English | Russian |
a cold supper was laid upon the table | холодный ужин был поставлен на стол |
a fire was laid in the grate | дрова были положены в камин |
a magnificent scene was laid out before the climbers when they reached the summit | великолепный вид открылся перед альпинистами, когда они достигли вершины |
a new-laid egg | свежеснесённое яйцо |
a visit to the country is laid on for today | поездка за город предусмотрена по программе сегодня |
a wild goose never laid a tame egg | от осинки не растут апельсинки (Bartek2001) |
act as laid down in the law | действовать в соответствии с законом (kee46) |
all facts were laid before the committee | комиссии были представлены все факты |
an egg supposes a hen that laid it | если есть яйцо, должна быть и курица, которая снесла его |
as laid down | табличный |
as laid down in the foregoing paragraph | как утверждается в предыдущем абзаце |
as laid down in the foregoing paragraph | как утверждается в предыдущем параграфе |
base was laid to waste | база была опустошена (raf) |
be laid at smb.'s door | свалять вину на (кого́-л.) |
be laid bare | обнажаться (Liv Bliss) |
be laid down on such cases no general rule can be laid down | для таких случаев нельзя сформулировать общее правило |
be laid flat | прилечь (of crops) |
be laid low | слечь (Prime Minister recovered after being laid low by a stomach upset yesterday 4uzhoj) |
be laid off | быть уволенным (Johnny Bravo) |
be laid off | быть сокращённым (Johnny Bravo) |
be laid off | сократить (dukhaninainbox.ru) |
be laid off about a hundred workers were laid off | временно было уволено около сотни рабочих |
be laid off from one's job | быть уволенным с работы |
be laid on | возлагаться |
be laid on gas and water are already laid on | газ и воду уже провели |
be laid on the shelf | быть отложенным к стороне |
be laid out | лежать наготове (ready Andrey Truhachev) |
be laid out ready | лежать наготове (Andrey Truhachev) |
be laid to rest | найти своё последнее пристанище (Дмитрий_Р) |
be laid to rest | упокоиться с миром (to bury a dead person Val_Ships) |
be laid up | выдерживаться |
be laid up If someone is laid up with an illness, the illness makes it necessary for them to stay in bed. | слечь (от болезни; He's not feeling very well. As a matter of fact, he's laid up. Alex Lilo) |
be laid up | лежать больным |
be laid up | лежать больным |
be laid up his car is laid up | его машина в ремонте |
be laid up his car is laid up | его машина на ремонте |
be laid up with something | быть прикованным к постели кокой-либо болезнью |
be laid up with gout | слечь из-за подагры |
behave in a laid-back manner | бесцеремонно вести себя (Andrey Truhachev) |
behave in a laid-back manner | вести себя развязно (Andrey Truhachev) |
behave in a laid-back manner | вести себя небрежно (Andrey Truhachev) |
cable laid | строщённый в канат |
cable-laid ropes | верёвки кабельной работы |
card is laid out in 360 degrees | картушка отградуирована в 360° |
carefully laid on paint | аккуратно нанесённая краска |
covers were laid for four | стол был накрыт на четыре персоны |
cream laid paper | бумага с полосками |
deep-laid | трудно обнаруживаемый |
deep-laid | тщательно разработанный и секретный (о плане) |
deep laid | трудно обнаруживаемый |
deep laid | глубоко заложенный |
deep-laid | глубинный |
deep-laid | глубоко заложенный |
deep-laid | детально разработанный и засекреченный |
deep laid plot | хорошо обдуманный замысел |
deep-laid scheme | продуманный план |
equipment laid down in authorized scale | табельные средства |
equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
get laid | иметь секс |
get laid | "носить рога" |
get laid | иметь секс (to have sex, esp. with a new partner or after a period of abstinence; переводится по контексту: You know, I rarely get laid. – Cекс у меня бывает нечасто. • Introverted and shy women may look nice and cute but rarely get laid. • He sits around all day and wonders why he can't get laid. • Sure, if you're desperately trying to get laid, you'll look desperate, which turns women off. • It'd be like a woman claiming she "can't get laid", which is pretty much bullshit.) |
had never laid eyes on | никогда не видел (bodchik) |
had never laid eyes on | в глаза не видел (People who had never laidv eyes on Peter remembered him roving with a bottle of vodka. bodchik) |
hawser laid rope | четырёхстрендный кабельный канат |
hawser-laid ropes | веревки тросовой работы |
he has laid the paper, the sticks, and the coals neatly in the grate | он аккуратно положил в камин бумагу, кругляши дров и уголь |
he is laid up with pneumonia | он слег с воспалением лёгких |
he is often laid by, and unable to go round the farm | он часто вынужден оставаться в постели и не может присматривать за фермой |
he laid about him with a whip | он наносил удары кнутом направо и налево |
he laid about him with his fists | он размахивал кулаками |
he laid an information against them with the police | он донёс на них полиции |
he laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles | он отложил свою новую книгу на год и написал несколько статей в журналы |
he laid down his life for a great cause | он отдал свою жизнь за великое дело |
he laid him down to sleep | он лёг спать |
he laid him out with one blow | он уложил его одним ударом |
he laid his powerful spell on the younger generation | он был властителем дум молодого поколения |
he laid hold of this idea | он ухватился за эту мысль |
he laid me ten dollars that it would not rain | он поспорил со мной на десять долларов, что дождя не будет |
he laid out Regent's Park, London | он Дж. Нэш занимался разбивкой Риджент-парка в Лондоне |
he laid stress on the necessity for immediate action | он подчеркнул необходимость действовать немедленно |
he laid stress on the necessity of immediate action | он подчеркнул необходимость действовать немедленно |
he laid the card face down | он положил карту лицом вниз |
he laid the scene of his last play abroad | действие его последней пьесы происходит за границей |
he laid the tree low | он повалил дерево |
he was laid low with a fever | он слег с лихорадкой |
he was laid to rest | его похоронили |
he was laid up by an accident for six months | несчастный случай заставил его пролежать шесть месяцев |
he was laid up with a broken leg | он был прикован к постели из-за сломанной ноги |
his bones were laid in Westminster | его прах покоится в Вестминстерском аббатстве |
I had not laid a finger on him | я его и пальцем не тронул |
I have been laid up with the flu for three weeks | я три недели провалялся с гриппом |
I have been laid up with the flu for three weeks | я три недели валялся с гриппом |
I have laid aside some money | я отложил про запас немного денег |
I laid me down | я улёгся |
I laid myself under obligation to him | я ему обязан, я у него в долгу |
I laid myself upon the bed | я разлёгся на кровати |
I laid myself upon the bed | я улёгся на кровать |
I never laid a finger on her! | я её никогда и пальцем не тронул! |
in a laid-back manner | непринуждённо (Andrey Truhachev) |
in a laid-back manner | развязно (Andrey Truhachev) |
in a laid-back manner | в непринуждённой манере (Andrey Truhachev) |
it was laid with a rich carpet | оно было покрыто прекрасным ковром |
it wasn't a deep-laid plot | это был плохо спланированный заговор |
it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowling | тебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел |
keels were laid for eight vessels | были заложены восемь судов |
kinchin lay | кража денег у детей (которых посылают за покупками) |
kinchin lay | кража денег у детей на улице |
6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench | высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck) |
laid away safely | отложенный на будущее (MichaelBurov) |
laid away safely | отложенный про запас (MichaelBurov) |
laid-back | спокойный (having a relaxed style or character
: laid-back music • He seems like a laid-back kind of a guy.) |
laid-back | беспечный (VLZ_58) |
laid-back | непринуждённый (No one was paying any attention. It was a laid-back situation.) |
laid-back | чувствующий себя непринуждённо (VLZ_58) |
laid-back | невозмутимый (Marina_Onishchenko) |
laid back | забранные за уши (о волосах Stasy_B) |
laid-back | вальяжный (relaxed and seeming not to be worried about anything Belka Adams) |
laid back breastfeeding | "расслабленное кормление" (Анастасия Беляева) |
laid-back lifestyle | неторопливая жизнь (It's a small beachside town with a laid-back lifestyle. ART Vancouver) |
laid-back way of life | неспешный образ жизни (sankozh) |
laid bare | оголённый |
laid-down height | скомандованная высота |
laid-down load | табельный груз |
laid embroidery | шитье лицевое (один из видов иконописания, исполняемый цветными нитками по ткани) |
laid embroidery | шитье "в прикреп" |
laid finish | разложенный верхний лицевой слой (Александр Рыжов) |
laid in | выстеленый (Artjaazz) |
laid in the lockers | мёртвые |
laid-off | сокращённый работник (jouris-t) |
laid-off staff employment | трудоустройство увольняемого персонала (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
laid open | выложенный |
laid out | вычерченный |
laid paper | бумага с полосками |
laid paper | полосатая бумага |
laid significant groundwork | заложить хорошую базу (mascot) |
laid the case before smd | выложить на духу (Sunny_Hell) |
laid the case before smd | рассказать всё как есть |
laid-up | лежачий |
laid up | законсервированный |
laid-up | прикованный к постели ([of people or things] immobilized for recuperation or repairs. I was laid up for two weeks after my accident. My car is laid up for repairs. I was laid up with the flu for a week. Bullfinch) |
laid up for repair | поставленный на ремонт |
laid-up mode | режим консервации (mascot) |
laid-up tonnage | прикольный тоннаж |
laid waste | опустошённый |
laid waste | разорённый |
land laid | потерявший из вида землю (о судне) |
lay an accusation against | выдвигать обвинение против (smb., кого́-л.) |
lay an accusation against | выдвинуть обвинение против (кого-либо) |
lay an ambush | устроить засаду |
lay an ambush | устраивать засаду |
lay an ambush for | устроить засаду (кому-либо) |
lay an anchor to windward | принимать необходимые меры предосторожности |
lay an anchor to windward | принимать меры предосторожности |
lay an anchor to windward | принять необходимые меры предосторожности |
lay an apprehension | рассеять опасения |
lay an apprehension | успокоить |
lay an egg | с треском провалиться (о спектакле и т п) |
lay an egg | снести яйцо (jaime marose) |
lay an egg | сесть в калошу (Anglophile) |
lay an egg | провалиться с треском (о спектакле и т. п.) |
lay an embargo | налагать эмбарго (на) |
lay an embargo on | налагать запрещение на |
lay an embargo on against | налагать эмбарго (на) |
lay an embargo on | налагать запрет на |
lay an emphasis | делать ударение чем-либо уделять особое (чему-либо) |
lay an information | налагать запрещение на |
lay an information against | доносить (на кого-либо) |
lay an information against with the police | донести на кого-либо в полицию |
lay bare | разоблачить |
lay bare | обнаружить |
lay bare | раскрыть |
lay bare | раскрывать |
lay bones | сложить свои кости |
lay bones | умереть |
lay bones | быть похороненным |
lay-by | полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей |
lay by | придорожная площадка для остановки автотранспорта |
lay by | откладываться |
lay-by | площадка при магистрали для стоянки автомашин |
lay by | уширенная часть канала |
lay by | полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей |
lay-by | резервирование товара за покупателем до выплаты им полной стоимости (австрал. Голуб) |
lay-by | придорожная площадка для остановки автотранспорта |
lay by | отложить |
lay by | откладывать |
lay by the heels | посадить в тюрьму |
lay by the heels | задержать |
lay by the heels | арестовать |
lay challenge to | предъявлять претензию на (что-либо) |
lay challenge to | предъявлять претензию (на что-либо) |
lay chest bare | обнажить грудь |
lay colours on canvas | наносить краски на холст |
lay doubts to rest | рассеивать сомнения (Ремедиос_П) |
lay a number of eggs | нанести яиц |
lay eggs | червить (of bees) |
lay eggs | сносить яйца (jaime marose) |
lay eggs | нереститься (SergeyL) |
lay eggs | откладывать яйца (jaime marose) |
lay eggs | нести |
lay eggs | носить |
lay eggs | понести |
lay eggs | снестись |
lay eggs | снести |
lay eggs | носиться |
lay eggs | нести яйца |
lay eggs | нестись (о курице) |
lay eyes | увидеть (on smth., smb., что-л., кого́-л.) |
lay eyes on | положить глаз на... |
lay eyes on | смотреть на... |
lay eyes on | обратить внимание на... |
lay figure | человек, лишённый индивидуальности |
lay flat | распластываться |
lay flat | распластать (pf of распластывать) |
lay flat | улечься (I took off my coat and rolled it up. Lay flat on the floor and crammed the coat under my head. (c) 4uzhoj) |
lay smb., smth. flat | опрокинуть (кого́-л., что-л.) |
lay smb., smth. flat | свалить (кого́-л., что-л.) |
lay smb., smth. flat | повалить (кого́-л., что-л.) |
lay flat | распластывать (impf of распластать) |
lay flat | сровнять с землёй |
lay flat | распластывать |
lay flat | распластаться (I swam out onto the truck’s roof. Lay flat and silent. Held my breath. (c) 4uzhoj) |
lay flat | распластать |
lay flat | разрушить (что-либо) |
lay-flat bind | скрепление блока, обеспечивающее его полное раскрытие (Александр Рыжов) |
lay foundation | положить начало |
lay hold | уцепляться (of) |
lay hold | вцепляться (of) |
lay hold | ухватить (of) |
lay hold | уцепиться (of) |
lay hold | ухватывать (of) |
lay hold | ухватывать (of) |
lay hold of | ухватиться (pf of ухватываться) |
lay hold of | уцепиться (pf of уцепляться) |
lay hold of | иметь влияние (на кого-л.) |
lay hold of | схватить |
lay hold of | ухватиться (за что-л.) |
lay hold of | овладеть (чем-л.) |
lay hold of | уцепляться |
lay hold of | ухватываться (impf of ухватиться) |
lay hold of | ухватить (pf of ухватывать) |
lay hold of | схватиться |
lay hold of | добывать |
lay hold of | брать |
lay hold of | схватываться |
lay hold of | хватать |
lay hold of | вцепиться (pf of вцепляться) |
lay hold of | хвататься (за что-либо) |
lay hold of | завладевать (чем-либо) |
lay hold of | схватывать |
lay hold on | иметь влияние (на кого-л.) |
lay hold on | схватить |
lay hold on | ухватиться (за что-л.) |
lay hold on | овладеть (чем-л.) |
lay hold on | наложить лапу на (Anglophile) |
lay hold on | завладеть (smth., чем-л.) |
lay hold on the treasure | завладеть сокровищем (of the island, of their castle, etc., и т.д.) |
lay hold on the treasure | захватить сокровище (of the island, of their castle, etc., и т.д.) |
lay hold over | овладеть (чем-л.) |
lay hold over | схватить |
lay hold over | ухватиться (за что-л.) |
lay hold over | иметь влияние (на кого-л.) |
lay hold upon | ухватиться (за что-л.) |
lay hold upon | овладеть (чем-л.) |
lay hold upon | схватить |
lay hold upon | иметь влияние (на кого-л.) |
lay one's hopes | возлагать надежды на (on smth., smb., что-л., кого́-л.) |
lay hopes on | возлагать большие надежды (на кого-либо) |
lay an information against | доносить на (smb., кого́-л.) |
lay into | задать трёпку (VLZ_58) |
lay into | задать перцу (VLZ_58) |
lay into | набрасываться на кого-либо с кулаками |
lay into | напуститься (VLZ_58) |
lay into | накидываться на кого-либо с руганью |
lay into | запасать |
lay into | бить (someone В.И.Макаров) |
lay into | подкалывать (grigoriy_m) |
lay into | избивать |
lay it | дать тумака |
lay it | ударить |
lay it all out | излить душу (Ремедиос_П) |
lay it down as a condition | поставить условие (-м Anglophile) |
lay it down as an axiom that | принять за аксиому, что |
lay it down as an axiom that | принять за аксиому, что |
Lay it on me | выложить = рассказать = проинформировать (Пример: "Lay it on me,"said Greg, "tell me what is going on." Franka_LV) |
lay it on the line | выразить свою мысль прямо |
lay it on the line | выразить свою мысль ясно |
lay it on the line | расставить все точки над "i" |
lay it on the line | выразить свою мысль чётко |
lay it on the line | говорить прямо |
lay it on the line | говорить начистоту |
lay it on thick | хватать через край |
lay it on thick | сгущать краски |
lay it on thick | хватить через край |
lay it on thick | пересаливать |
lay it on thick | преувеличить |
lay it on thick | преувеличивать |
lay it on with a trowel | преувеличивать |
lay it on with a trowel | утрировать |
lay it on with a trowel | хватить через край |
lay land a field fallow | оставлять землю поле под паром |
lay land fallow | оставлять землю под паром |
lay members of the vestry | члены церковного совета из мирян |
lay one's own fault at somebody else's door | валить с больной головы на здоровую (Anglophile) |
lay one's own fault at somebody else's door | перекладывать с больной головы на здоровую (Anglophile) |
lay parquet flooring | стлать паркет |
lay parquet flooring | постлать паркет |
lay past | сберегать |
lay past | откладывать |
lay plans | сговориться (linton) |
lay plans bare | раскрыть свои планы |
lay plans bare | разгласить свои планы |
lay round | обкладывать |
lay set at stake | поставить что-либо под угрозу |
lay set at stake | рисковать (чем-либо) |
lay set at stake | поставить что-либо на карту |
lay one's shirt on | давать голову на отсечение |
lay one's shirt on | биться об заклад |
lay something down in the bottom | застелить дно (Before you bathe the baby, clean the sink, so there's no egg or old potato peelings in there. Then lay a small towel down in the bottom of the sink, just so it's a softer surface for the baby. ART Vancouver) |
lay soul bare | открыть свою душу |
lay stress | акцентировать (Александр Рыжов) |
lay stress | выделять (Александр Рыжов) |
lay stress | делать акцент (Александр Рыжов) |
lay stress | делать упор |
lay stress on something | делать акцент на (чем-либо) |
lay stress on | делать упор на (Anglophile) |
lay stress on | придавать большое значение |
lay stress on | подчеркнуть |
lay stress on | придавать особое значение |
lay stress on | придать особое значение |
lay stress on | подчёркивать |
lay stress upon | придавать чему-либо особое значение |
lay stress upon | придавать чему-либо большое значение |
lay strict injunctions on | отдать кому-л. строгий приказ (smb.) |
lay strict injunctions on | отдавать кому-либо строжайшие приказания |
lay strictures on | подвергать критике (разносу, кого-либо, что-либо) |
lay terms | простые слова (MichaelBurov) |
lay terms | простая терминология (MichaelBurov) |
lay terms | доступное объяснение (MichaelBurov) |
lay up | выводить временно из строя |
lay up | откладывать |
lay up | накопить |
lay-up | вывод из строя |
lay-up | временная инвалидность |
lay-up | болезнь |
lay-up | наслоение |
lay-up | бросок из-под корзины (в баскетболе) |
lay-up | наслаивание |
lay up | возвести |
lay up | отложить |
lay up | вывести временно из строя |
lay up | сооружать |
lay up | соорудить |
lay up | возводить |
lay up | бросок из-под корзины |
lay up | вывод из строя |
lay up | откладывать про запас |
lay up | забазировать |
lay up | зарезервировать |
lay up | накрутить (a quantity of) |
lay up | накручивать (a quantity of) |
lay up | накручиваться (a quantity of) |
lay up | откладываться |
lay up | разбиваться |
lay up | разбиться |
lay up | сберегаться |
lay up | сберечь |
lay up | сберечься |
lay up | копить |
lay up a quantity of | накрутить (pf of накручивать) |
lay up | припасти |
lay up | сберегать (impf of сберечь) |
lay up | уложить (of an illness) |
lay up a quantity of | накручивать (impf of накрутить) |
lay up | запасать |
lay up | выдерживать (impf of выдержать) |
lay up | сберегать |
lay up | разбить |
lay up | разбивать |
lay up | накрутиться (a quantity of) |
lay up | копиться |
lay up | законсервировать (pf of консервировать) |
lay up | временная инвалидность |
lay up | приковывать к постели |
lay up a ship a car, a railway, etc. for repairs | поставить судно и т.д. на ремонт |
lay up for repairs | ставить на ремонт |
lay up for repairs | поставить на ремонт |
lay up in a napkin | положить под спуд |
lay up in a napkin | не употреблять |
lay up in a napkin | держать под спудом |
lay up in lavender | переложить лавандой (для аромата) |
lay up in lavender | перекладывать лавандой (для аромата) |
lay up pass | приковать к постели |
lay up provisions | запасаться провизией (stores, goods, etc., и т.д.) |
lay up treasures in heaven | копить сокровища на небесах |
lay vicar | певчий |
lay weight on | придавать значение |
lay weight on | ценить |
lay wreathes | возлагать венки (Anglophile) |
laying worker bee | трутовка |
new laid | только что снесённый |
new-laid | свежеснесённый (о яйце) |
new laid | свежий |
new-laid | только что снесённый |
new-laid egg | только что снесённое яйцо (kee46) |
new laid eggs | свежие яйца |
newly laid concrete | свежеуложенный цементобетон (ABelonogov) |
newly-laid egg | свежеснесённое яйцо (Lana Falcon) |
not laid bare | нераскрывшийся |
one should act as laid down in the law | следует поступать в соответствии с законом |
one should act as laid down in the law | следует действовать в соответствии с законом |
opera laid in Japan | опера, действие которой происходит в Японии |
plain laid | трёхпрядный |
policy laid down by | политика, сформулированная (mascot) |
richly laid table | богатый стол (Alexander Oshis) |
road of logs laid across a marshy area | гать |
scale laid down | установленная норма |
she had laid aside a tidy sum to put her son through college | она отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование |
she laid aside all shame | она отбросила всякий стыд |
she laid bare her heart before her | она открыла ей душу |
she laid her down to sleep | она погрузилась в сон |
she laid her knitting aside to listen to me | она отложила в сторону вязание, чтобы выслушать меня |
she laid her sewing aside | она отложила шитьё в сторону |
she laid herself down | она улеглась |
she laid herself down | она легла |
she laid herself out to be charming | она из кожи лезла вон, чтобы понравиться |
she laid in a good stock of books for the long vacation | она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы |
she laid the baby the vase, the book, etc. down gently | она осторожно опустила ребёнка (и т.д.) |
she laid the baby the vase, the book, etc. down gently | она осторожно положила ребёнка (и т.д.) |
she laid the flowerpots along the veranda | она расставила горшки с цветами вдоль веранды |
she laid the flowerpots along the verandah | она расставила горшки с цветами вдоль веранды |
she was not yet quite laid upon the shelf | она не потеряла ещё всей надежды выйти замуж |
six places were laid | стол был накрыт на шесть персон |
six places were laid | стол был накрыт на шесть приборов |
strand-laid rope | многопрядный стальной канат |
strength laid down in an establishment table | табельное количество |
that sum has been laid to your charge | эта сумма отнесена на ваш счёт |
that sum has been laid to your charge | эта сумма отнесена на ваш дебет |
the best-laid plans of mice and men | человек так, а Бог иначе (Alexander Demidov) |
the best-laid plans of mice and men | человек предполагает, а Бог располагает (proverb. Said when something ends poorly or differently than expected, despite preparations for success. It is an abbreviated version of the full proverb "the best-laid plans of mice and men oft go astray.": I always thought our marriage was stable and that we'd be together forever. I guess it's true what they say, though, the best-laid plans of mice and men and all that.
A: "I've been working on this project for six months, and now, right before it's due, they tell me they want something completely different." B: "That's rough. The best-laid plans of mice and men, I suppose." thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
the blow laid him low | удар сбил его с ног |
the blow laid him low | удар свалил его |
the blow laid him out | удар оглушил его |
the capital was laid out upon equipment | капитал был вложен в оборудование |
the carpet was re-laid | снова положили расстелили ковёр |
the city was laid flat | город был полностью разрушен (in ruins, лежа́л в руи́нах) |
the country was laid waste | страна была разорена |
the enemy laid down their arms | враг сложил оружие |
the failure will be laid at your door | вину за провал свалят на тебя |
the failure will be laid at your door | вину за провал припишут тебе |
the failure will be laid at your door | вину за провал возложат на тебя |
the failure will be laid at your door | ты окажешься виноватым в провале |
the grounds are splendidly laid out | парк великолепно спланирован |
the grounds are splendidly laid out | планировка сада великолепна |
the grounds are splendidly laid out | планировка парка великолепна |
the grounds are splendidly laid out | сад великолепно спланирован |
the horse laid back its ears | лошадь прижала уши |
the lawyer laid his case before the court | адвокат изложил дело суду |
the lawyer laid his case before the court | адвокат представил дело суду |
the oats were laid by the rainstorm | овёс полёг после ливня (by the wind, etc., и т.д.) |
the oats were laid by the rainstorm | овёс побило ливнем (by the wind, etc., и т.д.) |
the place was laid out like a garden city | этот район был распланирован как город-сад |
the place was laid out like a garden city | этот район был спланирован как город-сад |
the plot was deeply laid | план заговора был продуман во всех деталях |
the plots are laid out in orchards | на этих участках разбиты сады |
the rainstorm laid the oats | ливень примял овёс |
the rainstorm laid the oats | ливень прибил овёс |
the scene is laid at | место действия в |
the scene is laid at | действие происходит в |
the scene is laid in | действие происходит в |
the scene is laid in Chicago | действие происходит в Чикаго |
the scene is laid in France | действие происходит во Франции |
the scene of the story, of a play, of a tale, etc. is laid in London | действие в рассказе и т.д. происходит события (рассказа и т.д.) разворачиваются в Лондоне (in a small town in Germany, etc., и т.д.) |
the scene of the story is laid in London, in ancient times | действие романа происходит в Лондоне, в древние времена |
the ship was laid aside for repairs | корабль задержали для ремонта |
the telephone is not yet laid on | телефон ещё не поставили |
the telephone is not yet laid on | телефон ещё не провели |
the water was laid on in pipes from the river | воду провели по трубам из реки |
the wind was laid | ветер стих |
they are laid end to end | их укладывают конец к концу |
they are laid end to end | их кладут концами |
they are laid end to end | их кладут конец к концу |
they are laid end to end | их укладывают концами |
they laid their heads together | они совещались между собой |
they laid their plans carefully, but failed all the same | они тщательно продумали план, но тем не менее у них ничего не вышло |
they laid their plans carefully, but failed all the same | они тщательно разработали план, но тем не менее у них ничего не вышло |
this is laid down in the regulations | это предписано правилами |
this laid the foundation for his future success | это послужило началом его будущего успеха |
this laid the foundation for his future success | это положило начало его будущему успеху |
twice laid | сделанный из отходов |
twice-laid | сделанный из отходов, обрезков |
water laid | кабельной работы |
water laid | кабельного спуска |
weapons laid down in authorized scale | табельные средства |
well-laid-out | продуманный (Damirules) |
well-laid-out | тщательно разработанный (Damirules) |
well-laid-out plan | взвешенный план (Alexander Demidov) |
when he came he found his supper laid out on the table | когда он пришёл, он увидел, что ужин для него оставлен на столе |
when H.G.Wells published "The Time Machine" 100 years ago, he laid the foundations of modern science fiction | когда 100 лет назад Герберт Уэллс опубликовал "Машину времени", он положил начало современной научной фантастике (murad1993) |
with water laid on | с водопроводом (kee46) |