and lags | растягивание расчётов (напр., фирмы с поставщиками или потребителями с целью получения определённых выгод) |
econ. | leads and lags | опережения и отставания |
busin. | leads and lags in foreign trade credit | ускорение кредитов по внешнеторговым сделкам |
busin. | leads and lags in foreign trade credit | задержка кредитов по внешнеторговым сделкам |
busin. | leads and lags in foreign trade credit | ускорение или задержка кредитов по внешнеторговым сделкам |
Makarov. | leads and slogs | полосный пробельный материал |
tech. | leads and slugs | полосный пробельный материал |
el. | leads identification | маркировка выводов |
dipl. | leads-lags swings | колебания во внешних расчётах страны, вызываемые операциями "лидз энд лэгз" (ускорение или задержка платежей) |
gen. | leads one to think | заставляет задумываться (CafeNoir) |
polit. | Leads Party | провод партии (jaeger) |
gen. | leads to | ведёт к тому |
gen. | leads to | приводит к |
Makarov. | leads to sharp rise in corrosion rate | приводит к резкому возрастанию скорости коррозии |
tenn. | Mrs Graft leads 5 games to 2 in the first set | Граф впереди в первом сете со счётом 5:2 |
progr. | non-compliance often leads to malfunction | несогласованность часто приводит к нарушению функционирования (ssn) |
progr. | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal | нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
proverb | one crime leads to another | лиха беда начало |
proverb | one drink leads to another | лиха беда начало |
amer. | one falsehood leads to another | маленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva) |
amer. | one falsehood leads to another | кто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva) |
amer. | one falsehood leads to another | одна ложь тянет за собой другую (igisheva) |
amer. | one falsehood leads to another | раз солгал, навек лгуном стал (igisheva) |
proverb | one lie leads to another | маленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva) |
proverb | one lie leads to another | одна ложь тянет за собой другую (igisheva) |
proverb | one lie leads to another | раз солгал, навек лгуном стал (igisheva) |
proverb | one lie leads to another | кто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva) |
proverb | one sin leads to another | лиха беда начало |
gen. | one thing leads to another | слово за слово (So he starts flirting with his secretary, hetakes her out fora drink, one thing leads to another, and before youknow it,he's found all kinds of uses for the office furniture. Anglophile) |
gen. | one thing leads to another | одно цепляется за другое |
gen. | one who leads a blind person | поводырь |
gen. | one who leads from behind | первый с конца (из CNN: Cotton: "We've seen what happens when U.S 'leads from behind" andreon) |
polit. | paper leads on something | в передовой статье газеты говорится о (чем-либо ssn) |
IMF. | payment leads and lags | ускорение и задержка платежей |
astronaut. | personal leads assembly | объединённый разъём (скафандра) |
mil. | road leads on to quay or river bank | дорожный знак "выезд на набережную" |
math. | substitution of 2.1 into the governing equations leads to the so called "perturbation equations" | приводит к так называемым возмущённым уравнениям |
Makarov. | the combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к |
Makarov. | the combined influence of all the factors mentioned leads to | совместное влияние всех отмеченных факторов приводит к ... |
Makarov. | the great difference in carbon solubility leads to the rejection of carbon as iron carbide | значительная разница в растворимости углерода обычно приводит к выделению углерода в виде карбида железа |
Makarov. | the path leads down to the main road | дорожка приводит к главной дороге |
Makarov. | the path leads down to the river | тропинка ведёт к реке |
Makarov. | the quarterback leads the football team | защитник возглавляет свою команду |
Makarov. | the road leads back to town | дорога возвращается в город |
Makarov. | the road leads to the centre | дорога ведёт в центр |
Makarov. | the road leads to the church | дорога ведёт к церкви |
Makarov. | the street leads to the ends abruptly | улица неожиданно обрывается |
Makarov. | the street leads to the joins the highway | улица неожиданно соединяется с шоссе |
Makarov. | the street leads to the runs down to the river | улица неожиданно спускается к реке |
Makarov. | the street leads to the station | улица ведёт к вокзалу |
Makarov. | the street leads to turns into a square | улица неожиданно заворачивает на площадь |
Makarov. | the study of literature leads to a growth of intelligence and sensibility | изучение литературы развивает ум и душевную чувствительность |
progr. | the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming language | Использование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
math. | then a repeated integration by parts leads to the formula | повторное интегрирование |
math. | this assumption leads to wrong consequences | вести к |
tech. | this frequently leads to | во многих случаях это позволяет (+ глагол translator911) |
scient. | this last point leads to | этот последний вопрос ведёт к ... |
cliche. | this leads one to conclude that | на основании этого можно прийти к заключению, что (The 'flipper' picture shows a central 'rib', suggesting that propulsion would come from a flipper folding on the forward stroke, the mechanism for which is not apparent. Alternatively, the flipper would have to be rotated, or slewed, on the forward stroke, although again there is no obvious stiffening sufficient for this. This leads one to conclude that the flipper is not a prime source of propulsion, since power would be lost on one stroke rather than being gained on both as with a true flipper; this in turn would eliminate the plesiosaur as a candidate. The animal would therefore have to be propelled by its tail, with the flipper possibly functioning for steering -- or even as a brake. (Adrian Shine) ART Vancouver) |
cliche. | this leads one to conclude that | на основании этого можно сделать вывод, что (The 'flipper' picture shows a central 'rib', suggesting that propulsion would come from a flipper folding on the forward stroke, the mechanism for which is not apparent. Alternatively, the flipper would have to be rotated, or slewed, on the forward stroke, although again there is no obvious stiffening sufficient for this. This leads one to conclude that the flipper is not a prime source of propulsion, since power would be lost on one stroke rather than being gained on both as with a true flipper; this in turn would eliminate the plesiosaur as a candidate. The animal would therefore have to be propelled by its tail, with the flipper possibly functioning for steering -- or even as a brake. (Adrian Shine) ART Vancouver) |
gen. | this leads one to regard | это заставляет нас рассматривать |
product. | this leads to | это приводит к тому (Yeldar Azanbayev) |
gen. | this leads to | в результате (VLZ_58) |
progr. | this leads to an apparent nondeterminism in Petri net execution | это приводит к явной недетерминированности в выполнении сети Петри (ssn) |
scient. | this leads to more sharply defined expectations | это ведёт к вполне определённым ожиданиям ... |
math. | this leads to new conceptions | это приводит к новым концепциям |
scient. | this leads us back to my first point | это возвращает нас к тому, что я сказал вначале ... |
gen. | this leads us back to my first point | это нас возвращает к тому, что я сказал вначале |
math. | this leads us to regard | это заставляет нас рассматривать |
gen. | this passage leads nowhere | этот проход никуда не ведёт, это — тупик |
gen. | this path leads into the garden | эта дорожка ведёт в сад |
gen. | this path leads to | этот путь ведёт (к чему-либо) |
gen. | this path leads to the river | эта тропинка ведёт к реке |
gen. | this road leads back to the village | эта дорога ведёт обратно в деревню |
gen. | this road leads nowhere | эта дорога никуда не ведёт |
gen. | this road leads to | эта дорога ведёт в |
gen. | this staircase leads to the attic | эта лестница ведёт на чердак |
psychol. | thought that potentially leads to action | мысль, которая потенциально может привести к действию |
Makarov. | what you say leads me to refuse | то, что вы говорите, заставляет меня отказаться |
gen. | which leads me to another point | в связи с этим хочу коснуться вот какой темы (ART Vancouver) |
Makarov. | wide sweep leads up to the house | дорога к дому широко изогнулась дугой |