DictionaryForumContacts

   English
Terms containing kindle | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
proverba little spark kindles a great fireот копеечной свечки Москва сгорела (little evil may start a great disaster)
proverba little spark kindles a great fireот копеечной свечи Москва сгорела (little evil may start a great disaster)
proverba spark will kindle a flameиз искры возгорится пламя (Olga Okuneva)
gen.day kindles in the eastна востоке занимается заря
gen.discontent kindled into revoltнедовольство разгоралось и перешло в открытое восстание
anim.husb.doe in kindleкотная коза
agric.doe in kindleсукрольная самка
gen.her eyes kindled with happinessеё глаза загорелись счастьем
gen.her face kindled with happinessеё лицо засветилось счастьем
agric.in kindleсукрольная
biol.in kindleбеременная (преим. о крольчихах)
agric.in-kindle rabbitсукрольная крольчиха
tech.kindle a boilerрастапливать котёл
Makarov.kindle a fireразводить огонь
gen.kindle a fireразжечь костер
Makarov.kindle a fireразжигать огонь
Gruzovik, cook.kindle a fire in a stoveзатапливать (impf of затопить)
trav.kindle a fireразводить костер (campfire wisebe)
Gruzovik, cook.kindle a fire in a stoveзатопить (pf of затапливать)
Gruzovik, cook.kindle a fire in a stoveзатоплять (impf of затопить)
Makarov.kindle a fireразвести огонь
Makarov.kindle a flameзажигать
gen.kindle a flameподдерживать пламя
gen.kindle a flameраздувать пламя
Makarov.kindle a flameвоспламенять
gen.kindle someone's angerразгневать
gen.kindle someone's angerвозбудить гнев
gen.kindle someone's angerвозбуждать гнев
gen.kindle at an insultвспыхнуть от оскорбления
gen.kindle blushesзаставить покраснеть
tech.kindle boilerрастапливать котёл
media.kindle concernвызывать тревогу (bigmaxus)
Makarov.kindle concernвозбуждать тревогу
Makarov.kindle cupolaразжигать вагранку
polygr.kindle editionэлектронная книга в формате Kindle (Формат электронной книги для чтения на устройстве Kindle компании Amazon qark)
el.Kindle editionэлектронная книга (Islet)
Makarov.kindle enthusiasmвызывать энтузиазм
gen.kindle enthusiasmвызывать энтузиазм (Ремедиос_П)
Makarov.kindle enthusiasmвоодушевить
mil.kindle hatredразжигать ненависть
econ.kindle inflationвызвать рост инфляции (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.kindle someone's interestзаинтересовать
gen.kindle someone's interestвызывать интерес
gen.kindle someone's interestвызвать интерес
gen.kindle interestвозбуждать интерес
Makarov.kindle someone's interestвызывать чей-либо интерес
gen.kindle into a flameвоспламенять
gen.kindle into flameразжечь (что-либо)
gen.kindle into flameраздуть пламя (чего-либо)
Makarov.kindle love into a flameраспалять любовь
Makarov.kindle love into a flameразжигать любовь
gen.kindle passionsразжигать страсти
Makarov.kindle spiritвозбуждать настроение
Makarov.kindle spiritразжигать настроение
Makarov.kindle the fireразжигать огонь
Makarov.kindle the firewoodразжечь дрова
Makarov.kindle the firewoodразжигать дрова
Makarov.kindle the flame of loveразжигать пламя любви
Makarov.kindle the flame of loveразжигать любовь
polit.kindle the flames of hotbeds of tensionсоздавать по всему миру горячие точки (bigmaxus)
polit.kindle the flames of hotbeds of tensionразжигать очаги напряжённости (bigmaxus)
Makarov.kindle the passionsразжигать страсти
gen.kindle to blushesзаставить покраснеть
Makarov.kindle upзажигаться
Makarov.kindle upразжигаться
Makarov.kindle upразгораться
Makarov.kindle upзагораться
gen.re-kindleразжечь (Andrew Goff)
gen.the setting sun kindled the skyзаходящее солнце зажгло небо
gen.the spark kindled the dry woodсухое дерево зажглось от искры
gen.the spark kindled the dry woodсухое дерево вспыхнуло от искры
gen.this wood is too wet to kindleдрова очень сырые и не горят