English | Russian |
as you must know, it is quite untrue | как вы, вероятно, знаете, это совершенно не так |
do you know it or are you just guessing? | ты это знаешь или просто пытаешься угадать? |
does he know it? – No, he doesn't | он знает это? – Нет |
he doesn't know it either | он тоже этого не знает |
I didn't know it at the time | тогда я ещё не знал об этом |
I don't know it for sure | я этого точно наверняка не знаю |
I know it all | я всё это знаю |
I know it by my own experience | я знаю это по собственному опыту (Soulbringer) |
I know it for a fact | я знаю это наверняка (совершенно точно) |
I know it for a fact | я знаю, что это факт |
I know it for a fact | я знаю, что это правда |
I know it for a fact | в этом нет никакого сомнения |
I know it from papers | я знаю это из газет |
I know it inside out | я знаю это вдоль и поперёк (Taras) |
I know it just as well as you | я знаю это не хуже вашего |
I know it like the palm of my hand | я это знаю, как свои пять пальцев |
I know it's not a secret | я знаю, ведь это не тайна (Alex_Odeychuk) |
I know it when I see it | увижу-узнаю (когда невозможно назвать четкие признаки вещи или явления, но человек с уверенностью может распознать их, когда увидит: I can't define a true work of art, but I know it when I see it. 4uzhoj) |
know it all | человек, имеющий на всё готовый ответ |
know it all | всезнайка |
we never know it all | Никогда нельзя знать всего (dimock) |
when you get to know it better | когда вы с этим получше познакомитесь |
you know it perfectly well | вы прекрасно это знаете |
you know it's a game | ты знаешь, что это игра (Alex_Odeychuk) |