Subject | English | Russian |
Gruzovik, inf. | fail to keep an eye on | недоглядывать (impf of недоглядеть) |
inf. | fail to keep an eye on | недоглядывать |
inf. | fail to keep an eye on | недоглядеть |
Gruzovik, inf. | fail to keep an eye on | недоглядеть (pf of недоглядывать) |
Makarov. | fall to keep an eye on the child | не уследить за ребёнком |
inf. | I will keep an eye on you | я буду за тобой присматривать (Damirules) |
inf. | I will keep an eye on you | я не спущу с тебя глаз (Damirules) |
gen. | keep an eye on | глаз не спускать с |
gen. | keep an eye on... | внимательно просматривать |
gen. | keep an eye on... | глаз не спускать (с...) |
Makarov. | keep an eye on | примечать (наблюдать, следить) |
Makarov. | keep an eye on | усматривать |
gen. | keep an eye on | держать ухо востро (Александр_10) |
gen. | keep an eye on | следить за (Alex_Odeychuk) |
gen. | keep an eye on | глядеть |
gen. | keep an eye on | надзирать |
gen. | keep an eye on | присматривать |
gen. | keep an eye on | уследить (with за + instr.) |
gen. | keep an eye on | подмечать |
gen. | keep an eye on... | обращать внимание (на...) |
gen. | keep an eye on... | подмечать (что-л.) |
gen. | keep an eye on... | смотреть в оба |
gen. | keep an eye on... | следить (за...) |
gen. | keep an eye on... | охранять (что-л.) |
gen. | keep an eye on | смотреть в оба |
gen. | keep an eye on | охранять |
inf. | keep an eye on | поглядывать (with за + instr.) |
inf. | keep an eye on | приглядывать |
amer. | keep an eye on | наблюдать за (кем-либо (someone: keep an eye on the bitch until she comes out Val_Ships) |
obs. | keep an eye on | соглядатайствовать |
fig. | keep an eye on | посмотреть |
humor. | keep an eye on | сторожить (The cops are keeping an eye on the furry intruder in case it tries to make a run for it. ART Vancouver) |
fig. | keep an eye on | смотреть |
Gruzovik, obs. | keep an eye on | соглядатайствовать |
idiom. | keep an eye on | держать нос по ветру (Александр_10) |
idiom. | keep an eye on | наблюдать за (состоянием чего-л., возможными изменениями в обстановке: "Got 4 condos being built around my house & 3 more waiting to go up. The house has been cracking like a new house settling. I go to close my yard gate & it won’t close cuz it’s shifted. The VW on Marine Drive had to redo their foundations after the building went up across the street. I am seeing the first clues now. Early stages at this point. Putting clues together. It’s something to keep an eye on." -- Нужно наблюдать. (Twitter) ART Vancouver) |
slang | keep an eye on | смотреть за |
slang | keep an eye on | быть в курсе ("Well, you just started now on playing football, but if you keep your eye on the ball, you will be promoted. == "Ты только начал играть в футбол, - хлопает Мика по плечу тренер, когда видит, что парень раскис после того, как не удержал нападающего и команда пропустила тачдаун. - Но ты станешь отличным футболистом, если будешь всегда держать ушки на макушке".) |
nonstand. | keep an eye on | посматривать за (в знач. "присматривать/приглядывать" KozlovVN) |
nonstand. | keep an eye on | поглядывать за (в знач. "присматривать/приглядывать" KozlovVN) |
slang | keep an eye on | быть внимательным |
slang | keep an eye on | следить |
idiom. | keep an eye on | приглядеть за ('Sharon, can you keep an eye on my apartment until I get back? I'm worried about all these break-ins.' 'Sure, I'll keep an eye on it.' ART Vancouver) |
idiom. | keep an eye on | присматривать за (Азери) |
amer. | keep an eye on | наблюдать за (someone – кем-либо: keep an eye on the bitch until she comes out Val_Ships) |
inf. | keep an eye on | усмотреть |
inf. | keep an eye on | приглядеть |
gen. | keep an eye on | углядеть |
gen. | keep an eye on | поглядеть |
gen. | keep an eye on | наблюдать |
gen. | keep an eye on | приглядывать за (Please, keep an eye on him while I'm away – Прошу вас приглядывать за ним, пока меня не будет linton) |
Gruzovik | keep an eye on | глядеть за |
Makarov. | keep an eye on something | приглядывать за (чем-либо) |
Makarov. | keep an eye on something | наблюдать за (чем-либо) |
Makarov. | keep an eye on someone, something | следить за (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | keep an eye on | уследить за |
Makarov. | keep an eye on | приметить |
gen. | keep an eye on | внимательно просматривать |
gen. | keep an eye on | глаз не спускать (someone) |
Gruzovik | keep an eye on for a while | постеречь |
gen. | keep an eye on for a while | постеречь |
gen. | keep an eye on market trends | следить за тенденциями рынка (tlumach) |
inet. | keep an eye on our channel | подпишитесь на наш канал (for sneak peeks and updates – и будьте в курсе всех новостей financial-engineer) |
media. | keep an eye on policy | управлять политикой (bigmaxus) |
media. | keep an eye on policy | контролировать политику (bigmaxus) |
IT | keep an eye on screen time | контролировать время работы с устройством (financial-engineer) |
gen. | keep an eye on someone/something for someone | присматривать за кем-то / чем-то (вместо/для кого-то; Will you keep an eye on him for me while I'm gone? Вы за ним не присмотрите, пока я в отъезде?) |
gen. | keep an eye on the children | присмотреть за детьми |
gen. | keep an eye on the children | присматривать за детьми |
progr. | keep an eye on the log | просмотреть журнал (Alex_Odeychuk) |
media. | keep an eye on the news | быть в курсе новостей (Sergei Aprelikov) |
inf. | keep an eye on the small children | приглядывать за маленькими детьми |
inf. | keep an eye on the small children | приглядеть за маленькими детьми |
meteorol. | keep an eye on the weather | наблюдать погоду |
gen. | keep an eye on someone's whereabouts | отслеживать чьё-либо местонахождение (denghu) |
gen. | keep an eye on someone's whereabouts | следить за перемещением (кого-либо denghu) |
Gruzovik | keep an observant eye on | бдеть |
Игорь Миг | keep an observant eye on | не сводить глаз с (пристально наблюдать: – Жеребца седлай, – приказал Сидор, – а с казачка глаз не спущай. Пропадет – шкуру с тебя спущу! ...) |
Makarov. | she failed to keep an eye on the child | она не уследила за ребёнком |