English | Russian |
agenda item still undealt with | ещё не рассмотренный пункт повестки дня |
agenda item under discussion | обсуждаемый пункт повестки дня |
agreement on the alienation of an item of immovable property | договор об отчуждении объекта недвижимости (ABelonogov) |
allocate an item to a committee | передать какой-либо вопрос на рассмотрение комитета (Lavrov) |
an item on the agenda | вопрос повестки дня |
an item on the agenda | пункт повестки дня |
answer a letter item by item | отвечать на письмо по пунктам |
cavil each item of a proposed agenda | необоснованно возражать против каждого пункта предложенной повестки дня |
Certificate of Acceptance and Transfer of an Item of Fixed Assets Other Than Buildings and Installations | Акт о приёме-передаче объекта основных средств кроме зданий, сооружений (E&Y ABelonogov) |
commodity item number | код специальной категории груза (авианакладная ABelonogov) |
consider an agenda item in private | рассматривать пункт повестки дня на закрытом заседании |
consider the agenda item jointly with another item | рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом |
consider the agenda item together with another item | рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом |
debate on the agenda item under discussion | прения по обсуждаемому вопросу |
design item code | код проектной позиции (Ozzer) |
feature item on the program | гвоздевой номер программы |
Global Trade Item Number | международный код маркировки и учёта логистических единиц (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
Global Trade Item Number | Глобальный идентификационный номер единицы товара (Global Trade Item Number (GTIN) is an identifier for trade items, developed by GS1. Such identifiers are used to look up product information in a database (often by entering the number through a barcode scanner pointed at an actual product) which may belong to a retailer, manufacturer, collector, researcher, or other entity. The uniqueness and universality of the identifier is useful in establishing which product in one database corresponds to which product in another database, especially across organizational boundaries. WK Alexander Demidov) |
go on to the next item on the agenda | перейти к следующему пункту повестки дня (to another matter, to the next case, etc., и т.д.) |
go on to the next item on the agenda | перейти к следующему вопросу повестки дня |
include an item in the agenda | включить пункт в повестку дня |
include an item in the agenda | включить вопрос в повестку дня |
include an item on the agenda | включить пункт в повестку дня |
include an item on the agenda | включить вопрос в повестку дня |
instrument air package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later | установка воздуха КИП входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее |
item brand | марка изделия (WiseSnake) |
item by item | по пунктам |
item by item | пункт за пунктом |
item-by-item | попозиционный (glosbe.com kee46) |
item-by-item | пообъектно (ABelonogov) |
item-by-item method | поштучный повидовой метод |
item code | код наименования (Andy) |
item covered by copyright | объект интеллектуальных прав (Alexander Demidov) |
item covered by exclusive rights | объект исключительных прав (Alexander Demidov) |
item description | наименование позиции (ABelonogov) |
item girl | дословно – "добавленная девушка", "атомная девушка" (так в индийской киноиндустрии называют девушек, которые в фильмах появляются в одном танцевальном номере raveena2) |
item in the stream of commerce | объект торгового оборота (Объекты торгового оборота – это ценности, по поводу которых возникают отношения, регулируемые коммерческим правом. Таковыми являются товары и товарораспорядительные документы (складские свидетельства, коносаменты, накладные), поскольку продажа последних влечет и переход права на эти товары. | When a manufacturer places an item in the stream of commerce by selling it to an initial user, that item is the product itself under East River. | ... to affirmatively "choose" to purchase an item in the stream of commerce or suffer a monetary penalty (and, should one fail to pay the penalty, ... Alexander Demidov) |
item list | ассортиментный перечень (Alexander Demidov) |
item made of crystal | хрусталь |
item name | наименование артикула (Alexander Demidov) |
item names and quantities | наименования и количества товаров (ssn) |
item no | артикул ¹ (RL) |
item No. | номер п / п |
item number | артикул (For stock purchases, the 11-digit commodity code (Item Number) should be entered in the Inventory Number field on each detail line in a purchasing document. Alexander Demidov) |
item number | номенклатурный номер (Alexander Demidov) |
item number | п / п (ПП) |
item of clothing | предмет одежды (maystay) |
item of evidence | доказательство (e.g. каждое доказательство=each item of evidence patentstorm.us Tanya Gesse) |
item of expenditure | расходная статья |
item of fixed assets | объект основных средств (ABelonogov) |
item of goods | товар (goods are always plural in English in this sense – "item of goods" is a good work around to get to the singular♦ tfennell; horribile dictu, I am increasingly encountering "а good," meaning an item of merchandise, in US high school textbooks. I disapprove, but there it is. Liv Bliss) |
item of goods | единица товара (Alexander Demidov) |
item of gossip | сплетня |
item of industrial property | объект промышленной собственности (ABelonogov) |
item of information | отдельные сведения |
item of information | информация |
item of intellectual property | объект интеллектуальной собственности (AD Alexander Demidov) |
item of mail | отправление |
item of securities | ценная бумага (Ordinarily, investments are made indiscriminately from the company's general or gross assets, and therefore any specific item of securities cannot be allocated ... | It is his contention that the guarantors were entitled to each and every item of securities available to the plaintiff Bank | Each and every item of securities purchased as an investment under the first and foregoing section hereof shall be marked or stamped with a ... Alexander Demidov) |
item of value | ценности / ценные предметы (dragonfly_89) |
item of vocabulary | словарная статья (Alex_Odeychuk) |
item of work | предметы производства (Yakov) |
item on the plan | пункт плана (Each item on the plan is set against a national indicator (central government use performance indicators to assess performance of councils) and progress of the ... Alexander Demidov) |
item on the program | номерной |
item on the program | номер |
item on the programme | номер (программы) |
item put to vote | вопрос, поставленный на голосование (Alexander Demidov) |
item referred to | вопрос, отнесённый (к ведению кого-либо) |
item selection | отбор тестовых вопросов |
item-specific packaging | индивидуальная упаковка (Alexander Demidov) |
item subject to rights | объект прав (AD Alexander Demidov) |
item to be automated | объект автоматизации (Alexander Demidov) |
item to be procured | закупка (Alexander Demidov) |
item to be tested | объект тестирования (Alexander Demidov) |
item to elect | вопрос об избрании (повестка дня Alexander Demidov) |
item to ship | грузовое место (For each item to ship to a separate address ($1.95 ea.) USPS First Class. | Shipping: $2.95 for each item to ship within the US and $6.00 for each item to Canada. Alexander Demidov) |
item under claim | рекламационное изделие (Alexander Demidov) |
item under development | разработка (tfennell) |
item weight | масса 1 шт. (snowleopard) |
item weight | масса 1 штуки (snowleopard) |
item with all fixtures and fittings | объект со всеми приспособлениями и принадлежностями (ABelonogov) |
known item search | поиск заранее известного документа (Millie) |
line-item veto power | право выборочного вето (bigmaxus) |
move the closure of the debate on the item under discussion | внести предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу |
nitrogen generation package is a vendor item. details of various equipments inside package shall be furnished later | установка для производства азота входит в объём поставки поставщика. детали различного оборудования внутри установки будут поставлены позднее |
pass an item of expenditure | провести статью расхода |
pass to the next item on the agenda | переходить к следующему пункту повестки дня |
place an item at the end of agenda | перенести вопрос в конец повестки дня |
place an item in the agenda | включать вопрос в повестку дня (Interex) |
plan of the item of immovable property | план объекта недвижимости (ABelonogov) |
plan of the item of immovable property which is being created | план создаваемого объекта недвижимого имущества (ABelonogov) |
put an item aside | отложить товар (for someone; в магазине ART Vancouver) |
re-approval of the item for production | утверждения изделия к производству (elena.kazan) |
remove an item from the agenda | снять вопрос с повестки дня |
scratch an item from an account | вычеркнуть какой-либо пункт из счета |
sell by item or by weight | продавать поштучно или на вес (VLZ_58) |
Serialised Global Trade Item Number | Уникальный идентификатор товара (To ensure that an EPC always uniquely identifies an individual physical object, in the case of a GTIN, the EPC is constructed as a serialised Serialised Global Trade Item Number (SGTIN) by combining a GTIN product identifier with a unique serial number. Both the Universal Product Code and EAN-13 identifiers that are still ... WK Alexander Demidov) |
stock item catalogue | номенклатурный справочник (Alexander Demidov) |
stock item catalogue | номенклатурный справочник МТР (Alexander Demidov) |
stock item group | номенклатурная группа (Alexander Demidov) |
stock item identification guide | номенклатурный справочник (Alexander Demidov) |
that shirt was a hot item last summer | прошлым летом эти рубашки шли нарасхват |
the best item on the program | лучший номер программы |
the first item on the programme | первый номер программы |
the other item, on a distant page | другая заметка далеко, через несколько страниц |
this item is a by-product | это изделие – результат побочного продукта |
this item is in very great demand here | это у нас самый ходкий товар |
this item is no longer available | этого изделия в продаже более нет |
this item ran under a sensational heading | эта информация была напечатана под сенсационным заголовком |
this newspaper item is very interesting | эта газетная заметка очень интересна |
Unified stock item catalogue of goods, works and services | Единый номенклатурный справочник товаров, работ и услуг (Johnny Bravo) |
Uniform Stock Item Identification Guide | Единый номенклатурный справочник (KriVlas) |
value of the item which is disposed of | стоимость выбывающего объекта (ABelonogov) |
we heard that item on the late on the news | мы услышали об этом в последней передаче новостей |