English | Russian |
I can't remove this photograph, it's been stuck down | я не могу убрать эту фотографию, её приклеили |
it is being discussed now if and when China would hold the F1event | в данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда |
it's been a beaut evening | это был чудесный вечер |
it's been a long year, but he comes out next Friday | год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу |
it's been a nice visit, but now we have to run | было очень приятно побывать у вас, но сейчас нам надо бежать |
it's been entirely too long since something welcomed... | заждались (SirReal) |
it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
it's been raining for a week and the children are really cutting up | последнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялись |
it's been raining since early morning, so it should fair up later this afternoon | с утра непрерывно идёт дождь, так что после полудня должно проясниться |
it's been three years since he's been ejected from his last High School | вот уже три года, как его в последний раз выгнали из института |
there used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in | в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотили |
this box looks as if it's been broken into | кажется, эту коробку вскрывали |
this car looks as if it's been banged about | эта машина выглядит так, как будто она побывала в аварии |
this car looks as if it's been banged around | эта машина выглядит так, как будто она побывала в аварии |
this lamppost looks as if it's been run into by a bus | этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус |
this old car looks as if it's been bashed about | судя по машине, хозяин её не жалел |
this old car looks as if it's been bashed around | судя по машине, хозяин её не жалел |
this wine tastes as if it's been doctored up | у этого вина такой вкус, что можно подумать, что в него что-то добавили |
we can't possibly hold the garden party, it's been sheeting down all morning | пожалуй, мы не сможем устроить вечер в саду, весь день льёт как из ведра |