Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
it comes to
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
cross that bridge when one comes to it
решать проблемы по мере их появления
(
Yeldar Azanbayev
)
don't cross the bridge until you come to it
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
(
giovane bimba
)
if
it comes to
the crunch
когда настанет трудный момент
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
в критический момент
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
при неблагоприятном раскладе
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
когда дело дойдёт до худшего
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
когда дело доходит до худшего
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
когда дело доходит до крайности
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
в критической ситуации
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
в трудный момент
(
Andrey Truhachev
)
if
it comes to
the crunch
если дело дойдёт до крайности
(
Andrey Truhachev
)
until
it comes to
a close
до конца
(
Yeldar Azanbayev
)
until
it comes to
a close
пока это не будет завершено
(
Yeldar Azanbayev
)
we will cross that bridge when we come to it
до этого ещё дожить надо
(
Yeldar Azanbayev
)
when
it comes to
the crunch
когда дело доходит до крайности
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
когда дело дойдёт до худшего
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
когда дело доходит до худшего
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
при неблагоприятном раскладе
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
в критический момент
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
в критической ситуации
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
в трудный момент
(
Andrey Truhachev
)
when
it comes to
the crunch
когда настанет трудный момент
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL