Subject | English | Russian |
gen. | Dave couldn't keep up with the class | Дейв отставал от своих соучеников |
el. | does the data rate require a processor with a DMA controller to keep up? | Потребуется ли для выбранной скорости передачи данных процессор с прямым доступом к памяти? |
Makarov. | he couldn't keep up with the class | он отставал от своих одноклассников |
Makarov. | he tries to keep up with the news | он старается следить за событиями |
gen. | I can't keep up with you | я за вами не поспеваю |
gen. | I can't keep up with you | я за вами не могу угнаться |
gen. | I can't keep up with you | я не могу угнаться за вами |
gen. | it isn't easy to keep up with him | за ним не угонишься |
gen. | keep company with grown-up girls | дружить со взрослыми девочками |
gen. | keep company with grown-up girls | водиться со взрослыми девочками |
busin. | keep customers up to date with information | держать покупателей в курсе дела |
busin. | keep customers up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию покупателям |
gen. | keep up a friendship with | водить дружбу с |
gen. | keep up a good understanding with | поддерживать хорошие отношения с (кем-л.) |
gen. | keep up a good understanding with | быть в согласии с (кем-л.) |
Makarov. | keep up a secret correspondence with | поддерживать тайную переписку с (someone – кем-либо) |
Gruzovik | keep up an acquaintance with | водить знакомство с |
gen. | keep up an acquaintance with | вести знакомство с |
busin. | keep smb up to date with information | держать кого-л. в курсе дела |
busin. | keep smb up to date with information | продолжать предоставлять самую последнюю информацию (кому-л.) |
gen. | keep up to speed with | не упускать из виду (Stas-Soleil) |
gen. | keep up to speed with the latest technology | быть в курсе самых последних технических средств (АнастаЧ) |
Makarov. | keep up with | не отставать от (someone – кого-либо) |
Makarov. | keep up with | поспевать за (someone – кем-либо) |
Makarov. | keep up with | держаться наравне с (someone – кем-либо) |
Makarov. | keep up with | поддерживать отношения |
busin. | keep up with | не отставать (smb) |
mining. | keep up with | не отставать |
gen. | keep up with | держаться наравне с |
gen. | keep up with | следить (за Liza_Jurcik) |
Игорь Миг | keep up with | поспеть за |
gen. | keep up with | поддерживать отношения (VLZ_58) |
gen. | keep up with | не отставать от кого-либо поспевать за (кем-либо) |
gen. | keep up with | поддерживать связь (We’ve kept up with each other ever since we left school; Ann and I haven’t seen each other since college, but we keep up through our annual Christmas letters Taras) |
Gruzovik | keep up with | водить (что с кем-чем; напр.: водить знакомство с – keep up an acquaintance with, keep up friendly relations with) |
Игорь Миг | keep up with | составить конкуренцию |
gen. | keep up with | гнаться за (triumfov) |
gen. | keep up with | идти в ногу с |
Makarov. | keep up with | угнаться |
gen. | keep up with | поспевать за |
gen. | keep up with | угнаться за |
gen. | keep up with | идти в ногу |
Игорь Миг | keep up with | быть наравне с |
fig. | keep up with | следить |
Gruzovik, mil. | keep up with | сравняться (pf of равняться) |
tech. | keep up with | компенсировать (напр., повышение чего-либо Мирослав9999) |
Gruzovik, mil. | keep up with | равняться (impf of сравняться) |
fig. | keep up with | гоняться |
busin. | keep up with | держаться наравне (smb, с кем-л.) |
idiom. | keep up with | быть в курсе (Точки над Е) |
fig.of.sp. | keep up with | идти в ногу с (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | keep up with | не терять из виду (Taras) |
gen. | keep up with | быть на одном уровне (с кем-либо) |
busin. | keep up with demand | справляться со спросом (We can't keep up with the demand. – Мы не справляемся со спросом. ART Vancouver) |
busin. | keep up with demand | поспевать за спросом (ART Vancouver) |
media. | keep up with demand | придерживаться требования (bigmaxus) |
Игорь Миг | keep up with demand | удовлетворять спрос |
cliche. | keep up with fashion | не отставать от моды (Bristol -- an ancient and modern city, lively, contemporary and keeping up with fashion, but deeply soaked in history. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
Makarov. | keep up with inflation | не отставать от инфляции |
idiom. | keep up with jones | как в лучших домах, иметь всё самое лучшее и модное (люди, соревнующиеся во владении самым лучшим и модным, Idiom Definitions for "Keep up with the Joneses" People who try to keep up with the Joneses are competitive about material possessions and always try to have the latest and best things. Parhom) |
inf. | keep up with modern times | поспевать за модными тенденциями (nelly the elephant) |
bank. | keep up with monthly payments | соблюдать график ежемесячных платежей (напр., оговоренный в кредитном договоре; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
media. | keep up with needs | удовлетворять потребность (bigmaxus) |
Makarov. | keep up with needs | удовлетворять потребности |
gen. | keep up with one's neighbours | быть не хуже своих соседей |
gen. | keep up with one's reasoning | следить за чьей-то мыслью (Abysslooker) |
gen. | keep up with one's responsibilities | справляться с обязанностями (VLZ_58) |
mil. | keep up with tanks | обладать одинаковой с танками скоростью движения и мобильностью (Киселев) |
Makarov. | keep up with the class | не отставать от своей группы |
gen. | keep up with the class | не отставать от своего класса |
gen. | keep up with the demand | удовлетворять спрос в достаточном количестве |
gen. | keep up with the fashion | следовать моде (Anglophile) |
inf. | keep up with the fashion | быть в тренде (Супру) |
gen. | keep up with the fashions | не отставать от моды |
gen. | keep up with the fashions | следить за модой |
gen. | keep up with the Joneses | стараться не отставать от соседей |
Makarov., inf. | keep up with the Joneses | стараться быть не хуже других |
gen. | keep up with the Joneses | стараться быть не хуже соседей |
gen. | keep up with the latest developments | быть в курсе последних событий |
gen. | keep up with the latest fashions | следовать последней моде |
busin. | keep up with the latest trends | поддерживать последние тенденции |
gen. | keep up with the others | не отставать от других (with the youngsters, with our guide, with the rest of the class, etc., и т.д.) |
Makarov. | keep up with the time | идти в ногу со временем |
gen. | keep up with the times | быть на уровне своего времени |
gen. | keep up with the times | идти в ногу со временем |
gen. | keep up with the times | шагать в ногу со временем |
gen. | keep up with the times | не отставать от века |
gen. | keep up with the times | идти в уровень с веком |
Makarov. | keep up with the times | не отставать от событий |
soviet. | keep up with the times | держать руку на пульсе времени (Супру) |
gen. | keep up with the times | не отставать от жизни (Anglophile) |
media. | keep up with the world | следить за мировыми новостями (Alex_Odeychuk) |
media. | keep up with the world | следить за событиями в мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | keep up with, tune to, be attuned to, adapt to, comply with | подстроиться под (Anf) |
law | keep up-to-date with | поддерживать уровень собственной осведомлённости в отношении (Marina_Onishchenko) |
gen. | keep up-to-date with work | успевать вовремя (о работе Olga Fomicheva) |
gen. | mad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue | очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасно (bigmaxus) |
polit. | pay does not keep up with the rising cost of living | зарплата не поспевает за ростом стоимости жизни (ssn) |
Makarov. | she had to row all out to keep up with them | ей пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них |
inf. | to keep up with | поспеть (with за + instr.) |
inf. | to keep up with | поспевать (with за + instr.) |
Makarov. | we had to row all out to keep up with them | нам пришлось грести изо всех сил, чтобы не отстать от них |