DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lead on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.advertisements for houses for sale often lead buyers on with misleading descriptionsрекламные объявления о продаже домов часто вводят покупателей в заблуждение ложными описаниями
Makarov.advertisements often lead buyers onреклама часто вводит покупателей в заблуждение
Makarov.another method of separation relies on the different solubilities of lead salts in water and alcoholещё один метод разделения основан на различной растворимости солей свинца в воде и спирте
Makarov.another method of separation relies on the different solubilities of lead salts in water and alcoholеще один метод разделения основан на различной растворимости солей свинца в воде и спирте
sport.be on the lead"вести" иметь больше очков лидировать
med.chest lead with indifferent electrode on left armгрудное отведение ЭКГ с индифферентным электродом на левой руке (ECG)
med.chest lead with indifferent electrode on left legгрудное отведение ЭКГ с индифферентным электродом от левой ноги
med.chest lead, with indifferent electrode on right armгрудь-правая рука (грудное отведение ЭКГ с индифферентным электродом на правой руке)
intell.classified information that could lead foreign intelligence agencies to zero in on intelligence assetsинформация с ограниченным доступом, позволяющая иностранным разведывательным службам вычислить внедрённых агентов (NBC News Alex_Odeychuk)
intell.classified information that could lead foreign intelligence agencies to zero in on intelligence assetsинформация с ограниченным доступом, позволяющая иностранным разведывательным службам вычислить агентов разведки (Alex_Odeychuk)
chess.term.cling on to one's leadудерживать лидерство
chess.term.cling on to one's leadне сдавать лидирующих позиций
media.coast on the leadдействовать без особых усилий благодаря достигнутому преимуществу (bigmaxus)
archit.design lead on the projectглавный архитектор проекта (организует процесс разработки всех разделов проектной документации и комплектов рабочих чертежей: The Lakhta Center II will stand on the outskirts of St. Petersburg next to the original Lakhta Center, which is the tallest building in Europe at 462 meters (1,516 feet) tall and houses the headquarters of energy company Gazprom. Tony Kettle is design lead on the project, and also designed the Lakhta Center during his time at architectural firm RMJM. // CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.dog was on the leadсобака шла на поводке
anim.husb.gallop on the right or left leadс правой (или левой ноги)
agric.gallop on the right or left leadгалоп с правой или левой ноги
policeget a lead onнайти след (КГА)
policeget a lead onнайти зацепку (КГА)
gen.get a lead onвыйти на след (Abysslooker)
Makarov.give someone a lead on somethingнавести кого-либо на след (чего-либо)
Makarov.give someone a lead on somethingнаводить кого-либо на след (чего-либо)
chess.term.hang on to one's leadудерживать лидерство
Makarov.he longed to lead his men on to victoryон мечтал повести свои войска к победе
Makarov.he was straining at the lead, eager to move on againон натягивал поводок, готовый продолжить путь
gen.keep on a leadдержать на привязи (Vladimir Shevchuk)
gen.keep on leadдержать на поводке (собаку musichok)
Makarov.lead a bear on a chainводить медведя на цепи
gen.lead a full-on lifeжить полноценной жизнью (describes Eve as "an extraordinary, inspirational woman who has always led a full-on life" – by Louise Saunders Tamerlane)
welf.lead a life on welfareжить на пособие (Alex_Odeychuk)
gen.lead detective on the caseведущий детектив по делу (Taras)
progr.lead developer on the projectведущий разработчик проекта (InfoWorld Alex_Odeychuk)
quot.aph.lead him onиграть с ним (Alex_Odeychuk)
Makarov.lead ion-selective membrane electrodes based on some recently synthesized 9,10-anthraquinone derivativesмембранные ионоселективные электроды свинца с использованием некоторых недавно синтезированных производных 9,10-антрахинона
Makarov., inf.lead onобмануть
Makarov.lead onпоощрить
inf.lead onпродинамить
inf.lead onвводить в заблуждение
Makarov.lead onнаводить разговор (на какую-либо тему)
inf.lead onвовлекать (во что-либо)
inf.lead onобманывать
inf.lead onдинамить
Makarov., inf.lead onподбивать на (что-либо)
gen.lead onсоблазнять
gen.lead onзавлечь
gen.lead onувлечь
gen.lead onзавлекать
gen.lead someone onводить за нос
gen.lead onподстрекать
gen.lead onувлекать
gen.lead onпоказывать дорогу
Makarov.lead onпоощрять
inf.lead onподбивать (на что-либо)
Makarov., inf.lead onвовлекать во (что-либо)
gen.lead on a leashвести на поводке
polit.lead on from one victory to the nextвести от победы к победе
Makarov.lead on into temptationвводить в искушение
gen.lead on, John!веди вперёд, Джон!
sport.lead on pointsвести по баллам (ssn)
fig.lead in cards На сороковом ходу, on the fortieth moveход
gen.lead on to errorsвести к ошибкам (to other vices, etc., и т.д.)
Makarov.lead someone on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
gen.lead on to steal the jewelsподбить кого-либо на кражу драгоценностей
Makarov.lead someone on to the subjectперевести разговор на эту тему
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на тему (о чём-либо)
Makarov.lead someone on to the subject of somethingнавести кого-либо на разговор о (чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (тему, о чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (о чём-либо)
gen.lead out on the verandaвыходить на веранду (into the hall, on the river, etc., и т.д.)
gen.lead out on the verandahвыходить на веранду (into the hall, on the river, etc., и т.д.)
inf.lead somebody onфлиртовать (с кем-либо; и при этом не любить этого человека; She led me on and then dumped me. – Она пофлиртовала со мной и потом бросила. TarasZ)
inf.lead somebody onобмануть (кого-либо; флиртовать с этим человеком и при этом не любить его или её; He was flirting with me, but then he said he had a girlfriend! – You were totally led on. – Он флиртовал со мной, но потом он сказал, что у него есть девушка! – Ты была полностью обманута. TarasZ)
proverblead somebody on a stringвсецело подчинить себе (кого-либо)
proverblead somebody on a stringвести кого-либо на поводу
gen.lead someone onвводить в заблуждение (to persuade someone to believe something that is untrue All that time she'd been leading him on (= pretending she liked him), but she was only interested in his money. КГА)
gen.lead someone onобманывать (to persuade someone to believe something that is untrue All that time she'd been leading him on (= pretending she liked him), but she was only interested in his money. КГА)
O&G, sakh.lead time on investmentсрок инвестирования
tech.lead-on cross-sectionлобовое сечение
forestr.lead-on drierприёмный сушильный цилиндр
Makarov.lead-selective membrane electrodes based on dithiophenediazacrown ether derivativesмембранные электроды на основе производных дитиофендиазакраун-эфира, избирательно чувствительные к свинцу
med.lest we lead you onчтобы не ввести вас в блудняк (amatsyuk)
idiom.lest we lead you onчтобы не запутывать вас (MichaelBurov)
med.lest we lead you onчтобы не запутать вас (amatsyuk)
med.lest we lead you onчтобы не ввести вас в заблуждение (amatsyuk)
construct.Set panels on lead gasketsПлиты устанавливайте на свинцовые прокладки
gen.she will lead any man onона кого угодно соблазнит
sport.sit on a leadиграть на удержание (счёта VLZ_58)
sport.sit on a leadудерживать счёт (VLZ_58)
chess.term.sit on one's leadудерживать лидерствоиграя на ничью
sport.sit on the leadиграть на удержание счёта (VLZ_58)
sport.sit on the leadзасушить игру (сленговый синоним клише "сыграть на удержание счёта" VLZ_58)
Makarov.take a dog on a leadвести собаку на поводке
Игорь Мигtake a lead role on the international stageиграть ведущую роль на мировой арене
Игорь Мигtake lead onбрать на себя
Makarov.the dog was on the leadсобака шла на поводке
Makarov.the lead in a pencil is the central part of it, which makes a mark on paperсердечник графитового карандаша – это стержень, который пишет
proverbthis crown on my head is heavy as leadтяжела ты, шапка Мономаха!
gen.took the lead onвзять на себя инициативу (freedomanna)
gen.took the lead onиграть ведущую роль в (freedomanna)
gen.took the lead onвозглавить работу (freedomanna)
gen.walk a dog on a leadвыгуливать собаку на поводке (Andrey Truhachev)
gen.walk a dog on a leadвести собаку на поводке (Andrey Truhachev)
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
construct.when joints are 1.5 mm wide the facing blocks are set on lead gasketsпри ширине швов 1,5 мм детали устанавливаются с прокладкой из свинца
Makarov.you lead on and I'll followиди первым, а я за тобой
gen.you lead on and I'll follow youиди первым, а я за тобой