Subject | English | Russian |
Makarov. | after the accident it was a long time before she was able to walk again | после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить |
Makarov. | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get around again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
Makarov. | grandma broke her leg, and it was a long time before she was able to get round again on her own | бабушка сломала ногу, и прошло много времени, прежде чем она снова смогла самостоятельно передвигаться |
lit. | Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it. | Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986) |
inf. | it was long before | потребовалось некоторое время, пока (Andrey Truhachev) |
inf. | it was long before | ушло некоторое время, пока (Andrey Truhachev) |
gen. | it was long before | это случилось задолго перед |
gen. | it was not long before an opportunity presented itself | случай не замедлил представиться (Anglophile) |
gen. | it was not long before he put in an appearance | вскоре он появился |
gen. | it was not long before he showed his teeth | он вскоре показал когти |