English | Russian |
keep an air of mystery about oneself | окружить себя ореолом таинственности (4uzhoj) |
keep one's hands to oneself | держать руки подальше от кого-либо или чего-то (To refrain from touching someone or something. (Usually said imperatively.) КГА) |
keep one's mitts to oneself | не распускать руки (Баян) |
keep oneself apprised | быть в курсе (Зеленевский) |
keep something to oneself | держать рот на замке (SirReal) |