Subject | English | Russian |
gen. | keep the wolf from the door | перебиваться |
gen. | keep the wolf from the door | перебиваться с хлеба на квас |
gen. | keep the wolf from the door | охранять себя от нищеты |
Makarov. | keep the wolf from the door | еле сводить концы с концами |
idiom. | keep the wolf from the door | перебиваться с хлеба на воду (I don't make a lot of money, just enough to keep the wolf from the door. We have a small amount of money saved, hardly enough to keep the wolf from the door. kirobite) |
Makarov. | keep the wolf from the door | сводить концы с концами |
gen. | keep the wolf from the door | предотвратить голод и нищету |
gen. | keep the wolf from the door | бороться с угрожающей нищетой |
gen. | keep the wolf from the door | бороться с нищетой |
idiom. | keep wolf from the door | едва перебиваться с хлеба на воду (I don't make a lot of money, just enough to keep the wolf from the door. We have a small amount of money saved, hardly enough to keep the wolf from the door. kirobite) |