DictionaryForumContacts

   English
Terms containing lad | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bit of a ladкрутой парень (Interex)
idiom.a bit of a ladмалый хоть куда (ramix)
gen.a bit of a ladпарень не промах
gen.a fine unaffected lad, no pride or buckramславный, простой парень, ни спеси, ни чопорности
inf.a hell of a ladбедовый парень
Gruzovika hell of a ladбедовый парень
Makarov.a knavish ladозорной парень
amer.a lad still wet behind the earsзеленый поцан (Maggie)
gen.a raw ladзелёный юнец
Makarov.a regular ladрубаха-парень
gen.a tearing ladмолодой человек, любящий шум
gen.a tearing ladнеугомонный
gen.a tearing ladмолодой человек, любящий блеск
Makarov.beardless ladбезусый юнец
slangbit of a ladпарень не промах (Taras)
slangbit of a ladпарень хоть куда (He's a bit of a lad – Он парень хоть куда Taras)
gen.Black Markets ladспекулянт (Ivan1992)
lit., f.talesbonny ladмолодец (Sergei Aprelikov)
Makarov.both of us often talk to the ladsмы оба часто говорим с мальчиками
Gruzovik, inf.bright ladшустрик
amer., inf.camera ladфоторепортёр
cinemacamera ladкинорепортёр
amer., inf.camera ladфотограф
gen.clever ladкрасивый малый
gen.come, lads, all hands to work!так, ребята, все за работу!
gen.courage, my lads!смелей, ребята!
gen.curly-haired ladкучерявый мальчуган ('a little curly-haired lad of six came running out' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
cardiol.DES to LADпокрытый стент в передней нисходящей ветви левой коронарной артерии (eugeene1979)
obs.feller me ladмолодой человек (u_horn)
obs.feller me ladюноша (также feller-me-lad; fellermelad; часто- young fellermelad u_horn)
inf.fill it up, lad, fill it up, drink it down to the last drop.Наливай, брат, наливай, все до капли выпивай! (snowleopard)
gen.fine ladславный малый (Taras)
gen.fine ladславный парень (Taras)
mech.eng., obs.flat ladкрановый машинист
nautic.flat ladкрановщик
slangglad ladсмазливый парень
slangglad ladсмазливая девчонка
gen.good lad!молодчина
Gruzovik, excl.good lad!молодчага!
gen.good lad!молодчага!
gen.he felt inferior to lads of his own ageон чувствовал, что уступает ребятам своего возраста
Makarov.he is a bit of a lad with the girlsнасчёт девок он парень не промах
fig.he is a great bright ladон парень с головой
gen.he is a bright ladон парень с головой
gen.he is a good ladон хороший человек
gen.he is a good ladон молодец
Makarov.he laid into the boy/lad with a stickон набросился на мальчишку с палкой (Liv Bliss)
gen.he likes a night out with the ladsон любит сходить куда-либо вечерком с дружками
gen.he said that his father had turned his back on him when he was quite ladон говорил, что отец бросил его, когда он был ещё совсем мальчишкой
gen.he shepherd ladмолодой пастух
Makarov.he was a bright, brisk lad, fresh from Oxfordэто был весёлый, живой молодой человек, совсем недавно окончивший Оксфорд
slangHe's a bit of a ladон парень хоть куда (Taras)
sexhostess ladупроститутка (обслуживающая клиентов в борделе Vicomte)
gen.if the lads are sending flowers, count me inесли ребята посылают цветы, то и я хочу принять участие
Makarov.in vain did they try to fig up the old ladнапрасно пытались они развеселить старика
gen.intractable ladнесговорчивый парень
gen.intractable ladнеподатливый парень
idiom.Jack the Ladдерзкий парень (Taras)
idiom.Jack the Ladплохиш (Taras)
idiom.Jack the Ladбед бой (Taras)
idiom.Jack the Ladсамоуверенный парень (Taras)
idiom.Jack the Ladуверенный в себе парень, которому всё нипочём
idiom.Jack the Ladмагнит всеобщего внимания (Taras)
idiom.Jack the Ladпохититель женских сердец (Taras)
gen.Jack the LadСамоуверенный и легкомысленный молодой человек, который ведёт себя, как хочет, не обращая внимания на мнение окружающих (AnnaOchoa)
gen.just you wait, my lad!ну погоди, парень
gen.just you wait, my lad!ну погоди, друг!
Makarov.knavish ladозорной парень
automat.LAD editorредактор релейно-контактной схемы (ssn)
cardiol.LAD, left anterior descending coronary arteryлевая передняя нисходящая артерия (olga don)
media.lad magжурнал для мужчин (Andrey Truhachev)
media.lad magмужской журнал (Andrey Truhachev)
gen.lad magмужской журнал, журнал для мужчин ("mag" – shortened form of the word 'magazines'. "Lad" – a young man. Put the two things together and you get 'a lad mag'. In other words, a magazine for men. And usually, the term is with reference to the kind of soft porn magazines, it has a more general usage too. andriy f)
gen.lad magмужской журнал ("mag" – shortened form of the word 'magazines'. "Lad" – a young man. Put the two things together and you get 'a lad mag'. In other words, a magazine for men. And usually, the term is with reference to the kind of soft porn magazines, it has a more general usage too. andriy f)
gen.lad magжурнал для мужчин, для мужской аудитории (jelenaned)
gen.lad magжурнал для мужчин ("mag" – shortened form of the word 'magazines'. "Lad" – a young man. Put the two things together and you get 'a lad mag'. In other words, a magazine for men. And usually, the term is with reference to the kind of soft porn magazines, it has a more general usage too. andriy f)
math.LAD methodsметоды наименьших абсолютных отклонений
math.LAD regressionрегрессия наименьших абсолютных отклонений
gen.lad's loveполынь лечебная
bot., Makarov.lad's-loveполынь лекарственная (Artemisia abrotanum)
bot.lad's-loveполынь лечебная (Artemisia abrotanum)
gen.lads and lassesмолодые люди и девушки
gen.lads' magazineмужской журнал (Supernova)
gen.lads magsжурналы для мужчин (Anglophile)
gen.lads magsмужские журналы (Anglophile)
gen.lads magsжурналы для мужской аудитории (Anglophile)
vulg.large ladпенис
med.mid-LADсрединная часть передней нисходящей ветви левой коронарной артерии (Тантра)
gen.odd ladразнорабочий
gen.odd ladчеловек, выполняющий случайную работу
gen.old ladстарина (ART Vancouver)
inf.one of the ladsсвой парень
gen.overgrown ladвыросший не по возрасту мальчик
gen.overgrown ladвытянувшийся не по возрасту мальчик
brit.poor ladбедняга (досл. бедный парень SirReal)
Makarov.regular ladрубаха-парень
gen.rosy ladцветущий парень
gen.rosy ladздоровый парень
inf.sharp ladшустрый мальчонок (Andrey Truhachev)
inf.sharp ladшустрый парень (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.sharp ladшустрик
inf.sharp ladшустрый мальчик (Andrey Truhachev)
inf.sharp ladпродувной малый (Andrey Truhachev)
inf.sharp ladловкий малый (Andrey Truhachev)
inf.sharp ladхваткий малый (Andrey Truhachev)
inf.sharp ladшустрый малый (Andrey Truhachev)
gen.sharp ladсообразительный парень
inf.sharp ladшустрый мальчишка (Andrey Truhachev)
gen.sharp ladсметливый парень
Makarov.she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-readей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ
gen.she would like to test the lad's ability to speak, and to lipreadей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ
fig.of.sp.Since Adam was a ladСо времён Адама
gen.smart ladшустрый малый (Anglophile)
Makarov.the lad had uttered many wicked things, which I pretermitted in my narrativeпарень наговорил много гадостей, которые я опустил в своём рассказе
Makarov.the lad had uttered many wicked things, which I pretermitted in my narrativeпарень произнёс много гадостей, которые я пропустил в моём рассказе
Makarov.the lad travelled post-haste to bring the newsмальчик быстро ехал, чтобы поскорее доставить новости
Makarov.the lad travelled posthaste to bring the newsмальчик спешил, чтобы поскорее доставить новости
Makarov.the lad who travelled post-haste to bring the newsмальчик, двигавшийся очень быстро, чтобы доставить новость
Makarov.the ladsгруппа мужчин
gen.the lads of the villageшайка воров, действующая в определённом районе
gen.the lads of the villageдеревенские парни
Makarov.the Prime Minister's a local ladпремьер-министр – местный парень
Makarov.the two lads represent two distinct varieties of human lifeэти двое юношей олицетворяют два различных варианта человеческой жизни
Makarov.the two lads represent two distinct varieties of human lifeэти два юноши соответствуют двум особым типам человеческой жизни
gen.then the world seemed none so bad, and I myself a sterling ladа потом мир показался не таким уж плохим, а я сам себе – отличным парнем (A. E. Housman)
gen.there is a good lad!умница!
gen.there is a good lad!очень хорошо!
gen.there is a good lad!ай да молодец!
gen.there was nothing parvenu in the ladв парнишке не было ничего вульгарного
inf.there's a good ladмолодец! (ad_notam)
inf.there's a good ladвот так-то лучше (употребляется при побуждении и одобрении определенного поведения собеседника, имеет снисходительный оттенок ad_notam)
gen.there's a good lad!умница!
gen.there's a good lad!очень хорошо!
gen.there's a good lad!ай да молодец!
gen.there's for you, my ladвот тебе, любезный
gen.those lads knew real troubleэти ребята испытали настоящие лишения
gen.tight ladподтянутый юноша
quot.aph.to all of you, my lads, and each let this tale a lesson teach!сказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок (VLZ_58)
brit.village ladдеревенский парень (ART Vancouver)
gen.wee ladмалыш
Makarov.where's himself and the lads?а где сам-то и ребята?
gen.young ladмолодой парень (linguee.ru DmitryCher)