Subject | English | Russian |
Makarov. | a knock on the head | удар по голове |
Makarov. | Austin went on knocking the bagatelle balls about | Остин продолжал гонять бильярдные шары |
Makarov. | Austin went on knocking the bagatelle-balls about | Остин продолжал гонять бильярдные шары |
idiom. | be knocking on heaven's door | быть на пороге смерти (indexland) |
Makarov. | be on the knock | заниматься проституцией |
slang | come knocking on one's door | связаться (phrasemix.com Mira_G) |
tech. | dropping or knocking the product on hard surfaces | падение или удары изделия о твёрдую поверхность (financial-engineer) |
Makarov. | give a knock on the door | стучать в дверь |
Makarov. | give a knock on the door | постучаться в дверь |
Makarov. | give a knock on the door | постучать в дверь |
polit. | have a knock-on effect | вызвать эффект домино (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
polit. | have a knock-on effect | вызвать цепную реакцию (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | have a knock-on effect | оказывать косвенное влияние (Anglophile) |
polit. | have a knock-on effect | оказать эффект домино (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | have a knock-on effect | косвенно влиять (Anglophile) |
Makarov. | have a knock-on effect on something | оказать косвенное влияние на (что-либо) |
slang | have the knock in on | иметь зуб на кого-то (someone) |
slang | have the knock in on | быть готовым наброситься с упреками, критикой (someone) |
Makarov. | he got a nasty knock on the head | его сильно ударили по голове |
gen. | he got a nasty knock on the head | он сильно ударился головой |
amer. | he hasn't lied to me so far – knock on wood | тьфу-тьфу, он пока что мне не лгал |
gen. | he spent all day knocking on various office doors | он целый день толкался по кабинетам |
Makarov. | he was knocking the ashes of his cutty on the floor | он вытряхивал на пол пепел из своей короткой трубки |
gen. | he went on knocking the bagatelle about | он продолжал гонять бильярдные шары |
gen. | it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
Gruzovik, inf. | keep on knocking against/into | потыкаться |
inf. | keep on knocking | потыкаться (against, into) |
Makarov. | knock a plan on the head | сорвать план |
gen. | knock at on open door | ломиться в открытую дверь |
idiom. | knock set back on one's heels | остановить успешное движение (soroka2006) |
idiom. | knock set back on one's heels | послужить препятствием (soroka2006) |
inf. | knock flat on butt | огорошить (Used literally, the phrase means that he knocked you down so that your buttocks hit the ground. John wasn't looking where he was going when he came around that corner. He ran right into me, and knocked me flat on my ass. Used figuratively, it means that what he did so surprised or shocked or impressed or startled you, that you might be expected to have such a reaction. I had no idea that Tony could speak any language besides English, but when he started speaking to Mr. Patel in Hindi, and then turned to Mr. Wong and repeated the conversation in Cantonese, he just knocked me flat on my ass! 4uzhoj) |
gen. | knock flat on one's butt | утереть нос (Some of those demonstrators came to the base on Sunday, carrying Russian flags and cheering for the Russian forces. Among them were even a few retired officers of the Ukrainian military, including Viktor Davydenko, a colonel who served at the Perevalnoye base before retiring in 1995. The presence of these foreign troops doesn't bother me, he told TIME at the gates of the base where he once served Ukraine. They are doing their duty, preventing conflict and bloodshed in the Crimea. The Americans, said Davydenko, are just finishing up sowing chaos in Syria and have now turned their attention to the south of Ukraine. And wouldn't they just love to knock Russia flat on its butt on this land, he said. Sure they would. But is Russia supposed to stand back and let that happen? | TIME.com 4uzhoj) |
Makarov. | knock foot on a stone | ударить ногу о камень |
gen. | knock foot on a stone | ушибить ногу о камень |
Makarov. | knock one's head on the wall | удариться головой об стену |
Makarov., inf. | knock on | увеличивать |
Makarov., mining. | knock on | прицеплять |
Makarov., inf. | knock on | продолжать работать |
mining. | knock on | прицеплять (вагонетку к движущемуся бесконечному канату) |
gen. | knock on | наколачиваться |
Makarov. | knock on | вызывать на сцену (актёра) |
Gruzovik | knock on | наколачивать (impf of наколотить) |
Gruzovik, inf. | knock on all the doors | обстучать (pf of обстукивать) |
Gruzovik, inf. | knock on all the doors | обстукивать (impf of обстучать) |
Gruzovik, idiom. | knock on every door | обивать пороги |
gen. | knock on every door | обивать все пороги |
Gruzovik | knock on every door | обивать все пороги |
Makarov. | knock on the door | стучать в дверь |
gen. | knock on the door | стукать в дверь |
Gruzovik, inf. | knock a few times on the door | потолкаться в дверь |
Gruzovik, inf. | knock on the door | стукнуться в дверь |
Makarov. | knock on the door | постучаться |
gen. | knock on the door | постучать в дверь |
inf. | knock on the door of | толкнуться |
inf. | knock on the door of | толкаться (with в + acc.) |
idiom. | knock on the doors | обивать пороги (Notburga) |
gen. | knock on the head | убить |
inf. | knock on the head | прикончить (кого-либо) |
inf. | knock on the head | убить кого-либо ударом в голову |
Makarov. | knock someone on the head | ударить кого-либо по голове |
Makarov. | knock something on the head | положить конец (чему-либо) |
Makarov. | knock on the head | убить ударом в голову (кого-либо) |
Makarov. | knock someone on the head | трахнуть кого-либо по голове |
Makarov. | knock something on the head | покончить с (чем-либо) |
Makarov. | knock on the head | прикончить |
Makarov. | knock something on the head | покончить (с чем-либо) |
gen. | knock on the head | оглушить |
gen. | knock on the head | убивать ударом в голову |
gen. | knock on the head | разрушить (план) |
gen. | knock smb. on the head | ударить кого-л. по голове |
gen. | knock smb. on the head | стукнуть кого-л. по голове |
gen. | knock on the head | доконать |
gen. | knock on the head | покончить (с чем-либо) |
Makarov. | knock on the table | стукнуть по столу |
Makarov. | knock on the table | постучать по столу |
Makarov. | knock on the wall | постучаться в стену |
Makarov. | knock on the wall | постучать в стену |
Makarov. | knock on the window | постучаться в окно |
gen. | knock on the window | стучать в окно |
Gruzovik | knock on the window | толкаться в окно |
Makarov. | knock on the window | постучать в окно |
gen. | knock on the window | толкнуться в окно |
gen. | knock on the wrong door | обращаться не туда (If you're looking for financial advice from me, you're knocking on the wrong door—I know nothing about investing! vogeler) |
inf. | knock on wood | поплюй (чтобы не сглазить 4uzhoj) |
idiom. | knock on wood | постучать по дереву (Taras) |
gen. | knock on wood | поплевать три раза (через левое плечо, обозначение действий, предпринимаемых для того, чтобы не сглазить кого-л. или что-л.) |
gen. | knock on wood | тьфу-тьфу-тьфу |
gen. | knock on wood | стучать по дереву (Юрий Гомон) |
explan., BrE, slang | knock one on | совокупляться |
Makarov. | knock to pound on the wall | бить в стену |
Makarov. | knock to pound on the wall | бить кулаком в стену |
gen. | knocking on | игра рукой |
gen. | knocking on heaven's door | стучась в ворота рая (indexland) |
gen. | knocking on the wrong door | обращаться не туда (If you're looking for financial advice from me, you're knocking on the wrong door—I know nothing about investing! vogeler) |
gen. | knocking on the wrong door | не по адресу (If you're looking for financial advice from me, you're knocking on the wrong door—I know nothing about investing! vogeler) |
sport. | knocking-on | игра рукой (регби) |
tech. | knock-on | выбитая частица |
sport. | knock-on | выронить мяч вперёд (в регби vldkom) |
tech. | knock-on collision | прямое соударение |
IMF. | knock-on effects | эффекты цепной реакции |
IMF. | knock-on effects | эффекты домино |
tech. | knock-on particle | вылетевшая частица |
tech. | knock-on particle | выбитая частица |
nonstand. | Mr Brown is knocking on the back door | в туалет по-большому приспичило (gauma) |
gen. | on the knock | в кредит (Anglophile) |
gen. | railroader who checks wheels of railway cars by knocking on them | стукальщик |
Gruzovik, railw. | railroader who checks wheels of railway cars by knocking on them | стукальщик |
Makarov. | recession in the US will have a knock-on effect on UK exports | спад в экономике США приведёт к сокращению экспорта товаров из Великобритании |
gen. | there came a knock on the door | в дверь постучали |
gen. | there came a knock on the door | раздался стук в дверь |
gen. | there came a knock on the door | послышался стук в дверь |
gen. | there was a knock on the door | в дверь заколотили |
gen. | there was a knock on the door | раздался стук в дверь |
O&G, sakh. | water knock-out performed on platforms and is disposed locally | отделение и сброс на месте несвязанной воды на платформах |
gen. | who's knocking on the door? | кто там стучится в дверь? |