DictionaryForumContacts

   English
Terms containing kick in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a cocktail with not much kick in itслабый коктейль
gen.a kick in one's gallopпричуда
gen.a kick in one's gallopфантазия
gen.a kick in one's gallopприхоть
austral., slanga kick in the arseпровал
austral., slanga kick in the arseкара
austral., slanga kick in the arseвозмездие
austral., slanga kick in the arseпоражение
austral., slanga kick in the arseнеудача
austral., slanga kick in the arseместь
jarg.a kick in the arseпонести кару (Franka_LV)
inf.a kick in the assпинок под зад (Andrey Truhachev)
inf.a kick in the backпинок под зад (SirReal)
Makarov.a kick in the backsideпинок
inf.a kick in the buttпинок под зад (Andrey Truhachev)
slang, Makarov.a kick in the pantsразнос
slang, Makarov.a kick in the pantsголовомойка
austral., slanga kick in the pantsстрогий выговор
Makarov.a kick in the pantsнагоняй
rude, Makarov.a kick in the pantsпинок под зад
austral., slanga kick in the pantsстрогий замечание
Makarov.a kick in the pantsвзбучка
inf.a kick in the rearпинок под зад (Andrey Truhachev)
Makarov.a kick in the stomachудар ногой в живот
Makarov.a kick in the stomachпинок в живот
austral., slanga kick in the teethтяжёлый удар судьбы
austral., slanga kick in the teethгрозное препятствие
austral., slanga kick in the teethпомеха
austral., slanga kick in the teethсерьёзная неудача
gen.ban kicked inзапрет вступил в силу (Ремедиос_П)
avunc.be given a good kick in the buttполучить крепкого пинка под зад (Andrey Truhachev)
Makarov.cocktail with not much kick in itслабый коктейль
gen.cosmic kick in the assсобытие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение Artjaazz)
gen.Cosmic-Kick-In-The-Buttсобытие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение; the event that forces you to wake up – goo.gl Artjaazz)
Makarov.give someone a kick in the arseдать кому-либо под зад
gen.give a kick in the arseдать кому-либо под зад
slanggive a kick in the assдать пендаля (VLZ_58)
slanggive a kick in the buttдать пендаля (VLZ_58)
inf.give someone a kick in the headогорошить (At night he said he loved me but in the morning he gave me a kick in the head saying it was just a one-night stand. 4uzhoj)
slanggive a kick in the pantsдать пендаля (VLZ_58)
gen.have no kick left inбыть не в состоянии больше сопротивляться
gen.have no kick left inизмучиться
gen.have no kick left inвыдохнуться
gen.have no kick left inбыть без сил
Makarov.I was about to stuff this in my kickя уж было собрался запихнуть это к себе в карман
Makarov.kick a hole in somethingпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
gen.kick a hole inпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
slangkick back inповторное возвращение в транс после выхода из "кайфа"
austral., slangkick someone's butt inкритиковать (кого-либо)
austral., slangkick someone's butt inстрого наказывать
austral., slangkick someone's butt inбить
austral., slangkick someone's butt inбранить
austral., slangkick someone's head inжестоко набрасываться на (кого-либо)
austral., slangkick someone's head inяростно атаковать (кого-либо)
gen.kick holes in the groundбуравить землю (Alex_Odeychuk)
gen.kick inворваться
gen.kick inсработать (Ремедиос_П)
gen.kick inвступить в силу (The new Golden Ears Bridge will be free for the first month, then the tolls will kick in. – вступят в силу ART Vancouver)
gen.kick inвышибить (дверь lexicographer)
gen.kick inактивизироваться (Alex_Odeychuk)
gen.kick inначать работать (Taras)
gen.kick inвступить в игру (sissoko)
gen.kick inвнести пожертвование
Makarov.kick inвтолкнуть пинками
Makarov., slang, amer.kick inзагнуться
Makarov.kick inотдавать часть заработка по сговору (лицу, предоставившему возможность заработать)
Makarov.kick inвзломать
Makarov., inf.kick inразбивать (обыкн. ногами)
Makarov., inf.kick inразрушать (обыкн. ногами)
Makarov., inf.kick inподохнуть
Makarov., slang, amer.kick inплатить свою долю
inf.kick inвтолкнуть
inf.kick inвключиться (An emergency diesel generator quickly kicked in. VLZ_58)
inf.kick inскинуться (If everyone in the department kicks in, we can give him an especially nice present for his retirement. VLZ_58)
inf.kick inскинуться (Danny knew this white trash girl We each threw in a ten She took us to this cheap motel And turned us into men – from Bon Jovi's Blood on Blood; If everyone in the department kicks in, we can give him an especially nice present for his retirement.)
inf.kick inвступать в силу (The winter tire rules kick in this weekend. • With tighter borrowing rules kicking in in January, home prices are expected to increase even higher. ART Vancouver)
inf.kick inвступать в действие (let's wait when this law kicks in Val_Ships)
amer.kick inзакинуть (таблетку OLGA P.)
inf.kick inначинать действовать (VLZ_58)
austral., slangkick inвносить
austral., slangkick inвкладывать
austral., slangkick inдополнять
tech.kick inподключиться (the emergency backup diesel generator system kicked in Val_Ships)
slangkick inделать взнос
slangkick inвкладывать деньги
slangkick inплатить наряду с другими
slangkick inпротянуть ноги
slangkick inвносить свою долю
slangkick inумереть
sl., drug.kick inвставить (начать действовать: о действии наркотического или психотропного вещества abrval)
tech.kick inсработать (о системе автоматики Val_Ships)
gen.kick inпо сговору отдавать часть заработка (лицу, предоставившему возможность заработать)
inf.kick inначинаться (But the digestive process actually starts even before the food hits your taste buds. ... you begin to salivate – and the digestive process kicks in, preparing for that VLZ_58)
inf.kick inвключаться в действие (george serebryakov)
inf.kick inподействовать (о лекарстве и пр. mrsgreen)
Makarov., slang, amer.kick inокочуриться
Makarov.kick inзагнать пинками
gen.kick inвзломать (дверь и т. п.)
gen.kick in a doorвысаживать дверь (Andrey Truhachev)
gen.kick in a doorвысадить дверь (Andrey Truhachev)
gen.kick in a doorпроломить дверь (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.kick in all directionsрасфутболивать
idiom.kick in an open doorломиться в открытую дверь (vim6)
footb.kick in runningбить с разбега
met.kick in starзагрузчик типа звёздочка (Elizaveta03)
brit.kick someone in the arseдать пинка под зад
slangkick in the assвыражение настоятельного требования
invect.kick in the assпоразительный отказ
invect.kick in the assшокирующий отказ
invect.kick in the assвооще
invect.kick in the assатас
invect.kick in the assфиниш
invect.kick in the assотлуп
vulg.kick in the assнеожиданный отказ
vulg.kick in the assплохие новости
vulg.kick in the assчто-либо, заставляющее человека поторопиться, взяться за работу
slangkick in the assвыражение сильного одобрения
invect.kick in the assдурные новости
amer.kick someone in the assдать пинка под зад
Makarov.kick in the backsideпинок
vulg.kick in the ballocksплохие новости
vulg.kick in the ballocksудар в пах
gen.kick in the buttпендель (a kick up the arse/backside idiom UK (US a kick in the butt/pants) offensive If you give someone a kick up the arse, you do or say something to try to stop them being lazy. CALD. forceful encouragement to do something She knows when we need a kick in the butt to get this done right. Luckily, you can add memory and give your computer a real kick in the pants without spending a ton of money. Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright й Cambridge University Press 2003. Alexander Demidov)
slangkick in the gutsжестокий удар в прямом или переносном смысле (Interex)
idiom.kick in the headполная неожиданность (To survivors, she said, the appointment was "a kick in the head" and "a slap in the face." 4uzhoj)
idiom.kick in the headкак снег на голову (It was a kick in the head for me. / He said that it was like a kick in the head to him; that he never expected that I would leave him. 4uzhoj)
gen.kick in the headбить по голове (ногами: My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way. ART Vancouver)
animat.kick in the nutsударить по яйцам (First I kick you in the nuts as hard as I can South_Park)
slangkick in the nutsсделать яичницу (VLZ_58)
gen.kick in the nutsудар ниже пояса (Дмитрий_Р)
rude, Makarov.kick in the pantsпинок под зад
Makarov.kick in the pantsнагоняй
idiom.kick in the pantsтолчок, "волшебный пендель" (Olga_olga79)
slang, Makarov.kick in the pantsголовомойка
slang, Makarov.kick in the pantsразнос
Makarov.kick in the pantsвзбучка
gen.kick in the shinsпоставить подсечку (warsheep)
gen.kick in the shinsудар по голени (warsheep)
gen.kick in the shinsпнуть (ylucy)
Makarov.kick in the stomachпинок в живот
Makarov.kick in the stomachудар ногой в живот
Makarov.kick someone in the stomachударить кого-либо в живот
Makarov.kick someone in the teethотворачиваться (от кого-либо)
Makarov.kick someone in the teethплюнуть в лицо (кому-либо)
Makarov.kick someone in the teethоскорбительно отказывать (кому-либо)
gen.kick in the teethплевок в лицо (Anglophile)
Makarov.kick someone in the teethотворачиваться от (кого-либо)
gen.kick in the teethплюнуть в лицо (кому-либо)
gen.kick in the teethотвергать кого-либо отворачиваться (от кого-либо)
Makarov.kick someone in the teethоскорблять (кого-либо)
Makarov.kick someone in the teethотвергать (кого-либо)
gen.kick in the teethоскорблять (кого-либо)
slangkick in the wristпорция спиртного
inf.kick oneself in the ballsкусать локти (nuts VLZ_58)
Makarov.kick someone's teeth inвыбить кому-либо зубы
Makarov.kick someone's teeth inвыбивать кому-либо зубы
gen.kick someone's teeth inвыбить зубы (Anglophile)
gen.kick the ball in the airподдать мяч ногой
gen.kick the ball in the airподдавать мяч ногой
Makarov.kick the door inвзломать дверь
Makarov.kick the door inвышибить дверь (the firemen had to kick the door in to get inside the burning building)
Makarov.kick the door inвзламывать дверь
footb.kick-inвбрасывание (marina879)
O&G, sakh.a.Kick-Inактивизировать
met.kick-in armнабрасывающий рычаг (холодильника)
astronaut.kick-in-the-apogeeсоздание импульса тяги в апогее
astronaut.kick-in-the-apogeeвключение дополнительной ступени в апогее
astronaut.kick-in-the-apogeeвключение дополнительной дополнительного двигателя в апогее
gen.like a kick in the nutsкак серпом по яйцам (Taras)
Makarov.she had to kick down the gate to get inей пришлось выбить калитку, чтобы попасть внутрь
Makarov.she is the best kick in Rugbyон лучше всех в регби бьёт по мячу
well.contr.shut-in a kickзакрыть скважину из-за проявления
O&G. tech.shut-in a kickзакрыть скважину при проявлении
Makarov.the firemen had to kick the door in to get inside the burning buildingпожарные вышибли дверь, чтобы попасть в горящий дом
idiom.treat like a kick in the teethобращаться хуже чем с собакой (Yeldar Azanbayev)
lit.Yes, that's the little woman's family. You know Mummy and Daddy, of course. And don't let the Marquess of Queensberry manner fool you. They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid.Такова семейка этой милой женщины. С папашей и мамашей вы уже познакомились. Только пусть их великосветские манеры не обманывают вас. Эти люди нанесут вам удар ниже пояса в ту самую минуту, когда вы отдаёте служанке шляпу. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)