DictionaryForumContacts

   English
Terms containing keep going | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.don't stick at small difficulties, but keep goingне расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд
Makarov.he manages to keep goingон как-то тянет
gen.he manages to keep goingон как-то тянет, ему удаётся держаться
Makarov.if there's shooting going on, keep downесли услышишь стрельбу, ложись
progr.instance variable that is going to keep track of the current stateпеременная экземпляра, в которой будет храниться текущее состояние (ssn)
busin.keep a conversation goingподдерживать разговор
gen.keep a conversation goingподдерживать разговор (How to Keep a Conversation Going and Never Run Out of Things to Say george serebryakov)
gen.keep a patient goingподдерживать силы больного
Makarov.keep a strike goingпродолжать забастовку
gen.keep one's brother from going thereудерживать брата от этой поездки (the child from talking too much, etc., и т.д.)
gen.keep one's brother from going thereне давать брату поехать туда (the child from talking too much, etc., и т.д.)
gen.keep one's career goingпродолжить карьеру (WiseSnake)
polit.keep dialogue goingпродолжать диалог (VLZ_58)
Makarov.keep someone from going on a journeyудерживать кого-либо от поездки
saying.keep one's front goingсохранить лицо (Lu4ik)
Makarov.keep one's front goingсохранить лицо
inf.keep going!иди до конца (george serebryakov)
inf.keep going!продолжай в том же духе (Your logic seems flawless, dude, keep going! joyand)
Makarov.keep something goingподдерживать (процесс, работу и т.п.)
inf.keep going!не сходи с дистанции (george serebryakov)
jarg.keep going!продолжай! (Damirules)
cliche.keep goingподдерживать (на том же уровне: Exercising routine can become too much after a few weeks, so how do you keep motivation going? -- поддерживать мотиващию ART Vancouver)
tech.keep goingподдерживать (напр., процесс)
sociol.keep goingпомочь материально
gen.keep goingпродолжать ехать (z484z)
gen.keep goingсодержать (AlexandraM)
gen.keep goingпродолжать идти намеченным курсом (Nrml Kss)
gen.keep goingдержаться (he feels he must keep going at all costs Maria Klavdieva)
gen.keep someone goingоказать материальную помощь
gen.keep goingсохранить жизнь
gen.keep smth. goingподдерживать (что-л.)
inf.keep going!не сдавайся (VLZ_58)
inf.keep going!не останавливайся (VLZ_58)
Makarov.keep something goingподдержать нормальную деятельность (чего-либо)
Makarov.keep something goingподдержать бесперебойную работу (чего-либо)
gen.keep goingподдерживать жизнь в (ком-либо)
gen.keep goingпомогать кому-либо деньгами
gen.keep goingподдерживать кого-либо материально
polit.keep going after the wrong thingпродолжать бороться не за то, что надо (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.keep going over the same groundпродолжать ходить всё по тому же кругу (/MZ333/)
idiom.keep it goingпродолжать (We're having so much fun, we want to keep it going. We definitely want to keep it going. ART Vancouver)
cliche.keep it going!продолжайте в том же духе! (ART Vancouver)
gen.keep me posted how things are goingдержите меня в курсе дел
Makarov.keep momentum goingподдерживать темп наступления
media.keep momentum goingподдерживать темп (bigmaxus)
idiom.keep one's momentum goingне сбавлять темпа (ART Vancouver)
neapolitan.keep on goingне останавливаться ("If you're going through hell, keep on going." (Sir Winston Churchill) ART Vancouver)
media.keep recovery goingпродолжать процесс оживления экономики (push recovery along bigmaxus)
Makarov.keep revolution goingпродолжать революцию
inf.keep somebody goingстимулировать (Баян)
inf.keep somebody goingмотивировать (Баян)
inf.keep somebody goingподстёгивать (You have been in this sport for quite a long time and do not plan retirement any time soon, what keeps you going after all these years? || One small cup of coffee keeps me going for about 8 hours Баян)
busin.keep the conversation goingподдерживать разговор
gen.keep the conversation the fire, etc. goingподдерживать разговор (и т.д.)
irish.lang.keep the craic going!поехали! (ad_notam)
irish.lang.keep the craic going!давайте, ребята, веселей! (ad_notam)
gen.keep the fire going inтопить
gen.keep the industry goingобеспечить бесперебойную работу промышленности
nautic.keep the lead goingнепрерывно измерять глубину ручным лотом
shipb.keep the lead goingбеспрерывно брать глубину (ручным лотом)
nautic.keep the lead goingбеспрерывно брать глубины (ручным лотом)
gen.keep the lead going!бросай лот беспрестанно!
navig.keep the led goingнепрерывно измерять глубину ручным лотом
gen.keep the man goingподдерживать жизнедеятельность человеческого организма
gen.keep the man goingпридавать человеку бодрости
gen.keep the mill goingобеспечить работу фабрики
mil.keep the momentum goingпродолжать операцию (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
sport.keep the momentum goingпродолжать (в том же духе VLZ_58)
inf.keep the suspense goingдержать интригу (tarantula)
gen.keep the watch goingследить за тем, чтобы часы шли
Makarov.lambs are to be sold to those who are going to keep themягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать
gen.let's keep goingдавай дальше (i.e., going through a list ART Vancouver)
gen.let's keep goingПоехали дальше (i.e., going through a list)
inf.let's keep our journey going!Продолжим наше путешествие!
Makarov.make oneself keep goingперемочься
Makarov.make oneself keep goingперемогаться
Makarov.one must feed coal to a stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
Makarov.one must feed coal to stove to keep it goingчтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
inf.reach one's goal and keep goingне останавливаться на достигнутом (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
Makarov.she manages to keep goingей удаётся держаться
inf.they keep going somehowи ничего, живут (Например: "Все люди болеют. И ничего, живут." Technical)
gen.they only keep going by dip ping into capital saved from better yearsони сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы
Makarov.try to keep goingперемочься
Makarov.try to keep goingперемогаться
Makarov.we got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the runмы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследовать
gen.when you go to the club you always keep it up too lateкогда вы отправляетесь в клуб, вы всегда остаётесь там слишком долго
gen.you have got to keep going to get anywhereесли хочешь до чего-то дойти-надо идти
Makarov.you must keep the fire goingтебе нужно поддерживать огонь