English | Russian |
all jokes aside | шутки в сторону (Ralana) |
all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is polite | все эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый |
Can't you just stop telling silly jokes to the guests? | ты можешь просто перестать рассказывать глупые шутки гостям? (если кто-то нарушил запрет или не послушался совета, то можно упрекнуть его за это, используя глагол can, однако такие предложения необходимо строить в форме отрицательного вопроса Alex_Odeychuk) |
crack jokes for a while | поострить |
crack jokes for a while | поострить |
crack jokes with | перебрасываться шутками с (Montya) |
he amused the crowd with some jokes tacked on to his speech | он развлекал толпу шутками и остротами, которые он вставлял в свою речь |
he worked in a few jokes in his speech | он вставил несколько шуток в свою речь |
he worked off his stale jokes on us | он «угощал» нас старыми остротами |
he worked off his stale jokes on us | он «кормил» нас старыми остротами |
his jokes always raised a laugh | его шутки неизменно вызывали смех |
his jokes are always dirty | он всегда выдаёт непристойные шутки |
his jokes fell flat | его шутки никого не веселили |
his jokes fell flat | его шутки не имели успеха |
his jokes had us in fits | от его шуток мы покатывались со смеху |
his jokes kept us rolling about all evening | мы весь вечер покатывались со смеху над его шутками |
his jokes set the audience the table, the whole room, etc. in a roar | от его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху |
his jokes set the table laughing | все, кто сидел за столом, до упаду смеялись над его шутками |
his jokes set the whole room laughing | все, кто был в комнате, до упаду смеялись над его шутками |
his jokes were old trusty perennials, always as good as new | его шутки были старыми и проверенными, ничуть не хуже новых |
jokes are half-meant | в каждой шутке есть доля правды (NGGM) |
jokes aside | шутки в сторону (She's Helen) |
jokes aside | если серьёзно (Alexander Demidov) |
jokes that fall flat | плоские шутки (Presenters trying to make jokes which fall flat. ArcticFox) |
my jokes set the whole table the company, the audience, the boys, etc. laughing | мои шутки смешили всех за столом (и т.д.) |
she found it difficult to get her American jokes across to an English audience | ей трудно было донести до английского слушателя свои американские шутки |
she worked a few jokes into her speech | она вставила несколько шуток в свою речь |
the crudity of his jokes annoyed me | непристойность его анекдотов меня раздражала |