DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing it seems | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and naturalне слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными
he is here already, it seems!кажется, он уже пришёл!
he is quite well, it seemsон, кажется, совсем здоров
he poked at the meat with his fork, but it seemed undercookedон потыкал в мясо вилкой, но оно выглядело недожаренным
he poked at the meat with his fork, but it seemed undercookedон потыкал в мясо вилкой, но оно казалось недожаренным
he told her square out how it seemed to himон откровенно сказал ей, что он по этому поводу думает
I told him square out how it seemed to meя откровенно сказал ему, что я по этому поводу думаю
I was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choiceя не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не было
if it seems to be necessary to you we shall do itесли вы считаете, что это необходимо, мы это сделаем
if it seems to be right to you we shall do itесли вы считаете, что это правильно, мы это сделаем
it is not directly asserted but it seems to be impliedоб этом не заявлено прямо, но это, видимо, подразумевается
it seemed a rather blue look-outперспективы на будущее казались весьма неблагоприятными
it seemed good to do soказалось, что так нужно сделать
it seemed no use to huff him, he only got the bolderказалось, не имело смысла угрожать ему, он только ещё больше наглел
it seemed they met for a good talkказалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться
it seems a trumpery quarrel, as to who should beg each other's pardon firstпроизошла какая-то пустяковая ссора по поводу того, кто у кого первый должен просить прощения
it seems as if it were going to rainтакое впечатление, что сейчас пойдёт дождь
it seems impossible that I could have walked by and not noticed herкажется невероятным, что я мог пройти мимо и не заметить её
Sparta it seems kept aloof from this struggleкажется, что Спарта держалась в стороне от этой борьбы
the chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreementу членов комитета всё ещё были разногласия с председателем, и, кажется, почти невозможно, чтобы они достигли понимания
the heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause togetherупоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместе
the music rose again from where it seem'd to failмузыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала снова
the music rose again from where it seemed to to failмузыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала снова
this book, quite opportunely it seems, was published in 1925книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстати
we shall have to blow the pipe out, it seems to be blockedнадо прочистить трубу, она, кажется, забилась