Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
German
Polish
Russian
Terms
for subject
Makarov
containing
keep out of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country
теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну
he cannot
keep out of
trouble for long
он вечно попадает в истории
keep children out of mischief
не давать детям шалить
keep children out of mischief
оберегать детей от несчастья
keep out of
оставаться в стороне
(от чего-либо)
keep out of
something
не мешать
(кому-либо)
keep
someone
out of
something
лишать
(чего-либо; кого-либо)
keep
someone
out of
something
не пускать
(куда-либо; кого-либо)
keep
someone
out of
something
оберегать
кого-либо
от
(чего-либо)
keep
someone
out of
something
не подвергать
(чему-либо; кого-либо)
keep out of
something
оставаться в стороне от
(чего-либо)
keep out of
something
избегать
(чего-либо)
keep out of
не позволять
(чего-либо)
keep out of
не вмешиваться во
(что-либо)
keep out of
danger
держаться подальше от опасности
keep out of
debt
не делать долгов
keep out of
debt
избегать долгов
keep out of
debts
не влезать в долги
keep out of
sight
не показываться
(на глаза)
keep out of
sight
не показывать
(на глаза)
keep out of
someone's way
избегать
(кого-либо)
keep
someone
out of the draft
уберечь
кого-либо
от призыва
keep out of
trouble
стараться не портить себе жизнь
keep out of
trouble
избегать неприятностей
keep out of
someone's
way
избегать
(кого-либо)
keep out of
someone's
way
держаться подальше от
(кого-либо)
keep well out of
someone's
reach
держаться на приличном расстоянии от
(кого-либо)
keep well out of
someone's
reach
держаться как можно дальше от
(кого-либо)
reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers
принять решение избежать огласки дискуссии в газетах
the old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position
прежний лидер решил сразу сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положение
the old leader decided to bow out instead of fighting to keep his position
прежний лидер решил сдаться вместо того, чтобы бороться за своё положение
Get short URL