Subject | English | Russian |
slang | don't jinx it | не каркай (Lifestruck) |
Makarov. | he has been a jinx on us | он всегда приносил нам несчастье |
idiom. | I don't want to jinx it | чтоб не сглазить ("I don't want to jinx it, but …" 4uzhoj) |
gen. | I hope well, but I don't want to jinx it | тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить ("How did the exam go?" "I hope well, but I don't want to jinx it." (en.wiktionary.org/wiki/тьфу-тьфу-тьфу#Russian) 4uzhoj) |
chess.term. | jinx a player | "сглазить" игрока |
media. | jinx drive | принести неудачу кампании (сглазить bigmaxus) |
Makarov. | jinx drive | принести неудачу кампании |
Makarov. | jinx drive | сглазить успех кампании |
chess.term. | jinx on a team | "сглаз" |
chess.term. | jinx on a team | "проклятие" команды, постоянно проигрывающей другой команде |
inf. | jinx on us | нас сглазили, мы прокляты (bumble_bee) |
gen. | jinx oneself | сглазить (she jinxed herself by saying she'd pass the exam – сказав, что сдаст экзамен, она сама себя сглазила Рина Грант) |
Makarov. | put a jinx on | сглазить (someone) |
Makarov. | put a jinx on | проклясть (someone – кого-либо) |
gen. | put a jinx on | проклясть (someone Азери) |
gen. | put a jinx on | сглазить (кого-либо) |
chess.term. | put a jinx on a player | "сглазить" игрока |
Makarov. | there seems to be a jinx on our team, because we always lose | на нашей команде, видимо, лежит проклятье, ведь мы всегда проигрываем |
Makarov. | there seems to be a jinx on our team, because we always lose | нашу команду как будто кто-то заколдовал, ведь мы всегда проигрываем |