DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lavish | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.be lavish in one's praiseрассыпаться в похвалах
Makarov.be lavish in someone's praisesнеустанно хвалить (кого-либо)
Makarov.be lavish in someone's praisesвосхвалять (кого-либо)
Makarov.be lavish in someone's praisesосыпать похвалами (кого-либо)
Makarov.be lavish in someone's praisesпеть дифирамбы (кому-либо)
gen.be lavish in praisesнеустанно хвалить кого-либо осыпать похвалами кого-либо восхвалять кого-либо петь дифирамбы (кому-либо)
gen.be lavish of praiseне скупиться на похвалы
gen.be lavish of praiseне скупиться на похвалы
gen.be lavish of one's timeне уметь беречь своё время
gen.be lavish withне скупиться на (MargeWebley)
gen.be lavish with one's praiseбыть щедрым на похвалу (Olga Okuneva)
gen.be lavish with one's praiseне скупиться на похвалу (VLZ_58)
Makarov.be lavish with promisesне скупиться на посулы
gen.enjoy a lavish lifestyleжить в роскоши (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. She was never a fanatic but willfully blocked out the reality of what her husband was doing for Hitler, Wyllie noted. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.enjoy a lavish lifestyleшикарно жить (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. She was never a fanatic but willfully blocked out the reality of what her husband was doing for Hitler, Wyllie noted. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cliche.enjoy a lavish lifestyleжить на широкую ногу (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.enjoy a lavish lifestyleкупаться в роскоши (Hermann Goering's first wife, Carin von Kantzow, came from a family with anti-Semitic views and Aryan ideology. "Carin fell much harder for Hitler than Goering did, and she was definitely the one who really pushed him to get involved in the Nazi movement," he explained. After Carin died Goering married his second wife, Emmy Sonnemann, a well-known actress who enjoyed the lavish lifestyle afforded her by Goering's position. She was never a fanatic but willfully blocked out the reality of what her husband was doing for Hitler, Wyllie noted. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.he is lavish in his praiseон щедр на похвалы
gen.he is lavish in kindnessего доброта не знает границ
gen.he is never lavish of praiseон всегда скуп на похвалы
gen.he is never lavish of praiseон не щедр на похвалы
gen.he is never lavish with praiseон всегда скуп на похвалы
Makarov.he is quite lavish in donating money toон весьма щедр в своих пожертвованиях средств на
gen.he is quite lavish in donating money toон весьма щедр в своих пожертвованиях средств на (что-либо)
gen.in lavish styleбогато
gen.lavish affection on unworthy objectsрастрачивать свою любовь на недостойных её
Makarov.lavish one's affection uponпроявлять очень хорошее расположение к (someone – кому-либо)
ironic.lavish at other people's expenseдобрый дядя
Makarov.lavish attentionsокружить заботой
gen.lavish attentionsокружить заботой (on someone Alexander Demidov)
Makarov.lavish attentions onокружать кого-либо заботами (someone)
Makarov.lavish attentions onокружать кого-либо вниманием (someone)
gen.lavish attentions onокружить кого-либо заботами (someone В.И.Макаров)
gen.lavish banquetпир горой
gen.lavish banquetпир на весь мир
gen.lavish banquetпышный банкет (kee46)
Makarov.lavish care onокружать кого-либо чрезмерными заботами (someone)
gen.lavish care onокружать кого-л. заботой (smb.)
gen.lavish care on an only childчрезмерно опекать своё единственное чадо
gen.lavish care upon one's childrenокружить заботой своих детей
Makarov.lavish care upon one's childrenокружать заботой своих детей
gen.lavish care upon one's childrenокружать заботой своих детей
gen.lavish decorationбогатый декор (capricolya)
amer.lavish digsшикарные апартаменты (They live in lavish digs overlooking Central Park. Val_Ships)
adv.lavish expenditureщедрые расходы
account.lavish expendituresщедрые расходы
gen.lavish feastпир горой
gen.lavish giftочень щедрый дар
Makarov.lavish giftsзадаривать
gen.lavish giftsзадаривать (кого-либо – on s.o. Anglophile)
Makarov.lavish gifts onзасыпать подарками
Makarov.lavish gifts onзадаривать кого-либо подарками
gen.lavish gifts onзасыпать подарками (кого-либо)
gen.lavish gifts onосыпать подарками (someone Olga Okuneva)
gen.lavish gifts uponзавалить подарками
gen.lavish gifts uponзадарить
gen.lavish gifts uponзадаривать
Makarov.lavish hospitalityширокое гостеприимство
gen.lavish in one's habitsпривыкший жить на широкую ногу
gen.lavish in hospitalityщедрый на гостеприимство
Makarov.lavish in one's ideasс широкими взглядами
sec.sys.lavish kickbackнехилый откат (BBC News Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.lavish lifestyleжизнь на широкую ногу (CNN Alex_Odeychuk)
media.lavish lifestyleроскошная жизнь (CNN Alex_Odeychuk)
gen.lavish lifestyleроскошный образ жизни (nsnews.com Alex_Odeychuk)
gen.lavish livingжизнь на широкую ногу (Anglophile)
gen.lavish moneyпроматывать деньги
Makarov.lavish money on somethingрасточать деньги на (что-либо)
gen.lavish of one's praiseщедрый на похвалы
gen.lavish oriental artпышное искусство Востока
gen.lavish palaceроскошный дворец (Alex_Odeychuk)
hist.lavish parades held by visiting royal personagesграндиозные шествия во время королевских визитов (financial-engineer)
Makarov.lavish praise on, uponрасхвалить
Gruzoviklavish praise on/uponрасхвалить (pf of расхваливать)
Gruzoviklavish praise on/uponрасхваливать (impf of расхвалить)
gen.lavish praiseрасхваливаться (on, upon)
Makarov.lavish praise on, uponрасхваливать
gen.lavish praiseрасхвалиться (on, upon)
gen.lavish praiseчрезмерные похвалы
gen.lavish praiseрасхвалить (on, upon)
gen.lavish praiseрасхваливать (on, upon)
Makarov.lavish praise onрасточать похвалы (someone – кому-либо)
Makarov.lavish praise onпеть дифирамбы (someone – кому-либо)
gen.lavish praise onосыпать кого-либо похвалами
Makarov.lavish praise onвосхвалять (someone – кого-либо)
gen.lavish praise onвосхвалять (MargeWebley)
gen.lavish praise uponрасточать похвалы
gen.lavish praise uponрассыпаться в похвалах
gen.lavish praisesрасточать похвалы (Anglophile)
fig.of.sp.lavish praises onпревозносить до небес (someone – кого-либо Leonid Dzhepko)
gen.lavish premiereроскошная премьера
gen.lavish premiereбогатая премьера
gen.lavish promisesщедрые обещания (Novoross)
gen.lavish sculptural decorationчрезмерные скульптурные украшения
gen.lavish sculptural decorationчрезмерное скульптурное украшение
Игорь Мигlavish setsроскошные декорации
gen.lavish solicitude onчрезмерно печься о (ком-либо)
Makarov.lavish one's solicitude onчрезмерно печься о (someone); ком-либо)
Makarov.lavish solicitude onпроявлять излишнюю заботливость
Makarov.lavish solicitude onчрезмерно печься (о)
Makarov.lavish one's solicitude onпроявлять излишнюю заботливость о (someone); ком-либо)
gen.lavish solicitude onчрезмерно печься (о ком-либо)
gen.lavish solicitude onпроявлять излишнюю заботливость о (ком-либо)
gen.lavish solicitude onпроявлять излишнюю заботливость (о ком-либо)
gen.lavish spenderчеловек, тратящий деньги без счёту
gen.lavish spenderтранжира (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.lavish spenderмот
Игорь Мигlavish vacationsроскошный отдых
Игорь Мигlavish vacationsшикарный отдых
gen.lavish with helpникому не отказывающий в помощи
gen.lavish with helpникогда не отказывающий в помощи
gen.lavish with praiseщедрый на похвалы
Gruzovik, inf.lavishing of moneyотвалка
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить – не тужить
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить как барин
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить по-барски
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить как пан
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить припеваючи
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить как набоб
Игорь Мигlive a lavish lifestyleжить широко
Игорь Мигlive a lavish lifestyleроскошествовать
Игорь Мигlive a lavish lifestyleкак сыр в масле кататься
Игорь Мигlive a lavish lifestyleутопать в роскоши
Makarov.promises, and even gold, were liberally lavishedобещания и даже золото раздавались щедро
gen.reside in a lavish palaceжить в роскошном дворце (Alex_Odeychuk)
gen.sustain a lavish lifestyleпозволять себе жить на широкую ногу (имея для этой цели достаточные финансовые ресурсы; CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.take note of the lavish table decorationsобрати внимание на шикарное убранство стола
gen.they are lavish with their praiseони щедры на похвалы