DictionaryForumContacts

   English
Terms containing l/ s | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта
Makarov.a matter of L.s.d.вопрос в деньгах
med.a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and sчеловек, неправильно произносящий звуки р, л, с
med.a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and sкартавый человек
Makarov.a question of L.s.d.вопрос в деньгах
gen.a question matter of L.s.d.вопрос в деньгах
gen.A.S.L.над уровнем моря (above sea level frau_anna)
Makarov.be short of L.s.d.сидеть без денег
O&G, casp.CCEP S.A.L.ККИП С.А.Л. (Yeldar Azanbayev)
EU.Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchisingРегламент Комиссии ¹4087 / 1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua)
EU.Commission Regulation EEC N° 4087/1988 of 30 Nov. 1988 on the application of Article 853 of the Treaty to categories of franchise agreements. OJ L 359 – which was designed specifically for franchisingРегламент Комиссии №4087/1988 "О применении статьи 853 Соглашения о ЕЭС к определённым категориям договоров франчайзинга", который был действителен с 1989 по 1999 год и был принят исключительно для договоров франчайзинга (kiev.ua 13.05)
media.complement l"sобратный код (числа)
media.complement l"sпоразрядное дополнение до единицы
patents.Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step"при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности
patents.Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability “inventive step”.при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности
math.f x is perpendicular in L2 to gфункция f x перпендикулярна к g x в L2 (x)
nautic., inf.four-L'sосновы кораблевождения (по начальным буквам слов lead, latitude, lookout, log – лот, широта, наблюдение, лаг)
insur.f.s.l.закрытая доля
rel., cath.General l.-sмолитва верных
rel., cath.General l.-sвсеобщая молитва
rel., cath.General l.-sпросительная молитва
abbr.G.S.P.L.A.JВ.С.Н.Л.А.Д. (gennier)
gen.G.S.P.L.A.J.Великая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия (gennier)
Makarov.he is good for L25000у него в банке 25000 фунтов стерлингов
proverbhe that loves glass without g, take away l and that's heседина в бороду, а бес в ребро
proverbhe that loves glass without g, take away l and that's heседина в бороду, бес в ребро
Makarov.he touches L2 6s a weekон получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю
gen.here's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrowвот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё
gen.his asking price for the picture is L1,000за картину он просит тысячу фунтов
Makarov.his credit is good for L25000он располагает суммой в 25000 фунтов стерлингов
Makarov.I was paid about L500 for infiltrating the IRA network in Londonмне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в Лондоне
Makarov.it is only a matter of l. s. dвопрос только в деньгах
gen.it is only a matter of l. s. d.вопрос только в деньгах
gen.it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources lв то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников
slangJohn L'sтёплые кальсоны
USAJohn S. and James L. Knight FoundationФонд Джона С. и Джеймса Л. Найт (AMlingua)
Makarov.L250 is the irreducible minimum for repairs to the house250 фунтов на ремонт дома – эта та минимальная сумма, уменьшить которую не удастся
lat., obs.L. S.М. П. (место для печати – locus sigilli; в наше время не используется, за исключением, возможно, документов римско-католической церкви; пожалуйста, не используйте "L. S." для перевода сокращения "М. П." в современных светских документах; Почему бы и нет? На моем опыте мои клиенты из Америки сами использовали это латинское сокращение в нотариальных переводах. Bauirjan)
NGOL. S. B. Leakey FoundationФонд Л. С. Б. Лики (igisheva)
astronaut.l & s buildingполуподземное укрытие для обслуживания и пуска
astronaut.l & s buildingназемное укрытие для обслуживания и пуска
ITl. s. digitцифра младшего разряда
ITl. s. digitмладший разряд
met.L. T. C. S.Низкотемпературная углеродистая сталь (low temperature carbon steel twintay)
gen.L5 will be ample for my needsмне вполне достаточно пяти фунтов
agric.Larsen's L valueзначение L
agric.Larsen's L valueвеличина L
agric.Larsen's L valueизотопически обмениваемый фосфор in vivo
bank.L/C's issuing dateдата выпуска аккредитива (Maxym)
math.let L r be the length of the closed geodesics of length smaller than 2 ln2длина замкнутой геодезической
media.level L’s filter windowвременное стробирующее окно для фильтра L-ro канала (применяется в фильтрах, основанных на использовании рангового критерия)
ornit.L'Herminier's forest thrushжелтоногий лесной дрозд (Cichlherminia)
ornit.L'Herminier's forest thrushантильский дрозд (Cichlherminia)
mamm.l'Hoest's monkeyбородатая мартышка (Cercopithecus l'hoesti)
avia.l'Hospital's ruleправило Лопиталя
avia.l'Hospital's theoremправило Лопиталя
Makarov.l.h.s.левая часть (left-hand side; уравнения)
math.L'Hôpital's ruleправило Лопиталя (A.Rezvov)
cinemaL/Sобщий план (ivvi)
cinemaL/Sдальний план (long shot ivvi)
sec.sys.l/sл / с (литров в секунду (о подаче воды во время тушения пожара))
gen.L.S.МП (Locus Sigilli MargeWebley)
med.L.S.от заявленного содержания (Label Statement WiseSnake)
gen.L.S.форма одежды повседневная (надпись на пригласительном билете)
med.L/SОтношение лецитин / сфингомиелин (Lecithin/Sphingomyelin)
gen.L.S.место печати (triumfov)
comp.l’s complementобратный код двоичного числа
comp.l’s complementдополнение до единицы
el.L-S couplingLS-связь
el.L-S couplingсвязь Рассела-Саундерса
gen.L.S.D.Л.С.Д.-наркотик, вызывающий галлюцинации
gen.l.s.d.фунты стерлингов (сокр. от лат. librae, solidi, denarii)
sl., drug.L.S.D.Л.С.Д. (наркотик, употребляемый, как правило, через рот или с помощью кусочка сахара, сухого печенья или промокательной бумаги)
sl., drug.L.S.D.диэтиламид лизергиновой кислоты
inf.l.s.d.богатство
transp.L/S/Dмероприятия по закреплению груза (Lashing/Securing/Dunnaging Eisenfaust)
inf.l.s.d.деньги
lat.l.s.d.сокр. от librae, solidi, denarii фунты стерлингов, шиллинги и пенсы
gen.l.s.d.шиллинги и пенсы
el.l-s interactionспин-орбитальное взаимодействие
el.L-S interactionL-S-взаимодействие
el.l-s interactionл-с-взаимодействие
tech.l-s mode selector valveпереключатель режима l-s
tech.l-s power modeрежим мощности l-s
tech.l-s power mode circuitцепь режима мощности с измерением нагрузки
tech.l-s power mode control valveраспределитель режима мощности l-s
rel., christ.the L.'s prayerОтче наш
gen.m a.s.l.метров над уровнем моря (meters above sea level LeneiKA)
gen.m.a.s.lметров над уровнем моря (Maaximus)
Makarov.matter of L.s.d.вопрос в деньгах
lawM.C.L.S.магистр сравнительной юриспруденции (сокр. от "Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk)
lawM.C.L.S.магистр сравнительного правоведения ("Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk)
lawM.C.L.S. degree programпрограмма подготовки магистра по направлению "Сравнительное правоведение" (M.C.L.S. – сокр. от "Master of Comparative Legal Studies" Alex_Odeychuk)
Makarov.question of L.s.d.вопрос в деньгах
avia., med.R.L.S. personчеловек, неправильно произносящий буквы "р", "л", "с"
busin.S and Lссудно-сберегательная ассоциация (США, savings and loan association)
abbr.s. l.б. м. (лат. sine loco – без места Leonid Dzhepko)
amer., bank.S & Lссудосберегательная ассоциация (savings and loan association)
econ.S & L crisisсберегательно-кредитный кризис (savings and loan crisis feihoa)
biochem.S-adenosyl-L-homocysteine hydrolaseS-аденозилгомоцистеингидролаза (CopperKettle)
med.S-adenosyl-L-methionineS-аденозин-L-метионин
biol.S-adenosyl-L-methionineS-аденозил-L-метионин
med.S-adenosyl-L-methionine decarboxylaseS-аденозил-L-метиониндекарбоксилаза
abbr.s.a.e.l.без указания года и места издания (Anglophile)
lawS.A.L.ливанское акционерное общество (société anonyme libanaise, аббревиатура встречена в англоязычном тексте Morning93)
gen.S.A.L. dispatchДепеша S.A.L. (surface air-lifted; Наземная депеша, перевозимая воздушным путем, но со сниженной приоритетностью Julian Bream)
sport.side valved engine = S. V. L.боком управляемый двигатель
avia.S.I.F.Lстандартный отраслевой уровень тарифов (Standard Industry Fare Levels Максим Д.)
bank.S&Lссудно-сберегательная ассоциация (США; savings and loan association)
fin.S&L associationссудо-сберегательная ассоциация
cablesS.L. cableкабель с отдельно освинцованными жилами
law, amer.S.L. Oklahoma Session Lawsпосессионный сборник законов штата Оклахома
cablesS.L. type cable with separately screened coresкабель с отдельно экранированными жилами
virol.S+L--focus formation testтест по формированию очагов на клетках S+L ___-___ (ignoila)
scub.S.L.V.поверхностный буй
vulg.S.O.L.дела идут хуёво (Yeldar Azanbayev)
invect.S.O.L.обосраться
vulg.S.O.L.дела идут неважно (Yeldar Azanbayev)
acoust.s.p.l.уровень звукового давления (alexer)
humor.сравни S.T.E.A.L.прихватизировать (Strategically Taking Equipment to Another Location. 4uzhoj)
patents.the claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that theЗаявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, что
gen.the house was mortgaged for L10,000дом был заложили за десять тысяч фунтов стерлингов
gen.the house was mortgaged for L10,000дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлингов
slangthe L'sпроигравшие пари
slangthe L'sпотерявшие свои ставки
gen.the L.'s Dayвоскресный день
gen.the L.'s Dayвоскресенье
gen.the L.'s prayerмолитва господня
gen.the L.'s Supperтайная вечеря
gen.the L.'s Supperпричастие
gen.the L.'s Supperевхаристия
gen.the L.'s tableпрестол (в алтаре)
gen.the L.'s tableпричастие
gen.the L.'s tableевхаристия
Makarov.the man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной
gen.the school fees are L10 a term, singing and dancing are extrasобучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата
gen.these apples are L1 the dozenэти яблоки по 1 фунту стерлингов за дюжину
ITTransient commands are not supported under DOS l.XПредпринята попытка работы с несуществующей внешней командой на рабочей станции в устаревшей среде DOS версии 1 .X, в которой эту команду невозможно выполнить (сообщение сети NetWare)
adv.turn it lооsепочувствуй себя свободным (лозунг американского производителя пива "Cооrs" Alex Lilo)
chem.underflow L/Sсгущённый шлам ж:т (жидкое:твёрдое inplus)
el.V-L-S growthвыращивание на основе механизма пар-жидкость-кристалл
Makarov.V-L-S growthвыращивание на основе механизма пар-жидкость-кристалл (vapor-liquid-solid growth)
electr.eng.weld on the side of sheet joint shal be left incomplete for L=100 mmшов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм
electr.eng.weld on the side of sheet joint shall be left incomplete for L=100 mmшов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм
Makarov.while the needs of various fish species vary, biologists generally believe that dissolved oxygen levels of 5 mg/L or better are necessary to ensure the survival of fishхотя потребность различных видов рыб в кислороде неодинакова, биологи в целом полагают, что для поддержания жизнедеятельности рыб в воде должно содержаться не менее 5 мг / л кислорода