Subject | English | Russian |
gen. | lay bare | разоблачить |
gen. | lay bare | раскрыть |
gen. | lay bare | обнаружить |
gen. | lay bare | выявить (MichaelBurov) |
gen. | lay bare | оголить |
gen. | lay bare | выявлять (MichaelBurov) |
gen. | lay bare | показывать |
gen. | lay bare | открывать |
gen. | lay bare | оголиться |
Gruzovik | lay bare | голить |
gen. | lay bare | сорвать покрывало (с чего-либо; источник – Шахматы – игра цивилизаций. Фадеев И. Ю. Пермь, 2014. – 479 с. dimock) |
Игорь Миг | lay bare | сорвать маску |
gen. | lay bare | обнажать (Vadim Rouminsky) |
gen. | lay bare | вскрывать (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | lay bare | являть миру |
Gruzovik | lay bare | оголить (pf of оголять) |
gen. | lay bare | разоблачать (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | lay bare | явить миру |
Игорь Миг | lay bare | срывать маску |
gen. | lay bare | оголять |
Makarov. | lay bare | разоблачать (об обмане и т. п.) |
Makarov. | lay bare | обнаруживать |
Makarov. | lay bare | вскрыть |
fig. | lay bare | обнажаться |
fig. | lay bare | подставлять |
fig. | lay bare | подстанавливать |
fig. | lay bare | подстановить |
Gruzovik, fig. | lay bare | подставлять (impf of подставить) |
fig., inf. | lay bare | выложить |
construct. | lay bare | вскрывать |
fig., inf. | lay bare | выкладывать |
fig. | lay bare | подставить |
idiom. | lay bare | вывести на чистую воду (Andrey Truhachev) |
dentist. | lay bare | обнажить (MichaelBurov) |
sl., teen. | lay bare | пропалить (выводить на чистую воду: Он думает, что его никто не пропалит. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | lay bare | пустошить |
Gruzovik, obs. | lay bare | развергнуть |
gen. | lay bare | раскрыться |
gen. | lay bare | раскрываться |
Gruzovik, obs. | lay bare | развергать |
fig. | lay bare | подстанавливаться |
fig. | lay bare | подставляться |
fig. | lay bare | обнажиться |
obs. | lay bare | развергаться |
gen. | lay bare | оголяться |
gen. | lay bare | раскрывать |
Makarov. | lay bare a plot | раскрыть заговор |
proverb | lay bare one's heart | открыть свою душу |
proverb | lay bare one's heart | открывать свою душу |
proverb | lay bare one's heart | открыть душу |
proverb | lay bare one's heart | открывать кому душу |
Makarov. | lay bare serious shortcomings | вскрыть серьёзные недостатки |
polit. | lay bare the contradictions | вскрывать противоречия (ssn) |
gen. | lay bare the secret | раскрыть секрет (Anastasia_MT) |
Makarov. | lay bare the truth | раскрыть истину |
Makarov. | lay one's chest bare | обнажить грудь |
Makarov. | lay one's chest bare | обнажать грудь |
gen. | lay chest bare | обнажить грудь |
gen. | lay one's heart one's chest, one's secret, one's secret feelings, etc. bare | открывать свою душу (и т.д.) |
fig.of.sp. | lay heart bare | разоткровенничаться |
fig.of.sp. | lay heart bare | раскрыть кому-либо своё сердце |
Makarov. | lay one's heart bare | раскрыть кому-либо своё сердце |
gen. | lay one's heart one's chest, one's secret, one's secret feelings, etc. bare | раскрывать свою душу (и т.д.) |
Makarov. | lay one's heart bare before | раскрыть перед кем-либо свою душу (someone) |
Makarov. | lay someone's intentions bare | разоблачить чьи-либо намерения |
Makarov. | lay someone's intentions bare | раскрыть чьи-либо намерения |
idiom. | lay oneself bare | выложить всё про себя начистоту |
gen. | lay plans bare | раскрыть свои планы |
Makarov. | lay one's plans bare | разгласить свои планы |
Makarov. | lay someone's plans bare | разоблачить чьи-либо планы |
Makarov. | lay someone's plans bare | раскрыть чьи-либо планы |
gen. | lay one's plans bare | раскрыть свои планы |
gen. | lay one's plans bare | раскрывать свои планы |
gen. | lay plans bare | разгласить свои планы |
gen. | lay soul bare | открыть свою душу |
Makarov. | the Terpsichore continued to lay to under bare poles | "Терпсихора" продолжала лежать в дрейфе с убранными парусами |